Литмир - Электронная Библиотека

Турада смотрел на красивое личико, показавшееся ему смутно знакомым, и сердце его замирало: наконец-то, нашёлся человек, который не только смотрит без презрения на иллюстрированное издание (Его отец и вовсе потребовал, чтобы «эта гадость» никогда не попадалась ему на глаза. Добро бы журналы с голыми девицами читал!), её интересует то же самое.

— Я — Тимоти Турада, Дубовый клан, — запоздало поклонился он, — и, как вы проницательно заметили, также интересуюсь статьями про магических ускользанцев. Просто чудо, что мы не только читаем одно и то же издание, но даже статьи совпадают!

— Естественно, — Орита сделала знак официанту, чтобы тот нёс заказ сюда, — не возражаете, господин Тимоти? — и получив горячее согласие, продолжала, — меня просто поражает, как современный, просвещённый и рационально мыслящий человек может оставаться безучастным, когда в нашем мире полным-полно тайн, которые самым тщательным образом скрывают от нас и правительство, и Коллегия магов! — она отпила большой глоток обжигающе горячего чая, — подобное просто недопустимо!

— Надеюсь, вы не говорите сие не из желания привлечь меня в какие-либо революционные кружки? — обеспокоенно заметил Турада, категорически не желавший впутываться в скандальную политику.

— Что вы, что вы, — махнула рукой девушка, — для меня весьма огорчительно, что вы восприняли мои слова подобным образом. Я страшно далека от политики и от всей души осуждаю любые попытки посягательств на власть его величества Элиаса. Меня больше всего на свете интересует магия, но, увы, способностей к данной области человеческой деятельности у вашей покорной слуги не обнаружено. Вот и остаются на мою долю лишь теоретические изыскания. Так что там с паразитами?

Турада из вежливости предложил новой знакомой самой прочесть статью.

— Вы ведь работаете? — потупилась она.

— Я — портупей-поручик Королевской службы дневной безопасности и ночного покоя.

— Как интересно! — воскликнула Орита, — завидую вам. Я не работаю. Королевские двухлетние курсы для девиц различного звания занимали мой пытливый ум какое-то время, но папенька — категорический противник работающих женщин. Он полагает, будто бы кроме супружеской спальни, дома и оравы ребятишек женщине ничего для счастья не требуется. А я так хочу приоткрыть завесу тайны над каким-нибудь магическим явлением, а ещё лучше преступлением! У вас скоро окончится обеденный час, и отнимать сие драгоценное время на чтение вашего журнала было бы с моей стороны весьма эгоистично. Посему умоляю, расскажите мне своими словами.

Тураде льстило внимание красивой и несомненно умной девушки, поэтому он предложил ей один из двух оставшихся пирожков и начал рассказ. При этом информация как-то сама собой складывалась в стройную систему. Выходило, что Коллегия магов уже много десятилетий скрывает от широкой публики опасность, которой человечество подвергается ежегодно во время Летнего метеоритного дождя. Паразиты, облик и суть коих остаются тайной из-за их неизученности, путешествуют по вселенной на небесных камнях, затем, попадая на планету, они выбирают себе временного хозяина, дабы развиться в нём до следующего этапа превращения.

— Этим хозяином или носителем всегда становятся женщины! — радуясь своей осведомлённости, захлопала в ладоши Орита, — верно ведь? — Тимоти, умиляясь непосредственности и живости собеседницы, это подтвердил, — и, говорят, паразит им вовсе не вредит, а, напротив, придаёт несчастной особую привлекательность, супротив которой мужчины устоять просто не в состоянии.

— Да, — кивнул Турада, — именно так и есть. Побочным эффектом заражения звёздным паразитом для дам является повышение их привлекательности и, как бы помягче выразиться…

— Не тушуйтесь, господин Тимоти, когда обсуждаются научные вопросы, не остаётся места для пошлости и безнравственности. Вы имеете в виду ненасытность подобных женщин в отношении соития с мужчинами?

— Да, — слегка сконфузился парень, — именно это я и хотел сказать.

— Понятно, и что же дальше?

— В конце своего цикла развития паразит покидает тело временного носителя и проникает в новое тело, где ему суждено дойти до полной зрелости и обрести свободу. На этот раз его жертвой становится мужчина.

— И как сие происходит? — в больших серых глазах светился неподдельный интерес, — каким образом они прокидают одно тело и попадают в другое? Женщина умирает при этом? А мужчина? Он также становится неотразимым?

— Нет, — щеки портупей-поручика залил предательский румянец, — женщины совсем не страдают, ибо звёздный паразит покидает своего носителя во время любовного свидания.

— Наверняка, мужчина при этом испытывает необыкновенное наслаждение!

— Да, — смущённо подтвердил Турада, — в статье этому вопросу уделяется определённое место. Однако же наслаждение сие в последствии оборачивается фатальными последствиями: окончательно дозрев в теле мужчины, звёздный паразит покидает вторичного носителя, убивая последнего.

— Да? — девушка подалась вперёд, — какой ужас! Что же при этом происходит?

Турада пока так и не успел прочитать до конца, поэтому не был уверен в ответе. В той части, что он успел проштудировать, автор особо внимание на этом не заострял. Просто писал о страшных необычных смертях и множестве способов умерщвления носителей. Конкретики не было. Возможно, сами автор хорошенько не разобрался в данном вопросе, а, может быть, причина крылась в желании издательства уберечь психику читателя от особо мерзких подробностей. Всё это он и изложил своей благодарной слушательнице.

— Значит, — наморщила лобик девушка, — может случиться смерть от звёздного паразита, а ваша служба посчитает её самоубийством или жестоким нападением грабителей? А следы магии остаются?

— Нет, — покачал головой Турада, — весь фокус в том, что звёздные паразиты хоть и кажутся нам волшебными существами, на самом деле являются по сути дела иной формой жизни, попавший к нам из далёких звёздных миров.

— А маги всё это скрывают! — возмутилась Орита, — они-то, небось, давно отлавливают их и используют.

— Не представляю, для каких целей пригодны звёздные глисты, — усмехнулся её собеседник, с сожалением поглядев на часы на стене. Близилось время возвращаться в коррехидорию.

— Очень даже можно их использовать. В косметической магии, например, или ещё где. Вы недооцениваете изобретательности чародеев. А молчат они, потому как связаны особыми клятвами. Многие на их собственной крови и плоти, — шепнула девушка, — и, коли проболтаются, им крышка. Но вижу вы на часы поглядываете. Простите, что заняла ваш обеденный перерыв, не позволив как следует насладиться вкусной едой и ароматным чаем, — она порывисто встала.

— Госпожа Орита, — остановил её Тимоти, которому мысль, что это прелестное, умное создание навсегда исчезнет из его жизни показалась невыносимой, — вы не сочтёте дерзостью с моей стороны предложение встретиться вечером и продолжить обсуждение заинтересовавшей нас обоих темы?

В серых глазах плясали смешинки, но девушка со всей серьёзностью заверила, что далека от подобных мыслей.

— Назовите удобное для вас время и место.

Орита задумалась и предложила кафе «Перо феникса».

— Знаете, — проговорила она с милым смущением, — там как раз собирается молодёжь, интересующаяся всякими потусторонними явлениями. Кафе, конечно, не самое перворазрядное, зато недорогое, кормят сносно, там весело и полная свобода от предрассудков. Ко всему прочему ребята выступают талантливые. У них заведено так: кто желает, может договориться с владельцем и весь вечер радовать публику музыкой и пением. Согласны?

Турада записал прямо на задней обложке журнала адрес и с радостью согласился прибыть в «Перо феникса» в указанное время.

Время до вечера тянулось невыносимо медленно. Тимоти даже пару раз подходил к настенным часам в приёмной коррехидора и стучал по ним пальцем, ему казалось, что они остановились. Рутинную работ он выполнял отстранённо, задействовав лишь какой-то уголок своего сознания, потому как все остальные его мысли целиком были поглощены госпожой Оритой. Он сожалел о своём стеснении, помешавшем узнать фамилию и адрес чудесной сероглазой девушки, и отчаянно боялся, что она вдруг передумает и не придёт в «Перо феникса». Когда же стрелки переползли, наконец, в нужное положение, возвестившее, что Тимоти Турада свободен, как ветер, он пулей вылетел из коррехидории и помчался к парикмахерскую. Волосы были дважды вымыты, магическим образом обсушены и приведены в идеальный вид. Теперь гладко выбритое приятное лицо адъютанта обрамляли длинные русые пряди с чуточку закручивающимися кончиками. Он пожалел, что так и не решился отрастить бакенбарды, которые придали бы ему импозантности. Отказавшись от щедрой порции одеколона (у него дома был свой, излюбленный, остро пахнущий смесью терпкой заморской древесины и лимонной травы), Тимоти Турада направился домой. По дороге он молил всех богов скопом, чтобы у его папеньки не нашлось некоего срочного дела, к которому он бы приспособил старшего сына на сегодняшний вечер.

17
{"b":"915098","o":1}