Литмир - Электронная Библиотека

По пути Аштерон рассказывал мне о некоторых правилах академии и о том, как важно поддерживать хорошие отношения с сокурсниками. Я слушала с интересом, впитывая каждый его совет. Когда мы подошли к двери столовой, я заметила, что внутри уже собралась немаленькая группа студентов.

— Не переживай, просто будь собой, — сказал Аштерон, заметив мою нерешительность.

Я глубоко вздохнула и шагнула внутрь. Влажный запах свежевыпеченного хлеба и аромат горячего чая встретили меня. Я огляделась по сторонам: столы были заполнены смеющимися и обсуждающими что-то студентами. На мгновение я замерла, чувствуя себя немного потерянной.

Вдруг меня заметили. Одна из девушек с длинными светлыми волосами подняла руку и позвала меня:

— Элиса! Иди сюда!

Я подошла к её столу, и вскоре меня окружила весёлая компания. Они тепло встретили меня, начали задавать вопросы о том, откуда я, как мне нравится академия, и делились своими впечатлениями о первом дне.

— Здесь у нас всегда весело! Надеюсь, ты станешь частью нашей компании, — сказала одна из девочек, смеясь.

С каждым моментом я чувствовала, как неуверенность уходит, и на её место приходят радость и интерес к новым знакомствам. Мы обменивались историями, и вскоре я осознала, что нашла своё место среди новых друзей.

После завтрака мы решили пойти в библиотеку. Я снова обратилась к Аштерону:

— Можешь показать мне, где она находится?

— Конечно, следуй за мной! — сказал он и повёл нас через коридоры.

Когда мы добрались до огромного зала с полками, заставленными книгами, я не могла скрыть своего восторга. Место излучало волшебство, и меня потянуло к селекции редких манускриптов.

— В этих книгах ты найдёшь множество секретов по магии, — сказал Аштерон, показывая на ряд книг с потёртыми обложками. — Это кладезь знаний, которые пригодятся тебе в учёбе.

Я принялась изучать книги, чувствуя, как магия наполняет пространство. В этот момент мне захотелось узнать больше о своих способностях и понять, как использовать их на практике.

Мы обсуждали разные заклинания, поделились своими мечтами и планами на будущее. Настолько погружённая в общение, я едва заметила, как время пролетело.

Аштерон напомнил мне, что скоро начнётся наш первый урок, и я почувствовала лёгкое волнение: что меня ждёт? При этом я была готова к новым вызовам и открытиям, зная, что эти моменты будут определять мою жизнь в академии.

Мне казалось, что я не только нашла друзей, но и начала осознавать, что здесь, в этом волшебном месте, я смогу стать тем, кем всегда мечтала быть.

Глава 6

Аштерон провёл меня по величественным коридорам академии, знакомя со многими местами, которые вскоре станут для меня привычными. Я с замиранием сердца любовалась сводчатыми потолками, украшенными волшебными рунами, и картинами, которые будто оживали на стенах под моим взглядом. Меня удивляло и восхищало всё: и лица других студентов, и их занятие магией.

— Элиса, — внезапно произнёс Аштерон, возвращая меня к реальности, — не забывай, что каждое новое место и каждый новый урок — это возможность для роста и познания.

Я кивнула, понимая, как важно не упустить эти шансы. Однако в моей голове всё ещё крутилась одна мысль: как мне быстро завести друзей в этом новом окружении? Я не из тех, кто может легко завязать знакомства, но я понимала, что здесь у меня есть все шансы изменить это.

После завтрака мы подошли к огромной библиотеке. Её двери распахнулись, словно приглашая нас войти в волшебный мир знаний. Я слегка замешкалась, увидев бескрайние ряды книг, сверкающие золотыми буквами на обложках. Казалось, каждая книга хранит в себе загадки и тайны.

— Здесь ты найдёшь много полезной информации, — произнёс Аштерон, оглядывая библиотеку с гордостью. — Книги могут стать твоими лучшими друзьями в изучении магии.

— Мне это кажется чудесным, — призналась я, не отрывая взгляда от полок. — А есть какие-то специальные книги для новичков?

Он кивнул:

— Да, конечно. Позволь мне показать тебе несколько из них, — сказал он, ведя меня к одной из полок. — Эти книги содержат основы магии, а также практические советы о том, как развивать свои способности.

Я с любопытством выбрала одну из книг и открыла её. Страницы были заполнены яркими иллюстрациями и чёткими объяснениями заклинаний, которые мы будем изучать. Я чувствовала, как волнение нарастает во мне — первый урок не за горами.

— Как же волнительно! — сказала я, полная ожидания. — Не могу дождаться, когда смогу попробовать применить эти знания.

Аштерон смеялся:

— Волнение — это хорошее настроение. Оно показывает, что ты готова к обучению. Убедись, что ты также найдёшь время для отдыха и общения с другими студентами.

Я кивнула, осознавая, что общение с другими — это важная часть обучения. Вокруг меня было много студентов, погружённых в свои занятия, активно обсуждающих магические темы. Мне нужно было просто подойти и заговорить с ними, но эта мысль всё же вызывала у меня некоторую робость.

— Аштерон, а есть ли у нас какие-то мероприятия или собрания для студентов? — спросила я, пытаясь собраться с мыслями.

— Конечно, — ответил он. — Внутри академии регулярно проводятся встречи и конкурсы, а также социальные мероприятия, которые помогают студентам сблизиться и привыкнуть к новым условиям.

— Это замечательно! — обрадовалась я. — Я обязательно приму в этом участие.

Мы продолжали исследовать библиотеку, и я, зачитавшись в одну из книг, вдруг заметила, как кто-то робко произнёс за моей спиной:

— Привет! Ты новенькая, да?

Я обернулась и увидела девочку с яркими волосами, которая улыбалась мне с интересом. Я почувствовала прилив радости, поняв, что, возможно, эта встреча станет началом дружбы.

— Да, меня зовут Элиса. Я только что поступила в академию, — представилась я в ответ.

— Меня зовут Лорен! — весело сказала она. — Я как раз изучаю основы, давай вместе! Это будет весело.

В тот момент я поняла, что моя решимость завести друзей уже начала приносить первые плоды. Я улыбнулась и кивнула:

— Да, давай! Это здорово!

Глава 7

Я закрыла за собой дверь ванной и включила горячую воду. Она смывала усталость и напряжение прошедшего дня. Погрузившись в свои мысли, я вспоминала, как быстро пролетело время с момента моего приезда в академию. Я вспоминала, как сильно изменилась за это время.

Этот мир оказался полон неожиданностей и возможностей.

Пока я смывала с себя следы дня, мои мысли вновь вернулись к ректору. Его уверенность, притягательность и доброта создавали в академии атмосферу тепла. Я вспомнила его улыбку и то, как деликатно он говорил о важности учёбы, заботясь о каждом студенте.

Собравшись с мыслями, я быстро переоделась в любимую пижаму — свободную белую рубашку и серый топ. Я почувствовала себя комфортно и уютно, и это ощущение стало для меня важным в новом месте.

Выйдя из ванной, я вернулась к своей кровати, где меня ждал Аштерон — весёлая сущность. Он сидел на одеяле и подмигивал мне янтарными глазами.

— Ты готова ко сну, Элиса? — спросил он с лёгкой усмешкой.

— Да, — ответила я, устраиваясь поудобнее на кровати. — Завтра будет новый день и новые уроки.

— Не забывай про свою библиотеку, — напомнил он. — Эти книги могут многому тебя научить.

Я кивнула, радуясь тому, что у меня теперь так много ресурсов для изучения. Библиотека превратилась в моё приключение, полное тайн и открытий.

— Как быстро ты, кажется, привыкла к этому месту, — добавил Аштерон. — Не каждый новичок так справляется с подобными изменениями.

Я задумалась на мгновение и ответила:

— Да, кажется, я начинаю ощущать себя здесь как дома. Но всё равно это ещё не совсем то.

— Что тебя беспокоит? — спросил он, искренне заинтересованно глядя на меня.

— Наверное, просто страх перед неизвестностью. Я хочу завести друзей и не остаться одной, — призналась я.

4
{"b":"915231","o":1}