Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я запнулась о ступеньку, на мгновение остановившись. Северный Лорд, ведь он…

Но больше не получалось его ненавидеть.

Маленький круглый обеденный зал был заставлен уютной мягкой мебелью. Свечи создавали тёплый полумрак, а пламя камина, треща сотнями зачарованных искр, весело плясало, облизывая тёмную кованную решётку.

— Проходи, Алесия.

Дарион стоял у камина и, как только я вошла, слуги накрыли небольшой стол и тотчас испарились, повинуясь какому-то невидимому мне сигналу.

Я села в глубокое удобное кресло, Дарион опустился напротив, взял запотевший высокий кувшин и наполнил бокалы.

Мы молча выпили. Красное густое вино огненным шаром прокатилось по горлу, но, странным образом успокоило и согрело меня до кончиков пальцев.

Ели мы также в молчании, но я чувствовала на себе его взгляд, изучающий и горячий.

— А…

— Спрашивай уже, Алесия, — Дарион усмехнулся, — я же вижу, тебе не терпится задать сотню вопросов, но было необходимо чтобы ты поела. Так что ты хотела узнать?

— Скажи…

Я подняла голову и посмотрела на Северного Лорда. Он откинулся в кресле, чёрные волосы заметно отросли и вились жёсткими прядями, обрамляя голову, красивые, правильные черты лица. Чётко очерченые губы изогнулись в усмешке, когда он понял, что я его рассматриваю, и выражение лица на мгновение стало хищным.

— Ну что же, Алесия, — голос Северного Лорда тихий и немного хриплый, странно обвалакивал и как будто лишал воли, — ты передумала?

— Нет, — я повела плечами, внутренне вздрагивая и пытаясь сосредоточиться, — я просто…

— Что просто, Алесия?

— Просто много вопросов, — смущённо заговорила я, пряча глаза от его настойчивого взгляда, — так почему глисс для меня не опасен?

Видя мою торопливость, Дарион снова усмехнулся краешком губ.

— Поправлю тебя, Алесия. Глиссы очень опасны. Но для тебя не опасен этот конкретный глисс.

— Как это?

— Помнишь, когда он появился в первый раз? Тебе не показалось странным, что я разрешил тебе взять в руки смертоносную тварь из Пустошей?

— Показалось, но…

— Так вот, что ты слышала о вентури?

— Вентури? — я запнулась, изумленно возрившись на Дариона, — но они же… мифические существа.

— Мифические? Ты так и о аирах говорила, помнишь?

— Ты хочешь сказать…

— Вентури это магический помощник. У каждого мага свой. Твоя магия приняла его моментально, ты даже сама не поняла. А я видел. Его аура сияла, вплетая твою силу. Этот глисс твой вентури. Защитник, помощник. Но только твой, Алесия. Для других людей это все так же смертоносная тварь.

— Но как…

— Я не знаю, как. Вентури невероятная редкость. И точно никто бы не подумал, что им может стать тварь из Пустошей. Но знаешь, я даже рад. Лучшего защитника трудно себе представить.

— И что мне теперь делать? -

я растерянно глядела на Дариона, — как с ним быть?

— Воспитывать. Следить, чтобы в боевой форме он никого… хм, не съел, — Дарион не улыбался, но глаза его смеялись, — и можешь дать ему имя.

— Дар, это невероятно. Вентури! Это же магическое существо. Он же полностью соткан из магии, я читала! Ничего себе! И, кстати, его привлекает моя магия, она ему родная, но, Дар, может быть он и твой вентури, ведь сейчас в моих жилах струиться и твоя сила!

Когда я сказала это, в комнате разом стало темно. Ледяные тёмные чары вырвались, оплетая мои плечи и с тихим шипением гася пламя свечей и камина.

— Что…

Я почувствовала как обжигающе горячие руки обхватили меня за талию.

— Алесия…

Северный Лорд прижал меня к своей груди, и в сгущающейся холодной мгле его тихий голос проник мне под кожу разлетаясь по всему телу горячими ледяными искрами.

— Дар…

— Ты сказала, — его голос прервался, — что ты приняла мою силу? Ты… ты больше не… Ты моя?

Он сказал это спрашивая, а может, утверждая…

Все вдруг закружилось, стало странно тихо. Я только почувствовала, как его губы нашли мои, и пленили, и кровь как будто заструилась по венам сильнее… и стало так горячо, что даже обжигающе холодно…

Раздался громкий звук, но голова так кружилась, и я не сразу поняла, что стучат в дверь. Дарион отстранился, тотчас вспыхнули свечи и он закрыл глаза, чтобы никто не увидел дикое алое пламя, что бушевало в них.

— Войди.

Голос, хриплый и резкий, вызвал трепет и я, не заботясь, что нас увидят, снова прижалась к нему всем телом.

Дверь скрипнула, вошёл Лис. Я глянула в его лицо и испуг вдруг холодом пробрался в самое сердце.

— Лис…Что?

Я спросила, глядя в его белое лицо и уже понимая, что случилось что-то непоправимое.

— Морох… — он прошептал глядя на меня широко открытыми глазами в которых плескался ужас, — Морох тера… Морох в Антари.

Глава 39

Наступившая ночь как будто рассыпала по крышам домов и тяжёлым от снега мохнатым веткам сосен, мерцающее серебро. Снег, укутавший все вокруг, казался пушистым и, в полутьме, неожиданно теплым.

Я куталась в тяжёлый плащ, с опаской разглядывая чёрного, с серыми подпалинами, вира.

— Ну же, тера, — тихо сказал Лис, подавая мне руку, — Роф вас не съест, он самый смирный в стае.

— Смирный?

Я с сомнением покосилась на клыки с пол моей ладони, но решительно подступила к зверю и взяла его под усцы.

— Тера, — Олов осторожно закинул заплечный мешок на своего вира, — нужно выезжать. Полог невидимости слабоват, долго не протянет.

— Ну, я сделал, что мог, — смутился Лис, подсаживая меня и вскарабкиваясь сзади, — зато эту пару виров тоже хватятся не сразу, я наложил отвод глаз. А… как ваша сестра, она все ещё спит?

— Да, ей нужно востановиться. Листа проспит до утра, я оставила ей записку. И магистр Норо присмотрит.

— Магистр, как только узнает о Морохе, вернётся в Антари, — Олов вздохнул, — если будет куда.

— Тихо.

Мы проехали мимо охраны врат и остановились. Я вынула Вдох, всмотрелась в серый, с острыми мерцающими гранями камень, судорожно сжала его в руке и позвала, отчаянно надеясь, что хранитель артефакта услышит:

— Соль!

Сегодня, перед тем, как открыть портал в Антари, Дар отдал мне артефакт переноса. Я хотела пойти с ним, помочь… Но он и слышать не захотел. Северный Лорд ушёл один. Он не взял даже своих людей. Мне отдал камень и приказал возвращаться вместе с Листой на Юг, домой.

Но я не могу так. Я должна попробовать помочь. Никто не сможет мне помешать, даже сам повелитель Севера.

Лис вызвался идти со мной. И Олов. У него в Антари семья. И если можно спасти жителей города, я это сделаю. Ведь все-таки я целитель.

— Вот неугомонная, — раздался скрипучий голос и прервал мои мысли, — что тебе опять нужно?

На снег шлепнулось непонятное существо в лохмотьях, закряхтело, отряхнулось, и детское чумазое личико уставилось на меня, не мигая.

Виры, почуяв нечисть, взвились на дыбы и захрипели, отступая назад. Лис с трудом, но удержал нашего Рофа, заставив его стоять на месте.

— Ну?

Соль уселась на снег и я увидела, как тает под ней лёд и появляется чёрная земля.

— Так что тебе нужно, лерта повелителя? Куда ты собралась на этот раз? В прошлый, — детское личико скривилось в странной гримасе, — мне сильно досталось из-за тебя. Но раз господин отдал тебе камень…

— Нам нужно перенестись через ворота, — быстро проговорила я, с беспокойством понимая, что скоро рассвет, и в охранном гарнизоне Тирена тоже есть маги, способные увидеть беглецов даже под пологом. Лучше уйти пока ночь обеспечивает тьмой дополнительное прикрытие.

— Через ворота? — протянула Соль, разразившись резким каркающим смехом, — ну конечно! Опять через ворота! Кого на этот раз будем спасать?

— Антари, — тихо сказал Лис, — там Морох…

— Морох?! — прошипела

нечисть и вдруг мгновенно взвилась, оказавшись на уровне холки моего вира.

— Городу конец. Никто не выживет, — проскрижетала она и тягучий невыносимый смрад ударил мне в лицо.

30
{"b":"912684","o":1}