Литмир - Электронная Библиотека

— Но ты еще и Наследник Великокняжеского престола, — поучительно продолжил я, — Поэтому охранять тебя будут. Всю твою жизнь. Я или кто-то другой, никакой разницы. Я думал, ты понимаешь.

— Понимаю, — буркнул парень, ­видимо обидевшись на мой тон. Ну, да. Я же на вид гораздо моложе, а читаю ему нотации, как мальчишке, — Надоело просто. И почему ты?

— Да мне как-то это тоже не очень нравится, — пожал я плечами, — Но твой отец приказал. А у нас с ним договор. И твоя охрана в нем прописана одним из пунктов. Ладно, — я повернулся к входу в рубку. Разговор мне стал надоедать. Нормальный, серьезный мужчина и вдруг начал вести себя как капризная барышня. Такое надо на корню обрубать, а то потом на шею сядет, — Пойдем. Тебе надо к обратному курсу команду давать, а я пройдусь по отсекам, посмотрю, как защита себя ведет.

— Раевский, — окликнул меня княжич и, дождавшись, когда я обернусь, недовольно отрезал, — На приеме быть! Это приказ.

Пришлось пожать плечами и кивнуть, соглашаясь. Отчего лицо служаки Лодброка буквально перекосило. Ну а что он хотел от гражданского? Я человек мирный, уставов не знаю, строем не хожу, да и мундир мне не идет. На самом деле — идет. Но ради покрасоваться становиться сапогом я не собираюсь. Навоевался в свое время — хватит!

Вернулись обратно без приключений. Пролетая над знакомыми местами, заметил торчащие из-под снежных сугробов мачты наших карбасов. Будто старых друзей повидал. Надо будет весной послать кого-нибудь сюда, пусть просмолят их что ли. Хотя, зачем? Все равно рано или поздно сгниют. Но ведь жалко! Сентиментальный я какой-то стал. Про корабли ближе к лету подумаю. Может, выторгую у Великого Князя дирижабль. Тогда можно будет на нем их в Або перетащить. Или морем перегнать. Видно будет.

* * *

На прием, будь он не ладен, мне ехать пришлось. Княжич вцепился в меня словно клещ, прислав личного ординарца с напоминанием и именным пригласительным. Тут уже не отвертишься. Наследник, рано или поздно станет монархом. А с этим народом лучше не ссорится. Злопамятны, мстительны, подлы и, главное, в собственных владениях практически всемогущи.

Олег Ингварович встретил меня в парадном гвардейском мундире у самого входа. Это чем я заслужил, чтобы Наследник престола меня лично встречал, как царственную особу?

— Явился? — он окинул меня оценивающим взглядом и остался удовлетворенным надетым на меня костюмом полувоенного кроя, сшитым за ночь, по спецзаказу и вылезшему мне в сумму, равную половине стоимости дирижабля, — А тут тебя заждались, — и он мерзенько так, необычно для него, ухмыльнулся. И у меня на душе заскреблись кошки величиной с тигра Заброшенных земель.

— Папа или профессор? — настороженно спросил я.

— Увидишь, — улыбка стала еще омерзительней, а я понял, что на прием пришел зря. Чувствую — здесь меня ждет нечто такое, что гораздо страшнее монаршего гнева. А Олег Ингварович уже вышагивает рядом с видом триумфатора. Мстит, гад такой, за то, что я пока согласия не дал на партнерство в производстве артефактов.

Банкет был действительно для узкого круга. Никаких церемониймейстеров, никаких объявлений гостей с огромным списком титулов. Я думаю, появись я без Наследника, на меня бы никто не обратил внимания. А так, на нас скрестились десятки глаз. А я, едва зайдя в зал, заскрежетал зубами:

— Папаша или ты⁈ — зло прошипел я. На что его Гадское Высочество только отвратительно-радостно хохотнул:

— Ни то, ни другое, — белозубо осклабился он, — От нас тут ничего не зависело. Мамы!

Тогда, действительно, от них тут ничего не зависело. Но это не значит, что надо так торжествующе лыбится! А Олег продолжал издеваться:

— Ну что стоишь, иди, давай! Мне тут из-за тебя все нервы вымотали. Теперь сам разбирайся со своими невестами.

Я прошипел-просипел нечто невразумительное и, натянув на лицо самую свою обаятельную улыбку, шагнул к стоящим напротив нас с виновато-ожидающими взглядами девицам. Рогнеда, Наталья, Аделина, Дарья и… Зоряна. А она тоже с нами в степи полетит? Князюшка с женами своими совсем рехнулся ребенка тащить неизвестно куда⁈ Ничего, побеседую я с ним! Не зависело от него ничего! Не верю! Вот не верю и все!

— Сударыни, рад приветствовать вас! — я склонился в галантном поклоне, — Своим блеском вы затмеваете само солнце!

— А он умеет делать комплименты, а казался таким мужланом, — фыркнула заноза-Дарья, и я оказался в плену ослепительных красавиц, ощущая на затылке злобно-ревнивые взгляды аристократов. Похоже, этот вечер без драки не обойдется. Ну, что ж, тем лучше! Вы же этого хотели, Ингвар Олегович?

[i] Романио́ты — субэтническая группа евреев, сформировавшаяся в Византийской империи из потоков миграции иудеев в Ахеменидской, Селевкидской и Римской империях.

Глава 9

Словесные кружева красавиц с извинениями и сожалениями я пресек быстро. Не сказать, что мне было все равно, просто в той ситуации, они действительно растерялись. Ну а барон с гвардейцами мне и так ничего не были должны. Так что никакого смысла в покаяниях не было. Сейчас же я краем уха слушал милое щебетание своих спутниц, и с интересом разглядывал зал. На специальном балкончике пиликал струнный квартет. Яркое сияние люстр отражалось в натертом до зеркального блеска паркете. По краям, на расставленных вдоль стен в виде буквы «П» столиках на четыре персоны таблички — кто, где должен сидеть по ранжиру, рангу и жиру. Поперечная палочка — места для аристократии, а две продольные — для людей попроще. Самые ближние к выходу из зала места отведены членам экипажа. Мое место по левой стороне за пятым столиком от Наследника.

За столы с закусками пока никто не спешит. Кто-то беседует, кто-то, как мы, рассевшись по диванчикам, притаившимся в нишах полуприкрытых бархатными портьерами, наблюдает за присутствующими, а кто-то фланирует по залу с бокалами вина, которое разносят вышколенные слуги. Аристократы, так или иначе, пытаются обратить на себя внимание Олега. Служаки, наоборот, кучкуются по углам, напряженно поглядывая по сторонам. Видно, что подобного рода мероприятия им не очень-то и привычны. Оно и понятно — экипаж подбирался из людей опытных, побывавших в боях. Этих людей редко зовут на балы и приемы. Рылом не вышли. Это не паркетные шаркуны из великокняжеской гвардии и столичного гарнизона. И то, что они сегодня здесь — огромный плюс Олегу, как Наследнику и как командиру. А если учесть, что рядовой состав сегодня тоже не остался без праздника — в честь завершения авральных работ им выдана премия в размере половины месячного жалования и увольнительная, для всех, кроме вахтенных, служивые будут готовы за Лодброка-младшего и в огонь и в воду.

Я прихватил себе бокальчик у пробегающего мимо официанта. Хорошее вино. Получше того, что пили Ингвар с князем Юрием. Видимо у них та бормотуха вызывает какие-то ностальгические воспоминания. Ну, не может же быть, чтоб столь уважаемые люди, глушили такую дрянь.

Мои спутницы в это время просвещали меня по персоналиям:

— Барон Клаус фон Ланге, — Наталья едва заметно кивнула в сторону пожилого благообразного седого мужчины с длинным острым носом и щегольскими усиками, — Заместитель Министра иностранных дел, глава нашей мисси. Его предки поселились в, тогда еще Росской Империи, задолго до катастрофы. С тех пор многие поколения фон Ланге верой и правдой служили Императорам, а затем Великим Князьям. Клаус Вацлавич очень опытный и сильный дипломат, в молодости несколько лет прослужил при посольстве в Ставке Великого Хана. Выиграл там несколько поединков. Убив на одном из них племянника тогдашнего Хана, был вынужден спешно возвратиться в Княжество, — со скучающей улыбкой шпарила Наташа, словно читала выписку из личного дела.

Надо же, а с виду не скажешь. Такой располагающий к себе мужчина, а еще тот забияка.

— Нашим целям это не повредит? — поинтересовался я, привстав и вежливо кивнув барону, обернувшемуся на нас, видимо почувствовав внимание, направленное на него. Дипломат с обаятельной улыбкой слегка кивнул в ответ, приподняв бокал с вином.

22
{"b":"917608","o":1}