Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Босс, у меня живот болит, можно мне отойти? — спросил Ману.

— Ману, ну что ты как ребёнок, — раздражённо ответил Азог. — Иди, догонишь потом.

— Но как же? А вдруг кто-нибудь нападёт? — забеспокоился Ману.

Ахил, самый сильный мужчина в отряде, рассмеялся:

— Да кому ты нужен? От твоей вони все хищники в радиусе километра умрут.

Остальные бойцы отряда так же захохотали.

— Я быстро, — сказал Ману и скрылся в кустах.

Сделав дело, Ману стал торопливо натягивать штаны. Оставаться одному было очень опасно. Да и чего скрывать, он был весьма труслив.

Тут пред ним появились двое:

— Вы кто? Более ничего спросить он не успел.

***

— Слышь, босс. Чего-то наш засранец задерживается. Мож, чё случилось? — поинтересовался Брама.

— Да что с ним случится-то, — рявкнул Азог. — Ну пробило ему днище. Жить захочет — догонит. — Отмахнулся он от бойца, отвлекавшего своими вопросами. Итак, день не задался. Идут седьмой час, и до сих пор никого не встретили. Хотя, с другой стороны, прошло полчаса, и этот идиот давно должен был нагнать отряд.

— Кази, Ждан, приведите этого обосранца и по пути проучите хорошенько, — двое мужчин кивнули, развернулись и побежали в обратную сторону.

Вернулись они примерно через час, огорошив своим посланием весь отряд:

— Босс, нашего Ману кто-то прирезал, — сказал Кази с нескрываемым удовольствием в голосе.

— Уверены?

— Ага. Горло ему вспороли, но вещи не тронули, — быстро ответил Ждан. — Мы там немного покрутились, нашли следы двух человек. Ушли на восток.

— А вот это уже интересно. Получается, у нас завелись крысы на острове. Что ж, мне как раз хотелось кого-нибудь прирезать. Ну что, парни, развлечёмся, — отряд дружно и с весёлым настроением пошёл туда, где Ждан обнаружил след.

***

После убийства наставником одного из очистителей мы побежали совсем в другом направлении. Столкнуться с отрядом в прямой стычке для нас не вариант. Как учил старейшина искателей Ганди:

«Если ваших врагов намного больше, чем вас, не надо самоубиваться и отчаиваться. Необходимо найти поле для сражения, где вы сможете уравнять ваши шансы на победу».

Мы бежим с наставником в одном лишь ему известном направлении. Спорить с ним или требовать объяснений я, конечно же, не стал. В ордене с детства вбивается в юные головы: сначала делай, что сказал наставник, а потом задавай вопросы.

Вот и сейчас я бежал, стараясь не сбить дыхание. Впереди спина наставника, улепётывающего, будто за нами гонится голодный тигрис. Мчались мы так почти час. По тропе, по которой пришёл отряд. Где-то через три километра, а может, и меньше, мы свернули в лес. Здесь Альберт скорость снизил, монстров никто не отменял.

— Арти, слушай внимательно. Сейчас дойдём до руин города. Далее подготовим ловушки и примем бой. Ты главное не бойся, у нас всё получится.

— Я не боюсь, наставник.

— Знаю, Арти, знаю, — Альберт взлохматил мальчишке волосы.

— А они не приведут больше людей?

— Нет. Очистители — народ крайне жадный. Делиться добычей с другими, которую они получат с наших тел, им не захочется. Наши сумки, по их представлениям, ломятся от эликсиров и мазей. Ну, во всяком случае, так они это себе представляют.

***

Спустя пять часов. Город «Хеттипола». 22 часа 17 минут.

Засели, значится, мы в разрушенном здании. Как оно до сих пор стоит и не рухнуло нам на голову, я ума не приложу. С каждым шагом мне казалось, ещё вот-вот — и строение рухнет. Но раз наставник не дёргается, то и я не буду.

Наши преследователи появились ближе к вечеру. В какой-то миг я подумал, нас потеряли и по наши сумки уже никто не придёт, ан нет, пришли.

На всю улицу раздался крик боли.

— Первый есть, — радостно проговорил Альберт и с довольным лицом отправился к соседнему зданию. Так как отряд разделился, и наставник приметил для себя цель. Всё складывалось более чем удачно.

Я же остался у окна. В мою задачу входило ударить им в спину, ну, если получится.

***

— Азог, наша добыча засела в руинах, — сообщил Ждан, являющийся лучшим следопытом в отряде. — Там с пару десятков домов. В каком-то из них они и спрятались.

— Отлично, — Азог мысленно потирал руки в предвкушении добычи, надеясь, что эти двое — искатели из ордена. Да, они бойцы отменные, но двое против семерых у них нет шансов.

Слева раздался отчаянный вопль боли, от которого все в отряде дёрнулись. Придурок Кази не заметил ямки, прикрытой листьями, и наступил в неё, провалившись по колено. В стенках углубления торчали деревянные шипы.

Не прошло и минуты, как Кази затих, а из его рта повалила белая пена.

Ахил, осмотрев тело Кази, уверенно произнёс:

— яд «Гремучей смерти». Это без всяких орденские.

— Так, всем быть начеку и внимательно смотреть под ноги, — обнажая меч, предводитель отряда из шести человек двинулся вперёд.

Доржи, держа перед собой копьё, аккуратно ступал по ступеням двухэтажного здания. Когда он достиг второго этажа, ему в лицо что-то больно ударило. Да так сильно, из-за чего он сделал шаг назад и, потеряв равновесие, сверзился по лестнице вниз. Причём упал довольно неудачно, сломав себе руку. Перелом оказался открытым, плечевые кости оказались сломаны пополам и торчали в разные стороны. Доржи завопил от нестерпимой боли. Последнее, что он увидел, как ему на голову сверху летит крупный предмет.

Ахил, находившийся неподалёку, устремился наверх, желая настигнуть добычу. Одна беда, мужчина весьма тяжёлый. Лестница не выдержала веса и обвалилась у того под ногами. Выругавшись, он выбрался из-под обломков и вышел на улицу, где позвал к себе Ждана.

— Ублюдок в этом здании, я обойду, а ты карауль тут, — Ждан кивнул, приняв задачу.

Позади здания оказалось дерево, чьи ветки вросли в окна второго этажа. Ахил, несмотря на свои габариты, ловко забрался по стволу и запрыгнул в проём. Обыскав всё, он так и не нашёл того, кто убил Кази.

— Где же ты, крыса, прячешься. Выходи и сразись или испугался? — расхохотался амбал.

Никто ему не ответил, и пришлось ему вновь лезть в окно, дабы спуститься вниз. В момент, когда нога здоровяка ступила на ветку, что-то сомкнулось на ней.

— Какого… — проговорил Ахил, прежде чем кто-то дёрнул за верёвку.

Здоровяк попытался ухватиться за край проёма, но тот, естественно, не выдержал и вылетел вместе с ним. Упав о землю, Ахил ударился головой, но, к счастью, ничего себе не сломал. Голова мужчины оказалась невероятно крепкой.

Рядом раздался чей-то голос: «Сам ублюдок» — и нож говорившего вошёл в глаз.

— Ахил, ты там живой? Дружище, ты поймал этого урода? — Ждан нервничал. Ахил — лучший боец в отряде. Если он умрёт, то, возможно, стоит отступить. Как он и предлагал Азогу, прежде чем они отправились в погоню.

***

Сколько бы нас ни готовили, но подготовить ребёнка к убийству человека невозможно. Говорил Фоули. И я с ним полностью согласен.

Если честно, то меня всего трясло. Время от времени до меня доносились вопли людей. Каждый раз я прислушивался и молился, чтобы это не услышать крик моего наставника. Тогда мне конец.

Со стороны лестницы послышались звуки. Кто-то поднимался наверх. Благодаря элексиру «Фелис» я увидел человека первым.

«Соберись, Арти, или ты, или тебя», — взбодрил я себя и натянул тяжи.

В этот раз я использовал специальные шарики. Разбившись обо что-либо, их содержимое расплёскивалось в разные стороны. Во-первых, оно было липким, и оттереть его не получится. Во-вторых, эта жижа въедалась в кожу, разъедая её. И да, хранились они в специальном пенале, каждый в отдельной ячейке.

Очиститель вскрикнул и выронил копьё. Он стал яростно скрести руками по лицу. Вместе с липкой жижей сдиралась и кожа. Мужчина так кричал, что я чуть не бросил рогатку, дабы закрыть уши. Ведь я видел всё это словно днём. «Очиститель» своими пальцами вырвал себе глаз, от увиденного меня вырвало.

11
{"b":"916490","o":1}