– Ты злой, братец лис.
Телефонная будка оказалась только в соседнем квартале, и Юстас решил, что доедет до неё на машине братца, благополучно украв у него ключи. Доложив Алмошу, Юстас поехал обратно и издалека увидел, как у дома, где снимала комнату Умкана, остановилась объявленная в розыск машина Флореса. Эскот хорошо запомнил её номерной знак. Юстас сдал назад и остановил автомобиль так, чтобы он не попадал в поле зрения Вилмера, а затем вышел. Дождавшись, пока Флорес отойдёт от своего автомобиля на достаточное расстояние, чтобы не успеть заскочить в него и скрыться, Юстас крикнул:
– Папочка!
От неожиданности Вилмер выронил пакет, который был у него в руках. Он потянулся за пистолетом, и Эскот понял, что поехал с братом, не взяв с собой никакого оружия, потому что всё, что было при нём, когда он выходил из «Ирбиса», отобрали Флорес и его сумасшедшая дочка, когда надевали на него смирительную рубашку.
– Давай поговорим, папочка, – сказал он, приближаясь к нему.
– Где Брук? – Вилмер направил на него пистолет.
– С ней всё в порядке, она играет в больничку.
– Что знает сыск? Как ты меня нашёл?
– На какой вопрос отвечать сначала?
– Что?
– Ты задал два вопроса. Какой из них для тебя в приоритете?
– Что ты несёшь? Как ты вообще тут оказался?
– Опять два вопроса. Ладно, буду по порядку. Я ничего не несу, – и Юстас демонстративно вывернул карманы, зажав ключ от машины в кулаке. – Теперь второй вопрос. Я пришёл сюда к своей любовнице, чтобы снять стресс после похищения, которое вы устроили со своей очаровательной Брук.
– Ты меня не видел раньше. Как ты меня узнал?
– Мне в сыске показывали твоё фото и спрашивали, не встречал ли я тебя где-то. Объяснили, что ты и есть папочка.
– Как сыск нашёл Брук?
– Я не сыщик. Но как я понял, они узнали про дом твоей тёщи.
– Почему они вообще вышли на меня?
– Говорю же, я не сыщик. Откуда мне знать?
– За тобой следили, когда ты подобрал Брук на дороге?
– Чего? – Юстас изобразил искреннее удивление.
– За тобой ехала чёрная машина.
– То есть мало мне вашей безумной семейки, так за мной ещё кто-то следит?
– Этот же автомобиль потом был у дома, где жила Брук.
– И что это значит?
– Значит, тебя вёл сыск.
– Это же как отвратительно они работают, если позволили всему этому со мной случиться, а нашли меня только утром! Как думаешь, можно на них жалобу написать?
– Какую жалобу?
– Ну, я не знаю, как она называется. Я вот думаю, это шерифу надо писать или сразу губернатору?
– Заткнись!
– Послушай, отпусти меня к моей женщине, пожалуйста. Мне очень надо напиться, накуриться и расслабиться.
– Где она живёт?
– Здесь, – Юстас показал в сторону дома Умканы.
– Как её зовут?
– Умкана.
– Этого не может быть!
– И почему же это не может?
– Потому что она моя любовница!
– Опачки. Вот это неприятность.
– Тебя придётся убрать.
– Оружие на землю! – послышался громкий голос Эриша из подъезда. – Если выстрелишь в него, следующий выстрел будет тебе в голову. Поверь мне, я не промахиваюсь. Мой отец – лучший стрелок Айланорте.
– Послушай его, – сказал Юстас. – Брук очень расстроится, если потеряет папочку навсегда.
Флорес опустил руку с пистолетом.
– На землю, – повторил своё требование Эриш. Вилмер повиновался. Эскот надел на него наручники, а Юстас подобрал пистолет.
– Прикинь, это мой, – проговорил он.
– А где оружие, из которого ты двух человек застрелил? – спросил Эриш.
– Тебе надо, ты и ищи, – ответил Флорес.
– Повторяю вопрос, – встретившись взглядом с Вилмером, произнёс Эскот. – Где твой пистолет?
– На работе в кабинете.
– Где конкретно?
– В кукле.
– Он всё-таки извращенец, – поморщился Юстас.
Эриш вернулся на фабрику уже вечером перед самым её закрытием. Охранник объяснил, как пройти в кабинет Флореса, и Эскот застал там Одри, которая уже собиралась домой.
– Надеюсь, с Вилмером всё в порядке? – спросила она.
– В полном. Он арестован.
– Как арестован? За что?
– За убийство двух человек. Плюс похищение трёх человек.
– Этого не может быть. Вилмер и мухи не обидит. И он так любит свою дочь.
– Вот в этом и проблема. Кстати, будете понятой. И ещё кого-то из коллег пригласите, пожалуйста.
– Зачем?
– Чтобы никто потом не мог сказать, что я пистолет сюда сам подложил.
– Какой пистолет?
– Перестаньте, пожалуйста, переспрашивать и выполняйте, что я говорю.
Когда Одри привела какую-то девушку, Эриш взял с тумбочки сидевшую на ней огромную куклу и снял ей голову. Как он и предполагал, отверстие для надевания её на шею было чуть больше необходимого, а в самой голове и был тайник. Эскот извлёк оттуда пистолет и продемонстрировал понятым.
– Но зачем это было нужно Вилмеру? – спросила Одри.
– Чтобы стрелять из него, – ответил Эриш. – А теперь я составлю протокол об изъятии, а вы его подпишете.
В надежде, что ему дадут возможность увидеться с дочерью, Флорес пошёл на сотрудничество со следствием и рассказал обо всём, что произошло. Брук растила бабушка, его тёща, и она воспитывала внучку в строгости, если не сказать, жёсткости. За любой проступок Брук была наказана, а Вилмеру не хватало мужества, чтобы спорить с тёщей. К тому же, он почти всё время проводил на работе и считал, что лучше дочке быть с родным человеком, чем с няней или гувернанткой. О том, что у Брук были проблемы с развитием, Флоресу сообщили ещё в школе, но бабушка отказывалась это принимать и запретила зятю обращаться к специалисту. Когда тёща умерла, врачи констатировали смерть от сердечной недостаточности, но у Вилмера уже тогда возникли подозрения, что Брук могла подмешать бабушке лекарство в еду или питьё. Проверять их Флорес не стал.
Уже на следующий день после смерти тёщи он увидел резкие перемены в поведении дочери. Она вдруг превратилась в избалованную и очень капризную девушку. Чувствуя огромную вину за то, что не занимался ей, а отдал бабушке и пустил всё на самотёк, Вилмер поклялся себе, что сделает дочь счастливой, во что бы то ни стало. Когда Брук потребовала живую игрушку, Флорес пошёл и на это. Позже ему пришлось убить обе игрушки, когда они наскучили дочери, чтобы мужчины не выдали их тайну. Он выбирал жертвы, исходя из вкуса Брук, а узнавать всю информацию о них помогали знакомства в модельных агентствах и театре, которые он получил, благодаря работе. Собственно именно из-за работы Брук и увидела Коннора и Дина на фотографиях. Снимок Юстаса Флорес сам показал дочери, когда узнал о его отпуске. Брук одобрила новую игрушку и с удовольствием взялась за его похищение.
Умкана же ничего не знала о проблемах Флореса и никогда не видела его дочь, так же как и никто из его коллег.
Вернувшись домой ближе к ночи, Эриш обнаружил брата в гостиной. На столике перед ним стояла начатая бутылка того самого вина, которое Эриш приобрёл в «Лорете», а на диване лежала папка с рукописью Сары Кей.
– Я совсем немного выпил, – проговорил Юстас. – Тебя ждал, мы же договорились отметить, когда поймаем маньяка.
– Я думал, ты спишь. Ты же собирался отдыхать.
– Наливай вино. На кухне есть бутерброды, если хочешь.
– А ты?
– Я уже поел.
– Чем тебя так увлекла эта книга?
– Неплохо написано для начинающей писательницы. И тема острая.
– Домашнее насилие?
– Любое насилие. Когда человек лишён свободы и вынужден делать не то, что он хочет, а то, что нужно не ему, а кому-то ещё.
– Все мы в чём-то несвободны.
– Одно дело – подчиняться закону своего государства или выполнять свои должностные обязанности, как там Макс говорил, субординация, а совсем другое – жить, исполняя чьи-то прихоти и полностью подавлять свою волю.
– Хочешь сказать, что тебе это знакомо?
– Возможно, было когда-то.