– Фигассе, – присвистнул здоровяк. – Разложил прямо как Его Магейшество, королевский придворный волшебник. Откуда ты так эльфов знаешь? Воевал с ними? Общался? Может, допрашивал?
– Я их даже не видел никогда, – честно признался я. – И вряд ли увижу.
– Увидишь, причём прямо сейчас, – заявил здоровяк. – Ну-ка, подсадите его. Да не боись ты! Боец ребёнка не обидит!
Я не успел оглянуться, как оказался на верхнем ярусе койки, с которого благодаря моему росту оказался отличный вид на центральную часть помещения тюрьмы. И выглядела она так, что мне пришлось протереть глаза. Потому что на тюрьму она походила меньше, чем херувим на парикмахера.
Посреди тюрьмы красовался роскошнейший банкетный зал, щедро украшенный искусной лепниной. Стены подпирали колонны – мраморные, изумрудные, а также сверкающие белым и жёлтым блеском – возможно, посеребрённые и позолоченные, а быть может, и по-настоящему золотые и серебряные. В зале толпились люди, и, судя по соотношению размеров, зал был огромен. И я заметил ещё одну странность – стоило задержать взор на каком-либо фрагменте банкетного зала, как он начинал увеличиваться в размерах, так что эту часть удавалось рассмотреть во всех подробностях. Но стоило помотать головой и закрыть глаза, как иллюзия исчезала. Но сокамерники, которым повезло взобраться на верхние ярусы, занимались именно подробным созерцанием, скабрезно комментируя собравшихся в зале дам.
– Что это? – спросил я, совершенно очарованный. – Как такое вообще возможно, и почему именно здесь?
– Это главный банкетный зал королевского дворца, – охотно пустился в пояснения здоровяк. – Такое возможно очень элементарно и просто – магия. А здесь, потому что Его Магейшество решил нас таким образом перевоспитать.
– Демонстрируя вам банкетный зал? – изумился я. – Оригинальная стратегия.
– Он же переселенец, – махнул рукой здоровяк. – У него масса странных идей. Одно время даже пытался призывать к какой-то толерантности… но после первой же войны с эльфами прекратил. А сейчас решил, что лицезрение королевских балов поможет нам понять, чего можно добиться праведной жизнью и честным трудом…
Я не выдержал и громко заржал, тщетно выискивая на плутоватых физиономиях придворных хотя бы малейший признак честности, а на их пухлых ручонках – следы хоть какого-то труда. Лишь три человека среди всей придворной братии отличались от остальных.
Первым был высокий пухлощёкий юноша, не до конца даже избавившийся от подростковых прыщей. Он выглядел настоящей белой вороной на фоне расфуфыренных придворных, поскольку одет был в неброскую серую хламиду, а в руках у него красовался ветвистый посох с большим голубоватым камнем в навершии. Юноша мог бы считаться симпатичным, если бы не выражение презрения пополам со скукой, буквально написанное у него на физиономии.
– Это принц Морфеус, – произнёс здоровяк, верно определив направление моего взгляда. – Младший брат короля и при этом маг.
– В смысле колдун? – не могу не удивиться я.
– Да ну тебя, какой ещё колдун, – опасливо заозирался здоровяк. – Он волшебник! Неужели ты не понимаешь разницы?
– В сортах магии не разбираюсь, – обронил я, продолжая рассматривать королевский банкетный зал.
Второй фигурой, явно бросающейся в глаза, оказался коротко стриженный голубоглазый гигант. Он отличался от остальных присутствующих, как небо от земли. Не только благодаря росту, хотя он на голову превосходил и в росте и принца Морфеуса, и самых рослых из придворных. Помимо этого, он, единственный из присутствующих, умудрился придти на бал в полном металлическом доспехе. Мимоходом я ему посочувствовал – в юности я увлекался исторической реконструкцией, и потому прекрасно знал, насколько утомительно таскать на себе груду железа, насколько в ней жарко и как немыслимо бесит невозможность почесать спину. Надо быть параноиком высочайшей степени, чтобы нацепить тяжёлый доспех на мирное мероприятие. Или просто безумцем.
– Это принц Эрик, – пояснил мне здоровяк. – Средний брат короля. Воин высокой доблести и великий героический герой.
– Но почему он пришёл на бал в доспехах? – я высказал вслух своё недоумение.
– Подвиг может настичь героя в любой момент! – назидательно воздел палец здоровяк. – А вдруг война, а он без амуниции? Говорят, он даже моется, не снимая доспехов. Повезло, что его заставили снять хотя бы шлем.
– Кто же заставил такого бугая? – переспросил я, и в этот миг внезапно понял, кого именно мой собеседник имел в виду.
В богато отделанном кресле восседал человек в тёмном камзоле. Он был бы похож на аптекаря средней руки – худощавое лицо, умные проницательные глаза, бородка клинышком, если бы не два обстоятельства. Во-первых, его чело венчал тонкий золотой ободок, чего ни один из придворных себе не позволял. А во-вторых, в его глазах царили ум, сила и власть. Власть короля.
– А это наш король, – верно растолковал мои опасения здоровяк. – Ричард Кофейное Сердце, собственной персоной. Прошу любить и жаловать. Или хотя бы – просто любить, короли это обожают!
На верхний ярус соседней койки взгромоздилась колоритная парочка. Один из них не издавал ни звука, хотя постоянно жестикулировал – а другой, глядя на его жесты, разражался словами.
– Это наши толмачи, Биб и Боб, – пояснил мне здоровяк, верно истолковавший недоумение в моём взоре. – Один умеет читать по губам, а другой – озвучивать вслух прочитанное!
– Брат, тебе не надоело в этом доспехе? – Боб, очевидно, озвучил короля Ричарда. – Тебе же неудобно!
– В боевых походах мы по несколько недель не снимали доспехов, – степенно ответил принц Эрик в ретрансляции того же Боба. – Неудобнее всего было с девушками в захваченных нами городах… э-э-э… общаться! Но ничего, мы справлялись!
– Девушкам это наверняка не особо нравилось! – горячо встрял в перепалку принц Морфеус. – Нет бы пытаться завоевать их симпатию любовью и заботой! Первым делом девушка должна услыхать звон золота, своего рода уведомление о поступлении в её кошель денежных средств!
– Конечно, не нравилось, мы же пару недель не мылись, – с усмешкой пояснил принц Эрик. – Но их мнения мы как-то забывали спросить.
– Это… это же подло! – вскричал принц Морфеус, но его голос позорно сорвался, чем заметно снизил пафос его обличительной речи. – Ты подлец, брат!
– Это ты дурачок, братец, – с вежливой улыбкой отреагировал принц Эрик. – Я никого никогда не заставлял. Девушки любят победителей, это закономерно. Научись побеждать, братец – и люди к тебе потянутся! Ничего, подрастёшь, авось поумнеешь…
– Да я всего на три года младше тебя!
– Как любит повторять наш любимый король, – принц Эрик кивнул в направлении трона, – в боевом походе день идёт за два, а на войне – за три. Так что я на целую жизнь старше тебя, молокосос!
– Да я тебя…
– Что «ты меня»? Что ты мне сделаешь? – не унимался принц Эрик. – И вообще, проявляй побольше уважения. А не то покатишься под откос и в итоге окажешься за решёткой.
– Он же принц, за какой ещё решёткой? – раздались удивлённые голоса среди придворных. – Спорим, что этого не будет?
– Хватит! – внезапно рявкнул король Ричард. Да так, что оба брата испуганно притихли, и даже Биб с Бобом в страхе съёжились на своей койке. – Воин и маг, две опоры трона – грызутся между собой, как две базарные торговки! Ещё слово – и изгоню! Клянусь клинком предков!
Король Ричард поднял руку, в которой красовался невероятно изящный изогнутый меч, бросающий вокруг золотистые отблески.
И воцарилась тишина.
– Запускать ли гостей? – тишину нарушил бородатый гражданин, одетый в настолько невыносимо белую хламиду, которую стирали наверняка не «обычным порошком». – Всё готово для начала бала, Ваше королевское величество!
– Это придворный маг самого короля, – опасливо прошептал мне на ухо здоровяк. – Все его называют Его Магейшество, хотя ходят тёмные слухи, что его зовут… зовут…
– Как? – не удержался от вопроса я.
– Не могу сказать, это же тайна. Хотя нет, скажу! Его зовут – Игорь!