Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И если у него не будет козыря в рукаве, — проворчал Аелинос.

— Его могут поддержать наши противники, — согласился с ними Иставальт.

— Челефи давно утверждал, что призван богами, дабы убить меня, — Дэсарандес величественно развёл руками. — Если он не позаботится даже о такой малости, как правильное планирование атаки и поиск союзников, то я разочаруюсь в нём.

Советники заулыбались. Император выглядел слишком спокойным и довольным, чтобы можно было заподозрить существование по настоящему больших проблем. К тому же… — я мысленно отрешился от совета и закрыл глаза, представив себя висящем в абсолютной тьме.

Что если бы мне, как независимому наблюдателю, незримому судье всего сущего, дали выбор, на кого сделать ставку: на лорда Челефи — мятежника, который плывёт к берегам моей родины, или на Империю Пяти Солнц?

Едва сдержав улыбку, я понял, что совершенно не беспокоюсь о границах своей страны. Да, укус Челефи, скорее всего, создаст ряд проблем, но разве это вызовет какую-либо реакцию, кроме упрочившейся поддержки Дэсарандеса?

— Куклы! — мысль, которая пронеслась в моей голове, вырвалась наружу быстрее, чем я смог бы её обдумать. — Прошу простить, — склонился я, заметив взгляды собравшихся. — Я… думал о нападении Челефи. Дело в том, что я присутствовал в Морбо на момент захвата города. Тогда Челефи активно применял так называемых «кукол». Это…

— Ультима его дочери, Йишил, — закончил за меня император. — Благодарю за поддержку, Кирин. Но имея лишь это преимущество, Челефи не следовало бы даже носа показывать за пределами Кашмира.

Я лишь молча прикрыл глаза. Очередной жест из разряда придворного этикета, на который меня натаскивали как родители, так и братья с сестрой. Ну и многочисленные учителя, чего уж… Лишь теперь, здесь, за почти весь последний год, я ощущал, что могу демонстрировать эти знаки и меня поймут. Это… словами не передать, какое облегчение! Ранее я будто бы был вынужден говорить, пропуская половину звуков. Делая свою речь заведомо беднее и скуднее.

Ах, как же много всего невербально демонстрируется нами во время беседы! А уж если все эти жесты и движения вбивались в подкорку мозга с самого детства, то отказ от них равен отрезанию языка. Оставалась лишь возможность бессвязно мычать.

В общем, я проникся, показал себя не совсем уж диким, заслужил пару пристальных и пару удивлённых взглядов, а также, в каком-то роде, умудрился запомниться императору. Не так уж и плохо.

К тому же, получил информацию. То, что куклы — это магия, я давно подозревал. Однако про то, что у Челефи есть дочь и она является волшебницей узнал впервые. Хех, сколько же всего мне ещё предстоит выяснить! Зато… теперь понятен риск и спешка кашмирского лорда. Он желает использовать этот козырь, чтобы максимально ослабить своих врагов до момента естественной смерти дочери.

Хм… теперь я хотя бы знаю причину. Это сделало Челефи более понятным и… предсказуемым. Не зря Дэсарандес относится к нему, как к таракану. Для бессмертного императора он и есть таракан.

Вскоре обсуждение вернулось в формат захвата города-крепости Фирнадан. Люди прикидывали варианты наступления, звучали вопросы: стоит ли дробить армию, следует ли начать захват области с деревень или сразу же организовать осаду, можем ли мы обойти город, оставив крепкий орешек позади, и прочее-прочее.

Я с Силаной смотрели на карту и перемещающиеся фигурки. Не знаю, как Плейфан, но я довольно быстро сумел разобраться в обозначении таинственных значков и определять факт принадлежности фигурок.

Конечно же детальный и точный план, учитывающий каждого солдата, здесь родиться не мог. Сейчас определяли общее направление, которое, как я понял, потом будет дорабатано уже каждым представителем совета отдельно. То есть, генерал напрягал бригадиров и полковников, обсуждая с ними СВОЮ часть операции. Они прикидывали, как лучше всего выполнить задачу, набрасывали собственные варианты, планы и идеи, долженствующие улучшить или упростить процесс, и так далее. Потом генерал, со всей этой информацией, вновь приходил на совет, где уже рассказывал конкретику, оперируя цифрами и точными фактами, точно также как и все остальные.

Таким образом общий план понемногу обрастал мясом. И сейчас, пока шла наладка коммуникаций и управления Мобасом, пока перестраивалось войско и пока добивались все остальные побочные задачи, имперская верхушка уже готовила варианты следующего удара.

Настоящий военный совет, Кирин! Самый настоящий!

Это заставляло внимательно прислушиваться к абсолютно чему угодно, даже вялым препирательствам сыновей императора.

Заключительной темой сегодняшнего сбора стала вспышка Мускульной Дымки — лихорадки, которая передавалась с укусами насекомых. Заразившиеся слабели, не в силах поднять ноги и руки. Глаза же будто наполнялись туманом. Речь путалась. Потом поднималась температура, которая держалась два-три дня. А там, ежели не оказано своевременное лечение, человек или выздоравливал, или нет.

Скверная вещь. Я даже покосился на Силану, которая испуганно шмыгнула носом.

— Не беспокойся, — мимолётом усмехнулся Дэсарандес, заметив выражение её лица. — У тебя обычная простуда. Под дождь вчера попала?

Конечно же он, даже не зная ничего, точно попал в цель! Впрочем, кто, если не тысячелетний император, мог бы понимать такие вещи?..

«Честь» остановить эпидемию свалилась на бригадира Блумфилда, которому поручили собрать магов-целителей (и обычных лекарей тоже) — лечить заразу. Плюсом артефакторов — ваять амулеты отпугивания насекомых.

— Я бы предложил использовать упрощённый стиль, с кисточкой и чернилами, — вновь осмелился я взять слово. — Создавать артефакт по всем правилам — долго. Это может занять от пары часов до целого дня. Если же рисовать краской, это будет хоть и недолговечно — фактически до первого дождя, зато быстро и просто. За пару дней можно обеспечить рунами целый лагерь, особенно если использовать подобия. Эм-м, — почесал я затылок, — это такие руны, они значит…

— Мы знаем, что это значит, — высокомерно фыркнул Аелинос. — Однако идея кажется годной. Я поддержу мальчика.

«Мальчик» очень рад.

Благо, хоть на меня всё это не свалили! Точнее, бригадир Блумфилд вякнул было на эту тему, но император сказал, что я, как протеже Финнелона — это когда это я успел им стать⁈ — обязан чётко следовать инструкциям и обеспечивать защиту, а также комфорт архонту Монхарба.

Возразить ему не посмел даже упомянутый Финнелон. Принц лишь покосился на меня долгим взглядом, расшифровать который я, увы, не имел никаких возможностей.

На этом собрание и завершилось. По дороге в свои комнаты, Силана, видимо, или совсем разболелась, или перенервничала, но попросту упала в обморок. Благо, что физически я не был совсем уж слабаком, а потому сумел подхватить девушку.

— Ух, — взвалив её на спину, осознал, что веса в Плейфан никак не меньше, чем в хорошем мешке с репой. А это, так-то, не мало. А ведь когда мы дурачились, то девчонка казалась лёгкой пушинкой! Что это? Поддавалась мне, наверняка! Да и не поднимал я её тогда над головой. А вот сейчас — вполне себе…

Дотащив её до спальни, быстро организовал слуг, приказав принести воды, куриного бульона, горячего чая, алхимических препаратов (вряд ли они есть, но а вдруг?), несколько тряпок и иной мелочи. Буду лечить. Всё-таки не зря меня посчитали весьма перспективным целителем!

* * *

— Выглядит качественно, — ощупал я шатёр. — Сумели отыскать подходящий вариант?

— Напрягли магов-производственников, — усмехнулась Анселма. — Вот они и собрали его из нескольких других, маленьких.

Слуги проворно начали разворачивать шатёр, а я ещё раз подивился тому, как быстро — особенно при желании! — можно найти себе чуть ли не рабов. Особенно если пообещать им защиту и хотя бы минимальную оплату труда. А с последним в захваченном городе обстояло не шибко хорошо. Работы было много, но денег за неё платили столь прижимисто, что многие предпочитали работать за еду — так получалось выгоднее. Потому что миска овощного супа без мяса сейчас стоила столько же, сколько раньше отметить праздник в хорошем кабаке.

52
{"b":"912880","o":1}