Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Он не сводил глаз с того, кого большего всего ненавидел – с Короля домовых. Улыбался.

– Я воспользуюсь твоим методом, ублюдок! – едва слышно прошептал он. – Я тебя сокрушу…

* * *

Берта поехала в Гномлию почти сразу же. Там разыскала мрачного, кривого на один глаз колдуна. Тот посмеялся над ней, взял деньги и сказал явиться через месяц.

Понимая, что теперь Берта всегда нужна под рукой, Ансар велел ей покинуть место службы и переехать в Альфар, что она весьма охотно сделала. Поселили ее в небольшом коттедже со всеми удобствами. В качестве неудобств – сам принц.

Он появлялся, когда считал нужным. Спал с Бертой, правда, на удивление оказался слаб в мужском плане. Недостаток потенции компенсировал кулаками и часами говорил о том, как ненавидит Короля домовых. Сообщница кивала в ответ, весьма натурально охала, правда, больше от боли в челюсти, пальцах и сочувственно думала: «Ты б попил чего, молодой же!»

Наконец, в назначенный срок Берта получила заветный флакон с рубиновой жидкостью, едко пахнувшей медом и пережженным миндалем. Бегом бросилась в Альфар. Там заговорщики составили план действий.

Основная трудность заключалась в том, чтобы подловить Короля домовых одного, без случайных свидетелей. Еще не хватало, чтобы у кого-то возникло подозрение, что Джарета дурманят! Пусть думают, что решил освежить постель.

– Я напишу тебе, когда он приедет сюда один, – сказал сообщник. – Они не всегда приезжают вместе. – Рассмеялся: – Иногда ему хочется попортить местных шлюшек!

Так и получилось. В первых числах ноября Берта получила короткую записку. Прочла – заалела, помчалась в столицу Альфара. Долго ждала у дворца. К ней вышел какой-то юноша.

– Ты Берта? – спросил он.

Берта кивнула, а сама с неудовольствием подумала, что теперь придётся спать и с ним. Но юноша всего лишь провел девушку в сад дворца, велел ждать в беседке.

Берта ждала долго. Наконец, услышала голоса – сообщника и его! Божественный голос Короля домовых. Они о чем-то говорили на эльфийском.

Подойдя к беседке, сообщник громко сказал на общем языке:

– Извините, я отлучусь на минутку. Изволите меня обождать?

– Конечно! – ответил Король домовых.

Берта услышала торопливые шаги.

Время настало!

Она быстро достала флакон, уронила одну каплю на губы – тут же закашлялась: ну и гадость!

– Кто здесь? – услышала голос Короля домовых.

Вот и он заглянул в беседку. Удивился, увидев Берту.

– Ты чего здесь прячешься?

Берта бросилась на него, словно разъяренная тигрица, впилась ртом в губы. Король кое-как отодрал ее.

– Сдурела что ли! – зло воскликнул.

Не подействовало? Берта замерла. Неужели этот ублюдок соврал?

Но тут король покачнулся.

– Ты отравила меня? – поразился он. – Чем! – схватил ее за руку. – Говори!.. – И рухнул на колени.

Берта обхватила его голову, прижала к животу. Тяжело задышала.

Так они стояли, как ей показалось, бесконечно долго! Король не шевелился. Берта боялась шелохнуться.

Внезапно его руки поднялись, обхватили бедра девушки. Он глубоко вздохнул.

Подействовало?

– Ты любишь меня? – осторожно спросила Берта.

Король рассмеялся, запрокинул голову. Его разноцветные глаза сияли, как звезды!

– Что за вопрос, глупышка! Конечно!

Теперь осталось освободить замок от той женщины.

Часть 1. Степень доверия. Глава 4. Сейчас. Часть вторая

Первый общий сеанс прошел совсем не так, как планировала Лорейн. Мариэтта на левой ноге пропрыгала в кабинет (правая по колено в какой-то непонятной конструкции), следом зашел Джарет. Быстро оглядел обстановку, довольно хмыкнул – сделали все так, как просил. Лично проследил, чтобы Мариэтта села подальше от конфет.

Они показались Лорейн еще более любопытной парой, чем ожидалось. Оба выглядели чересчур молодо для давних отношений и общего подросшего сына: Джарету на вид всего тридцать, Мариэтте – не больше двадцати пяти.

Причина конфликта – другая женщина. Или же есть другие причины? Ладно, начнем сначала.

На контакт Мариэтта шла плохо. С порога заявила, что для нее вопрос решен, просто не смогла противиться напору самого Джарета и его дружеской поддержки.

Точно ли?

Сам Джарет тут же заявил, что и у него есть дела куда более важные, но при этом решительно не позволил спутнице встать и уйти. Отчего она сердито нахохлилась, поджав здоровую ногу.

Это позволило Лорейн внимательнее изучить клиентку. Невысокая, тоненькая, каштановые косы, черные глаза. На фоне рослого и плечистого Джарета выглядела удивительно хрупкой. И все-таки…

И все-таки…

Лорейн предложила чаю. Мариэтта отреагировала вяло, но как только зашуршали фантики – оживилась.

– Шоколадные?

– Да, – кивнул Джарет. – Хочешь?

Мариэтта сощурила черные глаза, почуяв подвох, но сказала:

– Хочу.

Ей кинули конфету. «Словно собачке», – отметила Лорейн.

Мариэтта зашуршала оберткой и съела лакомство настолько быстро, что на лице возникло некое разочарование: это все?

– Жуй, а не заглатывай, – вздохнул Джарет, – чай не голодная псина! – И бросил ей еще.

Мариэтта сунула в рот конфету и замерла, зачем-то задержав дыхание. После глубоко вздохнула и проглотила.

Джарет улыбнулся. Сам развернул конфету.

– Поделиться с тобой?

Мариэтта отрицательно мотнула головой.

– С чем была? – спросил Джарет, надкусывая конфету.

– Карамель.

– О! А эта с вишней! Будешь?

Мариэтта на всякий случай нахохлилась еще больше. Но Лорейн поняла, что перед ней сейчас разыгрывается типовой для данной пары сценарий. И действительно – клиентка вскоре заерзала, бросила пару любопытных взглядов на банку и на Джарета, спросила:

– Еще есть?

Джарет демонстративно заглянул в банку, ответил:

– Не знаю, не видно.

Лорейн едва скрыла улыбку: с вишней конфеты еще были, это она точно знала.

– Будешь? – повторил вопрос Джарет, даже показал подруге надкусанную конфету. – Вишенка целая.

Мариэтта снова нахмурилась, но уже больше для порядка, кивнула головой. Протянула ладонь.

– Еще чего! – хмыкнул Джарет. – Открывай рот.

Мариэтта пододвинулась к нему, открыла рот, закрыла глаза. Джарет наклонился и осторожно положил конфету ей в рот, чуть улыбнулся и задержал пальцы на ее губах. Прошептал:

– Задержи дыхание…

Мариэтта в ответ едва шевельнула губами. Джарет улыбнулся, наклонился к ней. Еще чуть-чуть и поцелует. Но вместо этого получил затрещину. Сердито бурча, Мариэтта отодвинулась подальше.

Впрочем, прием подействовал: клиентка расшевелилась и начала отвечать на вопросы.

* * *

Детство?

Мать Мариэтты умерла, когда та была совсем маленькой, отец ушел еще до рождения. Выросла в приемной семье, где ребенком особо не занимались. В шестнадцать лет сбежала. Слонялась без цели, пока случайно не встретила Джарета.

Сам Джарет оказался побочным сыном двух женатых людей, при этом и отец, и мать разрушать собственные семьи не стремились, поэтому отдали мальчика на воспитание некой тетке. Ушел из дома в четырнадцать лет. Бродяжничал. Каким-то образом выбился в люди. Как образом – уточнять не стал.

Оба говорили без горечи – давно смирились.

Первый сексуальный опыт?

На этом вопросе Мариэтта заерзала активнее, Джарет фыркнул, разноцветные глаза весело заискрились.

– Утром она сбежала! – заявил он.

5
{"b":"918623","o":1}