Литмир - Электронная Библиотека

— Я его сделаю, вам передам. А затем вы уже решайте сами, готовы вы применить его или нет, готовы ли понести за это последствия.

— Я готова. Деньги. Достаточно?

Слышится звон монет, какое-то шуршание. И затем Герда говорит:

— Да, достаточно. Жду вас через три дня.

— Три дня? Почему так долго?

— Здесь очень редкие ингредиенты. Мне понадобится время, чтобы их собрать. Ну и зелье готовится достаточно длительное время. А у меня есть и другие заказы.

— Я доплачу. Мне нужно это завтра.

— Нет, завтра это не будет готово. Послезавтра — самый ранний срок. Вы же сами понимаете, как бывшая адептка магической академии, что процесс зельеварения ускорить нельзя.

— Да, конечно, я это понимаю, — произносит Талия. — Когда буду забирать, я доплачу. Послезавтра приду утром или пришлю свою помощницу.

— Лучше, если вы придете сами, — сообщает Герда.

Я слышу в ее голосе улыбку. Очень интересно.

Тут же бросаюсь назад в свое укрытие, затем слышу, как скрипнула дверь. Цокот каблуков по ступенькам и громкий голос моей сестры.

— Магда, куда ты запропастилась? Магда! — Талия орет на всю улицу.

Я прижимаюсь к прохладной стене и надеюсь только на то, что она меня не заметила. Моя корзинка с покупками довольно тяжелая, и мне приходится приложить немало усилий, чтобы не опустить ее на землю. Пальцы онемели и болят, но я слышу, что Талия не уходит.

— Я здесь, госпожа, я здесь.

Слышится топот ног Магды.

— У вас все получилось, да?

— Проведи меня к поместью.

— К поместью?

— Да, к поместью, не пойду же я туда одна. Столько этих отвратительных людей вокруг, они меня раздражают. Я чувствую себя неспокойно.

— Может быть, вам вызвать карету?

— Нет, я хочу прогуляться. Проведи. Тем более нам с тобой есть что обсудить. Мне кажется, ты нарушила запрет. Мой запрет. А мы с тобой договаривались. Если ты хочешь работать на меня…

Голоса утихают. Я осторожно выглядываю из своего укрытия и вижу, что женщины скрылись за поворотом.

Выбегаю из переулка, смотрю по сторонам.

Вначале я хочу побежать за женщинами, чтобы услышать, что они еще скажут. Но потом вижу, что те уже затерялись в толпе.

Нужно искать Алистера. Вот только где? Где он может быть?

Сейчас я понимаю, что даже не знаю, как с ним связаться. И это очень плохо.

Я быстро иду в сторону дома, оставляю корзинку с покупками в коридоре, а затем выхожу на улицу. Можно сходить к Магде, я уверена, она знает. Но сейчас это не самый лучший вариант. Магда мне, скорее всего, ничего не скажет, тем более если она с Талией.

Рядом с моим домом лавка мясника. Я захожу туда, мужчина за прилавком приветственно улыбается, но потом узнает меня, и его лицо тут же становится недовольным.

Я стараюсь не реагировать, улыбаюсь.

— Добрый день, простите за беспокойство, вы мне не подскажете, как я могу найти… — Тут я заминаюсь, понимаю, что даже не знаю должность Алистера. — Стража Порядка, следователя Алистера.

Осторожно интересуюсь я.

— Господина Алистера? — удивленно спрашивает мясник. — У вас что-то приключилось, госпожа Айлин?

— Нет, не приключилось, но у меня очень срочный вопрос к нему. Он просил с ним связаться, но, к сожалению, как вы знаете, у меня нет магии, и я не могу самостоятельно это сделать.

— Необдуманно с его стороны. — Мужчина выходит из-за прилавка, вытирая руки полотенцем.

Подходит ближе ко мне и осматривает с головы до ног.

— А я вижу, вы трауре.

— Конечно, в трауре. У меня же недавно погиб муж.

— Муж.

— Неважно, каким образом произошел этот брак. Я обязана отдать свое почтение мужу.

— Согласен. — Мужчина одобрительно кивает. — Я передам вестника господину Алистеру. Мне сказать, чтобы он пришел к вам?

— Да, пожалуйста, если вам не будет сложно. Буду очень благодарна.

Он снова кивает и натянуто улыбается.

Я быстро выхожу из мясной лавки. Морщу нос. Неприятный запах крови врезался в мою память. Не представляю, как мужчина там постоянно работает.

Нужно будет его отблагодарить, если он правда позовет Алистера. Например, подарить ему кусочек мыла с корицей. Такое мыло отлично перебьет запах.

Возвращаюсь в свой дом и разбираю покупки. Стараюсь делать все аккуратно и спокойно, но постоянно тревожусь о том, что услышала.

Значит, Талия задумала приготовить какое-то зелье, а кроме этого, она еще собралась поджечь мой дом. Даже не знаю, что именно пугает меня сейчас больше.

Я завариваю травяной чай, затем готовлю себе простые бутерброды. На сложные блюда совершенно нет сил.

Постоянно выглядываю в окно, посматривая, не появился ли Алистер. Но его нигде нет. К вечеру мое терпение окончательно лопается, поэтому я снова одеваюсь, выхожу на улицу.

Рассчитываю встретить кого-то из Стражей Порядка и попросить их сообщить Алистеру.

Как же я сразу об этом не подумала? Когда я ходила на рынок, то видела там Стражей.

Быстро иду по улице, затем по центральной площади. Неожиданно замечаю Зора. Быстро направляюсь к нему.

— Добрый день, простите за беспокойство.

— Госпожа Айлин, — говорит он все тем же недовольным тоном, к которому я уже начинаю привыкать.

Иначе со мной разговаривает только Алистер.

— Простите за беспокойство, — повторяюсь я, — но мне очень нужно увидеть господина Алистера. У меня для него важное сообщение.

Зор стоит не один. Рядом с ним еще один Страж Порядка.

Зор отводит меня в сторону и спрашивает:

— Что случилось?

— Я сегодня увидела, как госпожа Талия Ресорт вместе со своей знакомой посещала Герду.

— Герду? — Мужчина вскидывает свои широкие брови.

— И они говорили о том, что хотят приобрести какое-то зелье, возможно незаконное, чтобы испытать его на мне.

— Я вас понял. Я передам Алистеру. Он сейчас на важном задании и не может прийти. Идите домой, я пришлю к вам охрану.

— Охрану? Все так плохо?

— Мы этого не знаем. Но Алистер не позволит, чтобы с вами что-то случилось.

Глава 17

Я возвращаюсь в свой дом, постоянно оглядываюсь по сторонам. У меня чёткое ощущение, что за мной кто-то следит.

Может быть, Зор отправил за мной несколько своих людей?

Но я в этом не уверена.

Чувствую себя неуютно, очень беспокоюсь, что Талия навредит мне раньше, чем появится Алистер.

Еще совсем недавно я даже не могла подумать о том, что моя сестра может стать таким ужасным человеком.

У нас всегда были сложные и натянутые отношения, но не до такой степени.

Я возвращаюсь в свой дом, сразу захожу в кабинет Эмре и подхожу к окну, из которого видна часть улицы. Внимательно осматриваюсь, никого не вижу.

Затем иду на кухню и осматриваю с другой стороны. Мимо идут прохожие. В мою сторону никто не смотрит, никому нет до меня дела.

Нужно заняться уборкой и домашними делами, но я понимаю, что совершенно не могу сосредоточиться. Скорее бы пришел Алистер. Я хочу точно знать, что задумала Талия.

Меня все еще охватывает паника, что она может поджечь дом. Поэтому я беру несколько пустых ведер, которые нахожу в доме, наливаю в них воду. Два оставляю на кухне, одно в коридоре, другое ставлю возле выхода во внутренний дворик.

Конечно, если начнется пожар, этого будет недостаточно, но лучше так, чем ничего. Затем я беру инструменты для сада и выхожу во внутренний дворик. Решаю заняться уборкой сорняков, может быть это поможет немного отвлечься.

Жара уже спала, и на улице довольно прохладно, а чуть позже начинает накрапывать мелкий дождь. Но это меня не останавливает. Я расчищаю от сорняков дорожку, замечаю еще несколько полезных, интересных для себя растений.

Похоже, этот сад раньше использовали для небольшого огорода, но в итоге все забросили, все поросло травой. Если расчистить грядки, перекопать землю, потом ее удобрить, то можно использовать для своих нужд.

Я бы с удовольствием посадила здесь несколько растений. Например, морковку, капусту, зелень, огурцы и помидоры. Все самое необходимое.

23
{"b":"915298","o":1}