Литмир - Электронная Библиотека

Пришлось отвести его в сторону.

— Святослав, я прекрасно понимаю, что ты сейчас ощущаешь, — осторожно начал я. — Такая сила может свести с ума. Старайся отслеживать все, что в тебе происходит. Это очень важно. Ты меня понимаешь?

Выражение полного шока сменилось нахмуренными бровями. Левков кивнул, а потом поднял голову и слепо огляделся, водя перед собой рукой. Медальоны тихо позвякивали у него в кулаке.

Я одобрительно посмотрел на него. Он уже начал использовать свои возможности на полную катушку. И в очередной раз пожалел, что не взял с собой посох!

— Ваше высочество, кажется, у нас проблемы, — вдруг сказал он, смотря в стену.

— Что ты увидел? — обеспокоенно спросил я.

— Людей. И очень много. Кажется, они собрались в конференц-зале.

Глава 16

Мы замерли напротив двойных дверей, и я оглядел магов. Все они были полны решимости идти со мной до конца и побеждать.

— Я не знаю, что творится внутри, — сказал я. — Сколько там собралось людей, какое у них оружие, есть ли магические ловушки — не знаю. Готовьтесь к самому недружественному приему. Поэтому очень прошу вас — держитесь за мной.

Я не стал им говорить, что мой резерв на пределе. Не хотел их пугать. Я должен выложиться на полную, ведь это моя битва. А они не должны пострадать.

— Владимир Иванович! — вдруг сказал Гаврилов. — Мы вас уважаем, как начальника и как чело… мага! Но мы не согласны стоять в стороне, когда на вас идет охота.

Все согласно покивали. У меня внутри стало теплее от его слов. Надо же, он только пришел, а уже сговорился с остальными.

Я позволил себе улыбнуться.

— Тогда чего ждем? Сегодня конференц-зал, а завтра — весь мир! — ответил я.

Все напряженно смотрели, как тяжелые створки расходятся в стороны. Мы были полностью готовы.

Но когда мы зашли, то невольно замерли на пороге.

Зал был полон наполовину. Знакомые и незнакомые мне сотрудники сидели, сжавшись в креслах, и даже не обернулись на нас, смотря прямо на сцену с трибуной оратора. Именно там стоял Соколов.

Но я не спешил обращать на него внимание, а осматривал его пленников. Здесь находились и безусые новобранцы, и люди в штатском, и даже уборщицы. Но больше всего меня беспокоили первые ряды. По ровным спинам и знакам отличия на плечах я вычислил действующих офицеров, и некоторые были при полном параде. А это значит, что при них было оружие.

И я очень надеялся, что это будут простые шпаги, а не какие-нибудь пороховые пистоли, которых я еще не видел в этом мире.

— Я вижу, князь, вы не спешили на мое представление! — с обидой сказал он и отвесил мне шутовской поклон.

Зрители в ответ напряженно захохотали.

— Полдня все тут ждем, — меж тем продолжал он. — А приглашение вы получили еще утром! Нехорошо так поступать.

Он пригрозил мне пальцем.

— Что же вы молчите, ваше высочество? Или мне лучше сказать, ваше магичество?

Зал снова грохнул смехом. Многие утирали слезы, смотря на разумника. Крепко же он их обработал.

— Кто бы мог подумать, что вместо плененного разумника, меня здесь ждет выступление шута? — лениво ответил я и спокойно прошелся вдоль рядов напрямую к сцене.

Мои маги двинулись следом, окруженные тонким временным щитом.

Мы прошли всего десяток шагов и замерли у самого последнего ряда. Он и следующий, слава святым наместникам, был пуст.

— Вам разве не смешно? А, по-моему, очень. Шутки высшей пробы, — засмеялся Соколов. — Хотя, главное, что им весело. Не правда ли?

Очередной поток хохота заставил меня поморщиться.

— Вы, как я вижу, с группой поддержки? — не унимался Соколов. — Что они могут нам показать? Танец? Хоровое пение? Фокусы?

Я внимательно смотрел на него и пытался прикинуть, сколько у него осталось сил. Не мог же он держать столько людей под контролем. Или мог?

Встав ближе всех к разумнику, я дополнительно сформировал перед собой защитный экран. Маленький, но сквозь время ни одна сила не пробьется.

Это позволило мне смотреть Соколову в глаза и в глубине души наслаждаться его искренним непониманием во взгляде.

— Прости, ты что-то сказал? — я сделал вид, что не расслышал его слов. — Я понять не могу, чего ты здесь остался? Мог давно уже, поджав хвост, бежать к границе поселения магов.

Лицо Соколова перекосилось. Я наступил на больную мозоль? Какая жалость.

— Степан, зачем тебе все эти люди? Разве это не разговор для нас двоих? — спросил я.

— Буквально сегодня утром, когда меня пытались забрать в службу правопорядка, я вдруг понял, что люблю публику, — он изобразил шутовской поклон. — Без вас, дорогой князь, эта истина для меня навсегда была бы утеряна. Как тебе мои подарки в кабинетах? Вижу, что вы не слишком довольны. Нужно было больше?

— Что тебе нужно? — я не двигался, а лишь продолжал осматривать пленников.

У каждого в руке что-то было. Нож, кинжал, даже трость. По одному я с ними легко справлюсь, но если они навалятся толпой, никакая магия не поможет.

Оставить их просто сидеть я тоже не могу. Неизвестно, что задумал Соколов, и когда эта бомба замедленного действия может разрядиться.

Кстати, о бомбах, надеюсь, их в управлении никто тайком не хранил.

— Я хочу привлечь вас на свою сторону. Вас и ваших прекрасных коллег. Это будет прекрасным началом для возвышения магов.

«Вот это пафос!» — подумал я.

— Смею предположить, что ты хочешь откусить кусок, который не сможешь прожевать. Может, уже покончим с этим представлением и разберемся один на один?

Судя по вздувшейся вене на лбу Соколова, он все еще пытался взять меня под контроль.

Не на того напал!

— А я так рассчитывал на грандиозное шоу, — его глаза азартно блеснули, и он поднял руки вверх. — Вы только представьте! Люди без способностей против магов! Сенсация! Да, зачем представлять? Давайте сразу начнем!

И хлопнул в ладоши.

Я напряженно замер и активировал магию.

С крайнего места третьего ряда встал незнакомый мне мужчина. Военная выправка, скупые и плавные движения. Несмотря на его возраст, без магии я бы не рискнул встать против него на ринге.

— Давайте я его усыплю, — проговорил Левков, встав за плечом.

— Я могу подпалить ему штаны, — встрял Уколов.

— Могу сделать так, что он поскользнется, — добавил Гаврилов.

— Сбить с толку атакой ветра, — отозвался с улыбкой Артем.

— Соколов не успокоится, пока не достанет меня, — наклонив голову, сказал я. — Держитесь пока в стороне, копите силу.

Пока мы разговаривали, вояка приблизился и встал в боевую стойку.

— Ваше высочество, — прошептал он, — я не знаю, что происходит, но я совершенно не могу управлять своим телом. Нам с вами придется драться.

— Понимаю, все в порядке.

Я вдруг подумал, что если каждый из заложников исполнит волю разумника, что его заклинание исчезнет.

Я не успел додумать, как вояка пошел в атаку.

С трудом увернувшись от его кулака, я сдвинулся и ударил его в печень, а потом сделал подножку. На минимальных затратах магии, мои движения были чуть быстрее, чем у обычного человека.

Мой противник не удержался и схватился за ближайшее кресло. Я видел, что он не особо стремился меня атаковать.

— Вы можете сопротивляться магии? — спросил я, беря его в захват.

— Немного, буквально на пределе сил, — прохрипел он, практически не сопротивляясь. — Вы же не убьете меня?

— Нет, конечно же, нет! Тогда заранее прошу прощения за это, — сказал я и кивнул Левкову.

Через мгновение вояка лежал на полу без сознания. Святослав отступил, стараясь незаметно стереть с лица пот.

— Прекрасно! — крикнул со сцены Соколов. — Давайте поаплодируем нашему победителю.

Зал взорвался хлипкими хлопками.

Значит, они не все под его подчинением постоянно. Больше походило, что он внушил им страх и жгучие желание убить меня.

Реакция пленников рассердила Соколова. Он стиснул зубы, но затем выдохнул и продолжил свою речь:

32
{"b":"915727","o":1}