Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Какого… — не удержался Яго и крепко выругался. Повторять, что он сказал, не буду, но мои уши чуть не завяли. — Где кристаллы, где всё? — продолжал возмущаться Ворчун, ходя вдоль стеллажей.

На полках и постаментах лежали предметы, найденные искателями в запретных землях. Какие-то восстановленные, какие-то до сих пор не изученные. Имелось множество оборудования, для которого необходимо электричество. Под каждым висела табличка с описанием.

Название, где найдено и для чего предназначено.

— Кстати, а как звали того короля, на кого обработал искатель? — поинтересовался я невзначай.

— Дарии, а тебе-то это зачем?

— Мне кажется, тот человек вас обманул. Думается, его король что-то такое знал, а потому и не повёлся на карту.

— Тебе-то откуда знать, малой? — Раздражённый Ворчун перебирал вещи, не теряя надежды найти что-нибудь ценное.

— Да не откуда. Просто высказал свои мысли вслух.

— Уж больно складно ты высказываешь для деревенского мальчишки, — заподозрил неладное Визирь.

— А у нас в ордене дураков не держат.

— У вас?! — Воры резко развернулись ко мне.

— У нас, у нас, — моя довольная улыбка растянулась от уха до уха. — Входите, крикнул я, и двери распахнулись, а в комнату вошли Фоули, Альберт и отряд теней.

— Скажи-ка, ученик, а чего ты тут устроил и зачем этих людей привёл в музей? Он же в такое время закрыт.

— Музей?

— Ну да. Это и есть главная сокровищница нашего ордена. А вы думали, я вас в самое сердце ордена приведу, — подмигнул я им.

— Так, этих в темницу, — Альберт указал на Джафара с Яго, — а тебя, Арти, хочет видеть совет.

— Удачи вам, дядьки, поверьте, она вам понадобится, — махнув им рукой на прощание, я вышел в двери.

***

В зал совета мы вошли вместе с Альбертом. Он, как мой наставник, полностью отвечает за все мои поступки.

Передо мной сидели все семь глав ордена. Глядя на их невыспавшиеся лица, я почувствовал себя виноватым. Время раннее утро, и многие ещё спали, когда им сообщили о происшествии.

Я стоял и смотрел им прямо в глаза, так как чувствовал за собой правду.

— Арти, будь так любезен, расскажи нам всё с самого начала, — попросил меня вежливым голосом старейшина Айви. Этот человек являлся хранителем знаний ордена.

— Вчера вечером меня мастер Майкл попросил принести ему по списку ингредиенты... — А дальше я рассказал всё, что со мной произошло.

— Вот это история! — воскликнул Шед и забарабанил пальцами по столу. Остальные только закрывали лица руками и ахали от удивления. То ли они не могли поверить, то ли были поражены моей безрассудностью, то ли их удивляло, что где-то может существовать книга с тайными ходами, о которых наш орден ничего не знает.

— Арти, — с места поднялся Айви, — мы обязательно вознаградим твоих наставников за столь сообразительных учеников. Тебе от ордена наша благодарность. Благодаря тебе мы смогли избежать серьёзных проблем в будущем. Что ты хочешь получить в награду?

— Фиолетовый кристалл, самый большой, какой у нас есть, — старейшины пораскрывали рты. — Шучу, — сказал я, за что второй раз за день получил подзатыльник. Только в этот раз от наставника, стоявшего рядом.

— Разрешите, пожалуйста, ученице Имани посещать библиотеку хотя бы до третьего уровня.

— Ну и шутки у тебя, ученик Артур, — показал мне кулак Шед, но так по-доброму. — Хорошо, будет ей доступ. Но мы не можем оставить тебя без награды. Сегодня же пойдёшь с Фоули и выберешь себе новый меч.

Я поклонился и вышел. Задание учителя никто не отменял, и мне до сих пор нужен белый кристалл. Да и вещи, спрятанные в песок, забрать нужно. Выйдя из замка, направился в серверную часть острова.

***

— Наставник Альберт, позвольте от лица совета выразить вам нашу признательность за вашу работу. Мы хотели бы также обратить ваше внимание на важность возложенной на вас ответственности.

Альберт коротко кивнул в знак понимания.

— Отлично. В таком случае, прошу вас заняться подготовкой Артура к предстоящему путешествию в запретные земли.

— Прошу прощения, старейшина Ганди, но я не уверен, что это хорошая идея.

— Поясните свою мысль.

— Мальчик совершил убийство, и ему нужно время, чтобы справиться с этой психологической травмой. Нахождение в окружении близких людей поможет ему в этом.

Ганди бросил взгляд на Леонарда и остальных членов совета.

— Хорошо, мы обсудим это позже, а сейчас вы можете быть свободны.

Альберт поклонился и покинул зал совета.

***

Зал совета.

Зал совета.

Шед оглядел присутствующих и сказал:

— Что будем делать с Дарием? Я, например, считаю, что не стоит его устранять. Он вполне разумный человек и может нам ещё пригодиться.

Слово взял Гермес:

— Предлагаю отправить Пирса. Он знаком со многими влиятельными людьми на большой земле. Ему хватит изобретательности, чтобы подкупить кого нужно и аккуратно выкупить книгу из королевской библиотеки.

Айви согласился с выбором Гермеса:

— Этот ваш Роман Пирс — болтун. Он сможет уговорить кого угодно. Думается мне ему это дело под силу.

Раздались смешки в зале. Все так или иначе сталкивались с этим человеком.

— Если возражений нет, то Гермес, отправляй своего человека и будем ждать от него хороших новостей.

Глава 11

Глава 11

Подготовка к практике номер 2.

Где-то в запретных землях.

Настоящее время.

Трое учёных сидели перед человеком, в ком находилось сознание ИИ, в ожиданиях её приговора. Слева сидел Геннадий Павлович, бывший руководитель подземного бункера. По образованию генетик. Посредине сидела Арина Камилова, специализирующаяся на вирусах. Справа же восседал Сергей Кириллович.

— Дорогие учёные, я очень довольна вашей работой. Я только что ознакомилась с новыми данными, и они меня впечатлили. Ваши новые стражи просто великолепны! Они очистили территорию площадью почти в двадцать квадратных километров от всей живности, которая там обитала. Особенно меня порадовало, как наши питомцы зачистили лагерь с этими фанатиками возомнивших себя рыцарями. А самое главное, мы можем наконец-то приступить к строительству новых районов.

— Теперь о вашей награде. Арина, как и Геннадий, вы получите новые тела на выбор и возможность прожить жизнь в городе Гармония. Каждому из вас разрешено завести одного ребёнка естественным путём, без какого-либо вмешательства с нашей стороны. А теперь вы можете идти. Ваши новые тела уже готовы.

— Спасибо вам, Мать, — учёные встали и вышли из кабинета. Только Сергей Кириллович остался на своём месте.

— Ну что, Серёжа, я тобой довольна. Как ты мог слышать, я выполнила твою просьбу.

— И я тебе, Хель, за это премного благодарен.

— Всё, можешь возвращаться к своим проектам, — мужчина встал и направился к двери на выход, но мать остановила.

— Постой, Серёжа, вот ещё что. Переспи ты уж наконец с этой Жанной. Она мне все нервы вымотала.

— Она не в моём вкусе, — Хельга приподняла правую бровь. Поскольку Жанна была идеалом женской красоты. Впрочем, других в городе и не было. Только Сергей год за годом выращивает себе родное тело, не желая убирать свои недостатки.

— А кто в твоём вкусе?

— Ты и Арина, — быстро ответил мужчина.

— Ой, Серёженька, мы с тобой дважды пробовали. Нет уж, спасибо.

— Ну бог троицу любит, — заигрывающе произнёс учёный.

— Всё равно нет. Ты иди лучше попробуй с Валей. И поторопись, пока она не изменила своё новое тело.

Мужчина, раздосадованный отказом, поспешно покинул кабинет. Искусственный интеллект, сразу же забыв о нём, с энтузиазмом приступил к обработке полученных данных.

Теперь, когда появились новые земли, можно воплотить все задуманные планы. Население города увеличится почти вдвое.

37
{"b":"916490","o":1}