Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Что произошло?

– Ты едва не умер.

– Что произошло? Разве это не был посланник от… от вас? Разве это не было оружие для Фа Ханга?

– Что? Нет. У госпожи еще много дел, она нашла лук, но пока нет способа его незаметно передать.

Лин Ху прикрыл лицо рукой.

– Мы так глупо попались…

– Это же пауки. Им сложно с людьми, потому что для начала надо как-то укусить. Потом люди начнут разлагаться. И то если они активно двигаются после укуса, то выживают. Есть мясо просто так пауки не могут. Им трудно охотиться, они даже людей не всегда трогают.

– Я понял, понял, – остановил Лин Ху. – Я просто лег спать. Сам. Слышал, как ночью Фа Ханг вышел наружу. Очнулся уже тут.

– С Фа Хангом всё в порядке, его не кусали, а отрава на него не подействовала.

– Он нас спас?

У Мингжу сделала паузу, которая в общем темпе рассказа оказалась довольно заметной, отвела взгляд и негромко ответила:

– Он едва не сорвался, когда увидел, в каком ты состоянии и что Сяо Тун куда-то увезли.

Лин Ху вздохнул, это отозвалось болью в грудной клетке. Ему казалось, что сейчас у него очень мягкие кости.

– Я думаю, что знаю, кто устроил эту ловушку.

– Кстати об этом. Пожалуй, ты очень вовремя очнулся. Хотя и все еще слаб… Сегодня вынесут решение по вашим приятелям. Возможно, ты хотел бы увидеть это лично.

– Разве можно? К тому же у меня много дел. Мне нужно найти Фа Ханга и Сяо Тун.

– Ты даже ходить нормально не можешь, сейчас ты будешь для них обузой. А послушать можно и в таком состоянии.

– Как же не показываться никому на глаза?

– Так там будет много служащих нижних небес. В такой толпе никто и не заметит чужого.

– Меня могут узнать, – напомнил Лин Ху, имея в виду бога войны. У Мингжу кивнула, но тут же предложила:

– Используем маску. Это нормально. Ну, или… ты же болен и слаб. Если мы перевяжем твое лицо, то никто и внимания не обратит. Мы же служащие нижних небес, у нас бывают сражения с чудовищами. Не всегда удачные.

– Как ты попала сюда? – внезапно спросил Лин Ху, поняв, что никогда не интересовался этим. Но они никогда и не сидели вот так, один на один. У Мингжу поморщилась.

– Меня принесли в жертву.

– Мне жаль. – Лин Ху знал, что произнесет это, еще до того, как услышал ответ. И вообще, не стоило в это лезть.

– Я не должна была оказаться тут, но жертва небожителю становится его слугой. Госпожа просто не приняла меня, отправив к своему другу. Рыбалка и погода – два взаимосвязанных понятия.

– Он бог рыбалки? – Лин улыбнулся. – Шэнь Чаган? Да, надо было догадаться, как-то так его и рисуют.

– Он пытался убить Фа Ханга, – серьезно напомнила У Мингжу, и юноша перестал улыбаться.

– Почему?

– О, по многим причинам. – Она даже не стала уточнять, потому что лучше было не говорить этого в небесной столице, но Лин Ху и сам понял, кивнул.

– Он наш враг?

– Не настолько, как Ван Хайфен. Как видишь, против того, чтобы подлечить тебя, он ничего не имел. Ван Хайфен убил бы тебя сразу, а голову…

– Да, спасибо, я понял, – остановил Лин Ху, и голос его, кажется, стал еще тише. Еще бы, ведь так уже было. В прошлый раз Фа Ханга пробудили головой его учителя… – Если это безопасно, то я хотел бы поприсутствовать.

Песнь алых кленов. Том 2 - i_003.jpg

Дом Фрины был точкой, от которой Фа Ханга искали по окрестностям. Служащих нижних небес было сложно отличить от обычных людей – один из нищих, который спал в переулке, завернувшись в тряпки, оказался их шпионом. После этого Фа Ханг стал еще осторожнее. Но уйти далеко от этого места он не мог, несмотря на весь риск. Куда могли продать Сяо Тун? Куда обычно продают девушек? Город был не такой уж большой, и Фа Хангу хватило одной ночи проверить все злачные места города и сжечь некоторые из них. Именно тогда и выяснилось, что нищий – угроза, и он лишь чуть-чуть не успел вызвать своего хозяина в город. Обычно троице было проще: можно было просто бежать в любом направлении. Но Фа Ханг продолжал искать следы.

За ночь снег подтаял, и следы повозки исчезли. Демоны разбежались, слуги-люди ничего не знали, а Фа Ханг никогда не отличался выдающимся умом, который помог бы ему понять, где искать Сяо Тун. У нее и врагов-то особо не было. Где искать Лин Ху – они знали. Фа Ханга – тоже могли предположить. Сяо Тун мог возвращать только родной клан Джинхэй, но тогда похитителей было бы трое. Фа Ханг хотел проверить и их, но позже. Его тошнило при мысли, что может произойти с Сяо Тун, пока он пытается ее найти. Лин Ху тоже не возвращался, но, если бы с ним случилось что-то плохое, Фа Хангу бы сообщили. Заклинателю пришлось вернуться в город днем, потому что ночами рынки не работали, а стучаться в дома и выпрашивать еду за плату было сложно: никто не открывал ночью крупному мужчине. Было бы лето и тепло – Фа Ханг нашел бы себе еду, но стоял сезон дождевой воды[7], а за снедью надо было идти в город. Он специально выбрал дорогу мимо одного из разрушенных публичных домов. Так как до этого он был здесь только ночью, его не узнали. Вряд ли жители вообще понимали, кто это все устроил. Сейчас там разбирали завалы. Фа Ханг дал им шанс сбежать, но теперь он видел, что его усилия напрасны – это место снова отстраивалось.

«Вот видишь. Они просто выкупят новых девушек, – произнес внутренний голос. Он говорил более грубо, чем сам Фа Ханг и появился совсем недавно, от него болела голова. – С этим ничего не поделать. Лучше бы сходил к ним, как клиент, заодно поискал бы свою сестру… Денег, что ты взял из дома, хватило бы на много девушек. Да и ты молод, тебя тоже хватило бы на многих».

Фа Ханг потряс головой, словно муху отгонял. Голос засмеялся и продолжил:

«Я понимаю твою привязанность к близким. Поверь мне, у меня тоже были такие близкие. Ван Хайфен для меня то же самое, что для тебя тот мальчик, что едва не умер у тебя на руках. И я для него так же важен. Понимаешь? Ты ведь тоже пытался бы его вернуть? Так раз ты так добр, то уступи нам. Выпусти меня».

«Тем самым я обреку на смерть слишком многих людей, – так же мысленно ответил Фа Ханг. – Да и мои друзья испытают ту же боль, что едва не испытал я».

«Друзья, – посмеялся голос. – Почему ты воспринимаешь девушку как равную? Она не твоя кровная сестра».

«Я всех девушек воспринимаю как равных. У меня есть мама и сестры. Мой отец и братья всегда относились к ним хорошо и с уважением. В школе было много девушек-заклинателей. Сяо Тун – сильный заклинатель. Не говоря уже о том, сколько она сделала для меня. Ведь я тоже неродной ее брат».

«Да, прошло так много времени, и так испортился этот мир… Я передумал, не хочу тут возрождаться. Вы совсем избаловали своих женщин».

«Правда, не будешь возрождаться?» – поверил Фа Ханг, но голос удалился снова куда-то глубоко внутрь юноши и больше не хотел говорить. Фа Ханг даже сочувствовал ему немного: трудно быть просто голосом без возможности повлиять на что-то. Фа Ханг хотел рассказать ему об обете воздержания и о том, сколько появляется свободного времени, сил и стремлений, когда перестаешь думать, как завести семью и видеть потенциальную супругу в каждой девушке. Он и не замечал, сколько времени и усилий уходило на эти мысли.

Фа Хангу показалось, что Лин Ху такие ограничения давались проще. Но потом он понял, что для Лин Ху его цель была важнее всего. Он хотел достичь уровня силы хотя бы Ян Шанюана, прошлого учителя Фа Ханга. Лин Ху был амбициозен, он хотел отличаться. Хотел быть примером. Кажется, ничего в мире он не хотел так сильно, как почета и славы. Достойной славы.

Фа Ханг не был настолько амбициозен, поэтому ему и было сложнее, но учитель в Чжоу направил его, подсказал нужные мысли. Помогал ему раз за разом возвращаться на выбранный путь.

Сяо Тун давалось все проще, потому что отказ от вина не был для нее чем-то особенным. Ей не нравился алкоголь. Впрочем, и брак ее тоже не особо интересовал… Может быть, она боялась именно такой ситуации? Ситуации, в которой ее похитят и ее чистота уже не будет зависеть от нее, из-за чьего-то злого умысла весь ее прогресс пойдет прахом? Никто не похищает девушек, чтобы насильно вливать в них алкоголь. Фа Ханг в который раз убедился, что совершенно не понимал мира, в котором жила Сяо Тун.

вернуться

7

Двадцатые числа февраля.

53
{"b":"917271","o":1}