– Как сейчас Оцелот?
– С ним всё будет хорошо. Просто ему нужно время.
– А Шелдон и Феликс были на свадьбе?
– Да, – улыбнулся Мартин. – Все про тебя спрашивали, но мы сказали, что ты маньяка ловишь.
– Я поймал. Вернее, мы с братцем поймали.
– Ты обещал рассказать.
– Сначала скажи, что там с Тайным советом его величества Хизоки? Он работает?
– Конечно, работает. Его возглавляет Сэтору.
– Очень хорошо его помню. Он сильный и опасный воин.
– В совет входят Тадеши, близнецы Юичи и Шиори, Норико и Шамитас. Кстати, как я понял, близнецы работали на Дракона.
– Работали?
– Как ты на Буркхарда.
– Вот оно что.
– А ещё они в лучших твоих традициях возглавили преступную сеть Ямато под названием Ястребы. Кажется, знакомство с тобой и Феликсом сильно на них повлияло. Они стали брать с вас пример.
– А что? Не самый дурной.
– Так что с маньяком? Кто им был? – не унимался Мартин.
– Давай тебе братец всё расскажет. Вы же наверняка сегодня втроём будете отмечать ваше возвращение?
– Нет, мы решили без тебя ничего не отмечать.
– Но общаться же вы будете? Или вон пусть Алмош с Вороном доложат Эфе, а он Максу, а Макс тебе.
– Я понял, Юстас. Извини, что настаивал. Я дурак.
– Да нет, это ты извини. Ты же мой друг. Это была сумасшедшая семейка отца и дочери. Дочке двадцать лет, а выглядит не старше четырнадцати. У неё инфантилизм. Ей нужны были живые игрушки, папочка их доставал, а потом убивал как свидетелей.
– Что за…
– Да, именно. Я тоже успел немного побыть игрушкой. Мне не понравилось.
Ничего не сказав, Мартин просто снова обнял Юстаса.
– Тебе понравилось в Ямато? – спросил Эскот. – Вы прошлый раз с Максом до туда не добрались, не то что мы с братцем.
– Очень понравилось! – восторженно ответил Вудс. – Я понимаю теперь, почему Алмош так любит культуру этой страны.
– Я тоже люблю. Мой учитель, который много рассказал мне о Ямато, был не самым хорошим человеком, но его родина в этом точно не виновата. Обучение у мастера скрытности очень мне помогает в моей работе вместе с теми знаниями, которые я позже получил в школе сыска.
– Ты надолго в клинике?
– Вообще я бы уже отправился домой, но доктор Стайн говорит, что надо задержаться. Так что, может, ещё пару дней.
На следующий день Юстас понял, что ему невыносимо скучно. Он вышел из палаты, добрался до комнаты отдыха медперсонала, легко открыл запертую дверь и, зайдя, обнаружил там шахматы. Прихватив коробку с собой, Юстас вышел и зашагал к одной из палат. Он точно знал, что пациент, запертый за ней, был когда-то финалистом чемпионата по шахматам Айланорте.
Санитары застали Эскота и бывшего шахматиста за увлекательнейшей партией, в которой Юстас хоть и явно проигрывал, но сдаваться не собирался. Дав им доиграть до мата, санитары увели Эскота и снова заперли его напарника, а потом донесли обо всём Стайну. Обиженный Юстас удалился в свою палату и продолжил скучать.
Посреди ночи дверь вдруг открылась, и на пороге возник тот, о ком они буквально на днях говорили с Мартином – один из близнецов из Ямато. Юстас подумал, что либо уснул, либо доктор Стайн был прав и выписываться ему ещё рано.
– Это побочка такая, что ли? – пробормотал он.
– Это я, Шиори, – ответил гость. – Ты же меня помнишь?
– Помню, вас ещё двое. Но только ты в Ямато.
Юичи и Шиори, хоть и жили в Ямато среди айни, выглядели как обычные норты, лишь знатоки могли увидеть в их разрезе глаз что-то необычное. Их отец Айдо Брума был родом из Айланорте, а мать Юки была айни.
– Я оттуда приехал, – ответил Шиори. – Приплыл. На корабле. Мне помощь нужна.
– Если я нажму на кнопку, санитар подтвердит, что ты здесь есть? – на всякий случай спросил Юстас.
– Конечно, подтвердит. И он, и доктор Стайн. Я вообще к нему пришёл, а тут ты.
– Ты пришёл к доктору Стайну? Так, я снова начинаю сомневаться в твоей реальности.
– Мы с доктором познакомились, когда он был в отпуске в Ямато.
– Да, он действительно только недавно вернулся.
– Ну вот.
– Тогда рассказывай, что ты делаешь в Айланорте.
– Ты же знаешь, что мы с братом вошли в Тайный совет?
– Я знаю даже о том, что произошло на свадьбе Хизоки.
– Значит, ты в курсе, кто стрелял в Оцелота?
– Незаконнорожденный сын Мураты, который приходится дядей Хизоке. Рюу его, кажется, зовут.
– Всё верно. Рюу сейчас спит в палате. Я подсыпал ему снотворное в чай.
– То есть чисто теоретически мы сейчас можем повязать ему бантик и отправить посылкой Оцелоту?
– Да, – улыбнулся Шиори. – Это, кстати, стало бы отличным выходом для всех.
– Мне интересно, почему Рюу выбрал для побега именно Айланорте?
– Самая далёкая страна.
– Мой учитель тоже был из Ямато и тоже бежал. Он почти добился, чего хотел, его приняли в службу безопасности, но он малость зарвался.
– И что с ним теперь?
– Он покушался на жизнь губернатора. Такое в Айланорте не прощается. Но вернёмся к Рюу. Ты ему кто?
– Понятия не имею, – вздохнул Шиори. – Мы с ним уже столько раз предавали друг друга… Но сейчас он думает, что Юичи погиб. А Юичи на самом деле вернулся в Ямато, чтобы рассказать обо всём Хизоке.
– А где ваш остальной Тайный совет? Мне очень запомнился Сэтору.
– Я не знаю, но могу предположить, что они тоже скоро прибудут в Айланорте. Если у них получится нас найти. Я в это верю. К тому же, Алиму уже всё известно.
– Ого! Что ж, в целом твою ситуацию я понял.
– А с тобой-то что? Почему ты в клинике?
– Отдыхаю.
– Почему не дома?
– Здесь, по словам доктора, меньше волнений. В чём-то он прав. Дома есть братец, у которого нет отпуска. Его работа не может меня не касаться.
– А здесь объявился я и всё испортил.
– Да ладно, я уже почти здоров.
– Санитар вчера сказал, что ты буянил.
– Я не буянил, я баловался, – рассмеялся Юстас. – Мне скучно.
И он рассказал Шиори о незаконной игре в шахматы.
– И всё-таки что заставило тебя лечь в клинику? – спросил тот.
– Знаешь, почему мы с Эришем не приехали с Максом на свадьбу Хизоки?
– Нам сказали, что вы ловите маньяка.
– Мы поймали. На живца.
– На тебя?
– Да. Подробности рассказывать не стану. Я цел и невредим. Эриш тоже.
– А маньяк?
– Обезврежен. Остальное конфиденциальная информация. Возможно, если меня напоить, я выдам подробности, но пока не имею ни малейшего желания снова в этом копаться. Да и выпивать мне пока нельзя. Скажи мне, как ты притащил сюда Рюу?
– Убедил, что доктор мой знакомый и что он нам поможет здесь укрыться. Про тебя сказал, что ты актёр и манекенщик. В Ямато ездил в свите принца Шелдона, потому что ему нравилось, как ты играешь в театре.
– Ты почти не соврал. Какие у Рюу планы?
– Если бы я знал. Рюу, с одной стороны, порой кажется человеком не очень большого ума, но с другой, в его голову приходят порой такие идеи, что диву даёшься. И он ими не делится, пока не начинает воплощать.
– В Шаукаре мастер скрытности из Ямато по имени Ким сейчас является хозяином борделя и при этом служит великому шоно. В Айланорте попытку служить губернатору совершил Инари. Может быть, Рюу хочет поступить точно так же?
– Но он стрелял в принца Аластера. Разве ваш губернатор согласится, чтобы такой человек ему служил?
– Сложный вопрос. У нас был случай, когда бывший террорист стал помощником губернатора. Правда, до этого он едва не отдал свою жизнь, чтобы спасти его предшественника. Всякое бывает. Хорошие профессионалы всегда нужны. Сейчас, например, в нашей службе безопасности служит бывший пират.
Юстас говорил о Мидори, которого они с братом сами завербовали, когда возвращались из отпуска, проведённого в Селто.
Когда Шиори уже собирался уходить, в палате вдруг появился Эриш.
– Ночь на дворе, а ты по психушкам слоняешься, братец лис, – проговорил Юстас.