Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Итэ Жан Зэла, но теперь можешь звать меня просто Елена. — Девушка улыбнулась, словно это была какая-то шутка, но мы люди тёмные и дикие, так что просто держали лицо кирпичом. — Дочь царя Хадии Мехмеда. И жена царя царей. — Тут она усмехнулась, давая понять, какая «жена» может быть в гареме. — Поскольку я бесплодна, то мои позиции крайне слабы при дворе. И неважно, насколько хорошее образование я получила. — Горестно прикрыла глаза, ожидая, что я продолжу, ну или на худой конец хотя бы подыграю.

Я наблюдал за ней, как хищник за добычей. Её тон, жесты, выбор слов — всё говорило о том, что она пытается меня прощупать, понять, насколько я глуп и наивен. Ей неспокойно. Она ищет союзника, но не доверяет никому. И это играет мне на руку.

— Крид, просто Крид. — холодно улыбаюсь в ответ, видя лёгкое разочарование в её очах. — Но ты не можешь называть меня Виктор. — В моей улыбке нет тепла, только ледяной расчет.

— Я пришел сюда не для того, чтобы слушать твои сказки, Елена. — Говорю я спокойно, но с ощутимой жесткостью в голосе.

Она не удивлена моей прямотой. Ибо знала, с кем имеет дело. В ее зеленых глазах заметен интерес, похожий на искру в темной ночи.

— Всё просто, Крид, — отвечает она тихо, но уверенно. — Я ищу помощи.

— Помощи? — Я не верю ей ни на йоту.

— Да, — говорит она, и ее голос становится еще более мягким, словно она пытается успокоить дикого зверя. — Ты можешь сделать для меня очень много. Ну а я сделаю всё тоже в ответ, ну или просто можешь получить взамен «свою» книгу. — Она загадочно улыбнулась.

Я молча смотрю на нее, давая ей понять, что не верю ни одному ее слову.

— Что ж, Елена, — говорю я наконец, улыбаясь уже не холодно, а по-своему хитро. — Я готов слушать. Но позволь тебе дать совет. Не играй со мной. Я не люблю игры. И только дай мне усомниться в твоей верности, — на кончиках пальцев правой руки вспыхивает уже такое знакомое пламя, ну а я спокойно пью божественный кофе дальше, боги, и почему я не делал этого раньше?

Она не моргнула, не отшатнулась. Она просто смотрела на меня, и в этом взгляде я увидел не страх, а интерес. И еще что-то. Что-то, что я не мог разгадать.

— Вкусный кофе, не правда ли? — уже без тени страха отвечает эбонитовая красавица. — Но выпечку мне, к сожалению, нельзя. — И с печальными глазками котенка смотрит на сдобу, выполненную в форме полумесяца. — У нас в Хадии готовили нечто похожее в детстве, и там была вкуснейшая начинка, да будет творец мне свидетелем. — Она неожиданно тепло улыбнулась, и я вновь залюбовался ее красотой и посему позволил ей перевести тему.

— Хадия… — прошептал я, вспоминая о ее царской крови. — Как ты думаешь, что они сделают с тобой? Если ты не выполнишь их задание и свой долг?

— Я не знаю, Крид, — отвечает она тихо. — Отец просто «продал» меня, словно корову. Дабы уверить царя царей в своей верности, но все мы знаем, что это не так. Ибо дай ему только повод, и он тут же присоединится к мамелюкам или другим мусульманам и ударит царю царей в спину.

— И что ты хочешь от меня? — Я всё ещё не уверен, что ей можно доверять. Но она с такой убедительностью говорит о своей безысходности, что я не могу остаться равнодушным, пусть и пытаюсь, но на моей «маске» равнодушия это ничуть не отразилось.

— Я хочу, чтобы ты помог мне сбежать из этого города, — говорит она с надеждой в глазах. — И помог добраться до Хадии.

— Думаешь, тебя не вернут? — Я смеюсь тихо, но в моей улыбке нет веселья. — Ты думаешь, что они дадут тебе так просто уйти?

— Я знаю, — говорит она тихо. — Но я не могу оставаться здесь.

— Хорошо. — Говорю я, вглядываясь в ее прекрасные зелёные очи. — Я помогу тебе. Но только не забывай, Елена, что честность превыше всего, и за ошибки придётся «платить». И поверь мне, цена тебе не понравится, но будет уже поздно хоть что-то менять.

Ее глаза сужаются, словно она пытается прочитать мои мысли. Она понимает, что я предлагаю ей не просто помощь, а сделку. И крайне опасную сделку, на кон которой она готова поставить всё и вся.

— Я согласна, — с решительностью отвечает красавица.

— Ну а теперь слушай меня. Ты останешься здесь, и не перебивай, пожалуйста, — тихо рычу предупреждая. — Да, здесь, но станешь вдовой, регентом и царицей царей при малолетнем монархе, и неважно, чьим сыном он будет, — зловеще улыбаюсь.

— Мы поможем твоему отцу или другому родичу возвыситься и сделаем его вернейшим союзником. И у тебя будет армия, верная лишь тебе, я займусь этим, а затем вернусь в Сомали, дабы забрать свое по праву, и тогда у тебя будет щит от исламского мира и меч против христианского. Но для того, чтобы ты стала истинной царицей, придется немного подождать, и нужна будет нечто больше, чем одна страница из проклятой книги, что мной управляет, — загадочно улыбаюсь.

Ее глаза уже горят огоньком интереса. Она видит свой путь к власти. И готова идти по нему, несмотря на опасности.

— Что нужно делать? — решительно интересуется Елена с горящими от предвкушения глазами.

— Я тебе расскажу, — говорю я, вглядываясь в ее глаза. — Но прежде я хочу знать всё. О твоей семье, о гареме, о дворе. Обо всем, что может помочь нам осуществить этот план. Расскажи мне всё, красавица. — Вновь сближаюсь с ней, и теперь уже её отрывистое дыхание меня обжигает.

Но я всё так же не уверен, что доверяю ей. Но я готов рискнуть. Потому что это игра, и в ней не может быть только один победитель. Зара Якоб должен заплатить за свою дерзость, но я подожду и буду отыгрывать верного пса этой чёртовой книги.

— Доверься мне. — Прошептал я, и пламя на моих пальцах затанцевало от моей не менее яркой истины в словах, а девушка, как заворожённая, наблюдала за танцем огня, что приобрёл черты двух сплетающихся в страсти тел. — И поверь, Елена. В этой игре проигравших не будет. Даже он что-то получит. — заканчиваю уже более угрожающе, ибо так оно и есть, но вот понравится ли ему то, что он получит, вопрос, но это не моё дело.

— Я хочу… — она слегка тянется вперёд ко мне, её глаза блестят любопытством. Тонкие пальцы, украшенные изящным серебряным кольцом, сжимают край стола, как бы пытаясь удержать себя от импульсивного действия.

— Тогда ответь, что за демон на этой странице. — Я аккуратно вытаскиваю из стопки пергамент с пометкой «Дэ Сад», передавая его Елене.

Она с недоверием смотрит на меня, её брови слегка нахмурились.

— Ты умеешь читать и понимаешь, что там написано? — искренне удивилась Елена, её голос звучал растерянно.

— Элементарно, итэ Жан Зэла, элементарно. Это лишь навык, и всему можно научиться. Или ты не умеешь читать? — уже недоумеваю я, удивлённый её неграмотностью.

— Грамоте не обучена, но хорошо образована. — и тут же гордо задрала моську, но я лишь усмехнулся.

— Образование включает в себя знания и базу письменного слова — основа любого образованного человека, — отвечаю ей, невольно подчеркивая ее противоречие. — И да, я умею читать, писать и говорить на многих языках, — добавляю я, чувствуя небольшое раздражение.

Её глаза уставились на пергамент, затем медленно поднялись и встретились с моими. В них не было ни страха, ни неуверенности, только немой вопрос.

— Ну же, Елена, — говорю я мягче, стараясь не усугублять ситуацию. — Что ты знаешь о демонах?

Её губы сжались в линию, а в глазах загорелся искренний интерес.

— Признаться, не думала, что какой-то дикарь с окраины Сомали будет столь образован и начитан. — её голос приобрёл мурлыкающие нотки, но я всё так же стоически не поддался на провокацию. Она словно пыталась задеть меня, вывести из равновесия, но её слова скользнули по мне, как вода по камню.

— Поверь мне, красавица, я полон тайн! — отвечаю ей, зеркаля её выражение и голос, и девушка непроизвольно вновь тянется вперёд, словно пытаясь заглянуть в мои алые очи.

Её губы растянулись в полуулыбке, заставляя блестеть белые зубы на фоне платья цвета заката.

— Разве ты уже не открыл свою тайну? — прошептала она, и её дыхание почувствовалось на моей щеке.

29
{"b":"913269","o":1}