Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И этот суд! Он действительно тебе сейчас нужен?

— Да, Рориссан, — твёрдо сказал Модьйос.

Пранор не стал возражать, хотя ответ ему явно не понравился.

— Как хочется выпить! И может даже поел.

— Я скажу Луне, что ты остаёшься у нас на ужин.

— Хорошо. Всегда хотел тебя спросить: зачем ты перевёз её с Иллара? Спала бы себе там. Или ты даже Эттану не доверяешь?

— Я никогда ему не доверял.

— Равно как и моему отцу, верно?

— Хочешь его оправдать?

Пранор недовольно сжал губы.

— Нет. Он был слишком строг даже с матерью. Она обучала меня общению в Ниегом в тайне от него и никогда не покидала Гарот.

— Однажды она была на Ра’Окоре. Когда твои братья прилетели ко мне на День Рождения. Улур сделала это тайно, насколько я понимаю.

— Конечно! Потому что, если бы отец узнал о том, что они удрали без его разрешения на этот праздник, он бы точно их убил! А мать сказала, что сама решила свозить братьев к тебе в гости. Но всё равно ей за это досталось.

— Я думал, что он её обожал.

— На людях он вёл себя образцово, но дома… Нет, руки он не распускал, но очень долго и много отчитывал. На какой-то срок мог запретить ей покидать дом, но не больше. Одного его взгляда хватало, чтобы заткнуть рот любому.

— Кроме дэани, — мрачно добавил Модьйос.

— И к чему это привело? — Пранор кивнул на капсулу с девушкой. — Упрямство одного глобба разрушило Альянс и погубило очень много людей.

— Не говори так. Всё ещё можно исправить.

— Почему ты так веришь в это, Эрлиан? — Пранор скептично глянул на Модьйоса.

— Потому что я говорил с Одами! — Старейшина вскочил и начал расхаживать по комнате. — Когда взорвался Аргиз, ко мне явился Валлах притащил на Дюггор к разрушенному инфодреву. Такое не забывается! Оды упасите пережить такое снова.

— Я это уже слышал! Но ты так и не узнал, кто устроил этот Коллапс?

— Пока нет. Дюггор находится в Итре, и вообще это бывшая колония Зэввотов. Может, это были враги Моргвана. Кто-то же назначил ему встречу возле этого инфодрева. Видимо рассчитывал, что импульс уничтожит и его, и аскорда, но мы не знаем, учитывал ли он возможную цепную реакцию.

— Да, я помню, — мрачно сказал Пранор. — Мой отец сгорел прямо у меня на глазах, если ты забыл.

— Прости.

— Зато тебе повезло, — Пранор кивнул на левое запястье Модьйоса. — Твой эйлат был выключен. Хорошо, что мы смогли найти им замену в старой технологии варлатов.

— Что есть, то есть.

В этот момент пришло сообщение от Инар, что всё готово.

— А Древние и Оды точно ничего тебе не сказали о виновнике взрыва? — спросил Пранор.

— Нет. Ты знаешь, что там были Ханкас, Элестер и Ноа-Най. Мы вообще не ожидали найти там живого аскорда возле трупа хозяина. Но когда перед нами явились сами Ниег и Пруди, нам было как-то не до расследований.

— Что дословно они сказали? Может, мы что-то упускаем?

— Ниег сказал, что мы из-за нашей гордыни сами потеряли всё, что нам было дано Одами. Но самая большая наша ошибка была пойти войной на народ Пруди. А Пруди сказал, что у нас триста лет, чтобы всё исправить, иначе нас не спасёт уже ничего.

— Эх! — Пранор тяжело вздохнул. — Как ты думаешь, когда именно Раудан свернул не туда?

— Мне кажется… — Модьйос задумался. — После того, как раскололись орлонцы.

— Хм! А куда изгнали детей Джеврона?

— Это знал только твой отец.

— Хах! Понятно! — хмыкнул Пранор.

— Не ожидал, что застану здесь целую компанию, — со стороны входа прозвучал знакомый им голос, тихий, красивый и опасный, как нежный бутон, который на самом деле является хвостом ядовитой змеи.

— Иссэ Ноа-Най! — Пранор с достоинством поприветствовал гостя.

Канцлер Совета, облачённый в красный шёлковый жикар, прихваченный чёрным широким поясом, стоял у входа и наблюдал за беседой двух иссэ. Голова незваного гостя была покрыта чёрной накидкой, именуемой джернэгг, на которой красовалась золотая паучья корона. Из-за спины Ноа-Ная виновато выглядывала Дарну.

— Иссэ Пранор Медея, — слегка склонил голову Канцлер.

Хоть в тени его лица не было видно, но Модьйос знал, с каким хитрым выражением Ноа-Най это сказал.

Ноа-Най был на тринадцать лет по Тэтасу старше Модьйоса и на четыреста пятьдесят лет старше Пранора. Он лично принимал участие в эвакуации с Гарота всех венедов, которые выжили после взрыва Аргиза. Но те, кто был старше семи лет, умерли в течение трёх-четырёх дней.

— Зачем вообще тебе эти псины, если они пускают сюда каждого встречного-поперечного? — фыркнул Пранор на Модьйоса.

— Успокойтесь, иссэ, Дарну знает меня так же хорошо, как Нани — вас и иссэ Старейшину Совета Раудана, — мягко сказал Ноа-Най, проскользив к ним.

От упоминания крупнейшего и старейшего шелкопряда Ноа-Ная, Пранор невольно вздрогнул, что было заметно даже под свободной одеждой.

— Как ты вообще здесь оказа… — начал дулинг, но прервался и сам и ответил на свой вопрос: — Ах, ну да! Перекрёстки.

— Что есть, то есть, иссэ, — ответил Ноа-Най, пожав плечами. — Пока Вертоградаря нет, мне приходится порой его замещать. Тайно.

— От вашего брата по-прежнему никаких вестей?

Ноа-Най покачал головой.

— Что ж, предлагаю пройти в мой кабинет и продолжить беседу там, — сказал Модьйос. — Ужин скоро подадут.

***

Особняк Модьйоса. Мальройские Чертоги. Планета Ра’Окор. Раудан.

Модьйос, Грэмм и Ноа-Най расположились за круглым столом. Хозяин немного его расширил, чтобы хватило места для всех и подогнал диван поудобнее. Инар принесла поднос с тёплыми салфетками, чтобы хозяин и гости протёрли руки.

— Так расскажи нам, как прошли торги на Гароте? — попросил Модьйос, когда им подали первое блюдо: вечерний салат.

Пранор как раз положил в рот листик зелени, приправленный красным соусом из ягод пельпури. Услышав вопрос, он замер, затем посмотрела на Ноа-Ная.

— Я в курсе вашей миссии, — беззаботно ответил тот. Его пальцы, украшенные длинными ногтями, легко управлялись с приборами. — Весть о переполохе уже достигла и моих ушей.

— Я не люблю говорить о делах за едой, — ответил Пранор.

— Четырнадцать зацепок, — сказал Модьйос, нанизывая на шпажку сочные листья и ягоды. — Рориссан, пожалуйста, перебрось ему информацию.

Пранор посмотрел в сторону двери, откуда к ним направлялись Инар и Луна с подносами.

— Что ж, время не терпит. Я понял, — сказал Пранор, выполняя просьбу Модьйоса.

— Хм! Тир Нуалеб с префектуры Атши, — Ноа-Най тут же принялся изучать данные. — Насколько я знаю, его дела идут не очень. Он просил у меня ссуду дважды. Я напишу ему. Здесь проблем не возникнет.

— А второй? — спросил Пранор.

— Хм! Символика в виде двух серебряных крыльев. Префектура Тэоб… — Ноа-Най сощурился, внимательно вглядываясь в экран.

— Тир Лейнвел Рогх, если вы пытаетесь вспомнить имя, — сказал Пранор. — Он очень крупный скупщик, занимает солидную нишу в чёрном рынке. Порой суёт нос в дела Раудана.

— Я знаю, кто такой Лейнвел Рогх, иссэ Рориссан Грэмм, — ответил Ноа-Най. — Просто эта символика не даёт мне покоя. Я видел что-то похожее в записях моего брата. И это точно не было связано с торговлей.

Луна тем временем ловко расставляла новые блюда.

— Нэсс Луна, вы же когда-то были опытным наёмником, — заговорил с поваром Ноа-Най, развернув к ней экран. — Не сталкивались вы с этим символом?

— Иссэ! — недовольно шепнул Модьйос.

— Я предпочитаю использовать все средства, — спокойно сказал Ноа-Най.

— Хм! — протянула Луна, глядя на крылья. — Не знаю, что это за птаха, но про Лейнвела Рогха слышала. Его имя крутится среди крупнейших инвесторов Итры. Большая шишка.

— Инвестор? — переспросил Ноа-Най. — А во что он инвестирует?

— В планеты, — сказала обычно молчаливая Инар. — Лейнвел Рогх является официальным владельцем Сумары, моей родины.

80
{"b":"916027","o":1}