Литмир - Электронная Библиотека

Остановились мы лишь там, где впервые встретились.

Тряхнув все еще мутной головой, я замедлил заклинание и с кривой улыбкой смотрел, как Горюнов медленными шажками возвращается к разговору с моим двойником.

Теперь-то у меня есть возможность рассмотреть всю ситуацию с другой точки зрения.

Они оба — Соколов и Горюнов — ждали меня здесь. Коменданту уже промыли мозги, но я не собирался исправлять это.

Но мог сделать нечто другое.

Время возобновило свой ход ровно в тот момент, когда ко мне подошел Евгений Сергеевич, вытащил из кармана бумагу и повторил уже сказанные ранее слова:

— Ваше высочество, я распорядился выделить вам другой кабинет, тоже на первом этаже, но гораздо больше. Новая мебель, только что с фабрики уже скоро доставят. Приношу свои извинения за доставленные неудобства.

— Я переговорю с вами позже, — оборвав его кудахтающий смех, сказал я и кинул взгляд за его плечо. — Степан Николаевич, долго вы будете от меня за углом прятаться?

Маг не ответил, но я различил глухой стук.

«Локтем в стену заехал?» — с мрачным удовлетворением подумал я.

Пожав плечами, я сам шагнул к нему.

Увидев меня, Соколов вздрогнул всем телом и постарался отпрыгнуть от меня, налетев на стену.

— Я запомнил ваше имя, — сказал, коротко замахнулся и хорошенько врезал магу по лицу.

Маг тонко взвыл на одной ноте и сполз на пол.

— Да, знаю, магией, конечно, удобнее, — с широкой улыбкой сказал я, присев рядом и смотря, как глаз наливается кровью, — но ничто не заменит старый добрый удар кулаком в глаз.

Вот тут мне и пригодилась лента Светочки.

Быстро развернув воющего Соколова лицом в пол, я на мгновение задумался, что связать ему первым — глаза и руки?

Все-таки руки.

Зажав посох подмышкой, я туго стянул запястья, а магия завершила начатое — маг разума застыл, упершись носом в ковер.

— Ваше высочество, мне кажется, что вы превышаете свои полномочия, — раздался позади перепуганный голос Горюнова.

— Евгений Сергеевич, это вы сами придумали или подсказал кто? — строго спросил я, посмотрел на его бледное лицо и скомандовал: — Дежурного сюда, быстро!

Горюнов вздрогнул, машинально вздернул свои подбородки, но затем развернулся и побежал в холл.

Через пару минут он вернулся с жилистым офицером в потертой форме.

— Ваше высочество, младший лейтенант Григорий Плетнев… — он запнулся, глядя на связанного Соколова, — что тут происходит⁈ Мне сказали, что вы кого-то убиваете!

— Григорий, доброго вам здравия, — откликнулся я. — Это Степан Николаевич Соколов, маг со способностью управлять разумом. Напал на вашего коллегу, — кивок на Горюнова.

Тот шокированно открыл рот, явно не понимая, каким образом он оказался в статусе жертвы.

— Как это случилось? — быстро проговорил Плетнев и глянул на удивленного коменданта.

— Я не понимаю, о чем говорит его высочество! На меня никто не попадал! — заявил он.

— Младший лейтенант, вы когда-нибудь слышали, что Евгений Сергеевич извиняется и выделяет новый кабинет с мебелью от фабрики?

— Да он быстрее удавится, — хохотнул Григорий.

— О чем вы говорите⁈ — пробормотал Горюнов.

— А что тогда у вас в руках? — приподняв брови, спросил я.

Комендант машинально опустил глаза на бумагу, которую все так же держал. Развернул, пробежался глазами и вдруг знатно их округлил.

— Не может такого быть! — воскликнул он и глянул на Соколова. — Это нападение! Он должен понести наказание!

Я и Плетнев вовсю наслаждались этим представлением.

Горюнов в ярости разорвал свой же приказ и продолжал кричать, что он никогда бы не выделил новый кабинет какому-то начальнику.

Григорий, поняв, что комендант перегибает палку, жестко дернул его за рукав и очень вежливо попросил закрыть рот.

Покрасневший до состояния спелого помидора, Горюнов в одно мгновение испарился из коридора, а Плетнев наклонился над Соколовым.

— А почему он не двигается? Умер? — заинтересованно спросил он.

— Он маг разума. Достаточно одного его взгляда, чтобы попасть под воздействие. Я применил заклинание, чтобы обезопасить нас с вами.

— Спасибо. И что с ним теперь делать? Как отвести в камеру?

— Как только коснетесь, он придет в себя, — Плетнев протянул руку, но я его остановил. — Сначала завяжите глаза.

Григорий на секунду задумался, метнулся в соседний зал и вернулся с широким платком и осторожно обернув им голову Соколова.

— Ваше высочество, разрешите вопрос?

— Спрашивайте, — кивнул я.

— А вам не жалко нового кабинета? Горюнов действительно почти никогда не меняет своего решения. Мы, когда узнали, что он вам выделил, были сильно обеспокоены. А теперь я вижу, что не зря, — он покосился на живую статую на полу.

Я рассмеялся и покачал головой.

— Ничего, с моей работой будет и кабинет, и мебель, и даже торшер со страниц последнего каталога.

Плетнев понимающе кивнул и встряхнул мага за плечи.

— Да как вы это сделали⁈ — тут же закричал маг и начал крутить головой, чтобы стряхнуть с глаз повязку.

— Теперь можете его уводить. Предупредите остальных, чтобы ни в коем случае не развязывали платок.

— Будет сделано, ваше высочество.

Так как Соколов сам шел с трудом, Плетнев позвал помощников. Трое бойцов быстро увели спотыкающегося мага в камеру.

Я остался в коридоре и думал о Соколове. Был ли он один из неучтенных магов, живущих в городе или пришлый?

Буду разбираться с этим вопросом сразу же, как переговорю с Лерчиком, может у него есть об этом маге нужная мне информация?

А сейчас хорошо бы пообедать, а то работа с магией из меня все соки выжала. Недавно я приметил одно приличное заведение, в паре домов отсюда, почему бы и не перевести дух там?

С этой мыслью я вышел из управления, постукивая посохом по утоптанной дороге. Однако этот план подвергся пересмотру, ведь мне навстречу из кареты вышел Гаврилов.

Он выглядел потрепанным, недовольным, а на скуле расплылся фиолетовый синяк.

— Ваше высочество, мне нужно с вами поговорить.

Глава 10

Гаврилов отказался идти в ресторан, поэтому нам пришлось говорить прямо возле дороги.

— Меня выгнали из пожарного депо, — процедил он сквозь зубы.

Я молчал, ожидая продолжения.

Водник ударил кулаком по бедру и тряхнул головой. Ему было нелегко говорить о случившемся.

— Выгнали! — глаза его гневно сверкнули. — И я очень бы хотел сказать, что это ваша вина… Ведь вы явились сегодня в депо со своей командой. Помогали тушить пожар, кошку спасали. Все из себя такие герои…

Он поморщился от боли и дотронулся до синяка на лице.

— Ковалев понял, что вы пришли не просто так посмотреть, как мы работаем. Нет, — он покачал головой. — Мы вернулись в депо, и он вызвал меня, поставив перед всеми. Мол, смотрите, в нашей команде чужак. Маг! — последнее слово Гаврилов почти выплюнул. — Вы бы видели их глаза. Будто я их предал! Не они ли жали мне руки и поздравляли с очередным потушенным пожаром? Не они ли носили меня на руках, когда я спас ребенка из пламени? Почему магов так ненавидят?

Последние слова он пробормотал еле слышно.

Да уж, все оказалась сложнее, чем я предполагал. У меня только появилась надежда, что ситуация между людьми и магами начала стабилизироваться! И что по факту? Презрение.

Я вздохнул, положил руку на плечо Гаврилову и повел его в тренировочный зал.

Среди таких же, как он, ему сейчас самое место.

Так и не сказав ни слова, я передал его в руки Левкову и Коровину. Они введут его в курс дела и приведут в порядок.

Это все начисто отбило желание обедать. Зло стукнув посохом об пол, я вышел из управления, свистнул извозчику и приказал двигать в сторону замка.

День выдался нелегким, и мне хотелось бы провести его остаток в праздном валянии на диване с бокалом вина и пирогами. Да хоть просто с книгой! И не думать о делах. Может, даже дверь запру.

19
{"b":"915727","o":1}