Литмир - Электронная Библиотека

– Не забывай про своих сестёр и мать, – напомнила её Расана.

– Да сёстры, узнав о моих страхах, первыми меня засмеют!

– Считаешь, что Мунхо слепой? Думаешь, он не знает, какая ты на самом деле и не поймёт, что тут дело нечисто? Сомневаюсь, что он воспримет твою перемену в поведении как должное, внезапно увидев рядом с собой опытную соблазнительницу, которая не испытает ни смущения, ни удивления при виде его обнажённого…

– Перестань! – густо покраснела Сарайя и залпом выпила целую чашку горячего отвара.

– Не дури, подруга, – улыбнулась Расана. – Воины Даркайна – одни из самых честных и благородных людей во всех окрестных землях. Мунхо неоднократно оправдывал твоё доверие, доверься и ты ему.

– Честные, да только не все, – простонала охотница, которая умудрилась обжечь напитком язык. – Один Залар чего стоил.

– Залар получил по заслугам. И он со своими подельниками – лишь исключение, подчеркивающее правило.

– Про благородство и честность ты прям в точку, – не выдержала Элена, прожевав кусок яблока, – всем бы поучиться этому в Школе.

– Не забывай, что ты говоришь о моём близком друге, – нахмурилась Расана.

– Слушай, Сана, а зачем его вообще его надо было запирать в пустых покоях? Что это за приготовления такие? – решила перевести тему Элена.

– Чтобы ты не испортила ему настроение ещё сильнее, – не удержалась Сана. – Ладно, это древняя Кэррейская традиция. Официально звучит так: “Возможность дать будущему королю прочувствовать всю ответственность и важность коронации и последующего правления”… Или как-то так… В общем, чтобы настроился на долгие годы процветания Кэррей.

– А неофициальная, чтобы никто не грохнул будущего короля ещё до церемонии, пока все заняты приготовлениями и бдительность ослабла? – прищурилась Сарайя.

– Угадала, – засмеялась Расана. – Ладно, завтрак съеден, вопросы сердца и души частично решены, настало время учёбы. Элена, бери бумагу и карандаш, будешь записывать клятву.

Вздохнув, Элена приготовила письменные принадлежности и начала записывать текст под диктовку…

Тем временем Ханн, в сопровождении воинов из Даркайна, внимательно осматривала каждый потаённый уголок Имперского Двора.

– Всё чисто, – кивнула она Мунхо и Даррану, проверив гостевые дома, расположенные в обширном саду. – Не нравится мне это.

– Что именно? – спросил подругу северянин.

– Всё слишком спокойно… Так не бывает.

– А может, после кровавого тирана, смена власти на знакомого всем ранее, храброго и благородного генерала не вызывает желания сорвать церемонию? – попытался было успокоить обеспокоенную подругу Дарран.

– Всегда найдутся те, кто считает иначе, – возразила Ханнала. – Император был тем ещё ублюдком, но не забывай – зло притягивает зло. И его последователям, уже вкусившим запретный плод вседозволенности и хаоса, не нужен правитель, несущий справедливость. В этом случае они будут связаны по рукам.

– Она права, – задумался Мунхо. – Давайте ещё раз проверим всё хорошенько и усилим охрану на вечер. Иль Кан – не только наш друг, но и будущий союзник. Пускай сегодняшний день будет праздником для него, а мы хорошенько поработаем для безопасности Имперского Двора.

Ханн вполуха слушала друга. Её внимание привлёк один из стражников, совершающих регулярный обход. Вместо того, чтобы внимательно осматривать территорию, он не сводил с дочери бывшего телохранителя короля Джаара взгляд мрачных глаз. Но не успела Ханнала сделать в его сторону даже шаг, как навстречу девушке бросилась старая знакомая – служанка, по имени Лелана, которая была приставлена к ней ещё до переворота, а теперь вновь с радостью служившая своей госпоже.

– Ханнала, умоляю, простите, не хотела вам мешать! На выходе из дворца вы уронили платок. Я искала вас по всему Двору, чтобы его отдать!

– Платок? Лелана, что за бред, ты же знаешь, что я не ношу платки, – раздражённо ответила Ханн.

Стражник, привлекший её внимание, успел уже скрыться из виду, и девушка испытывала одновременно разочарование и злость.

– Нет, госпожа, я уверена, что он ваш, – умоляюще взглянула на неё Лелана.

Неожиданно Мунхо сам взял из рук служанки платок и быстро сунул его себе в карман.

– Это мой, – громко произнёс воин, рассчитывая чтобы его слышали все, кто находился в саду в тот момент. – Подарок для Сарайи.

– Платок? Для Сарайи? Мунхо, ты, случаем, на солнце не перегрелся? – удивлилась Ханн.

Внезапно Дарран взял её за руку и тихо скомандовал:

– Уходим..

Ханн в недоумении проследовала за даркайнцами, которые быстро поднялись по ступенькам невысокого крыльца и скрылись за дверью гостевого дома. Закрывшись в одной из комнат, Мунхо развернул платок, из которого выпал маленький клочок бумаги. Воин успех схватить его на лету, пробежал глазами содержимое и протянул двум друзьям.

– Так я и думал. Ханн, это предупреждение.

– “Опасность на церемонии. Следите за одноглазым. Не дайте охраняющим двери дворца проникнуть после клятвы в тронный зал”, – прочитала вслух Ханн и добавила, – откуда она узнала про это?

– Возможно подслушала заговорщиков.

– Если только это не ловушка, – покачал головой Дарран.

– Лелана всегда была мне верна, – возразила Ханн.

Договорившись обсудить план действий в компании остальных даркайнцев, трое друзей вышли из гостевого дома и, не торопясь направились в сторону дворца.

Имперский Двор был наполнен суетой: люди сновали туда-сюда, стремясь закончить все приготовления до темноты.

Сетия, по просьбе Иль Кана, взяла на себя обязанности по подготовке праздничного пиршества и обещала помочь с нарядами подругам. Словно опытный полководец, жена Джина командовала обширным штатом подчинённых и проводила всё время в перемещениях из кухни в сады, затем к портным и обратно на кухню.

– Расскажем друзьям о надвигающейся беде? И, главное, должен ли знать об этом Иль Кан? – шепотом спросила Ханнала друзей, сев отдохнуть на лавке в тени раскидистого дерева у одного из садовых фонтанов.

– Не стоит их волновать. Иль Кана мы не увидим до начала церемонии, Расана и Сарайя помогают Элене выучить клятву, у Сетии итак дел по горло. Если кому и стоит рассказать о послании, то это – Джин.

– Ханнала, – произнёс Мунхоррайн. – Ты справишься, а мы тебе поможем. Запомни, твой долг – доказать новому правителю, что ты способна блестяще выполнять обязанности главы королевской охраны.

– Вы правы, – помолчав, кивнула Ханнала. – Никто и ничто не помешает мне занять место отца.

Друзья невольно погрузились в молчание, задумчиво глядя на работающий фонтан. Каждый понимал, даже с учётом смерти Императора, опасность не миновала. И сегодняшний вечер – доказательство тому, что расслабляться было ещё очень рано.

Глава 6

Солнце заканчивало путешествие по небосводу и величественно приближалось к линии горизонта, окрашивая небо в яркие розовые и оранжевые цвета.

С каждой минутой Имперский Двор становился всё более шумным и оживлённым. К его стенам уже начали подтягиваться жители Кэррей и окрестных деревень, с нетерпением ожидая назначения нового короля.

Во Дворе было светло, словно днём. Гирлянды красных и жёлтых фонариков обрамляли возведённые шатры и свисали с деревьев, словно тысячи светлячков. Столы ломились от угощений, вазы с охапками цветов занимали собой всё свободное пространство, а музыканты и танцоры заканчивали последние репетиции и настраивали инструменты.

В самом же дворце заканчивались последние приготовления. Подруги облачились в бело-золотые одежды, согласно традициям Кэррей, и наводили марафет в комнате Элены, а наряженные, по случаю коронации, девочки-служанки, вплетали им в волосы белые и красные цветы.

– Вас тоже переполняют эмоции? – возбуждённо спросила Сарайя, комкая в пальцах подол платья. Оно соблазнительно облегало стройную фигуру охотницы, но от этого смуглянка чувствовала себя ещё более неловко. – С детства носила лишь штаны да рубашки, а в таких нарядах особо не побегаешь по лесам. Боюсь представить реакцию Мунхо… Уверена, они с Дарраном умрут со смеху при виде разодетой меня, да ещё и с охапкой цветов в волосах.

7
{"b":"912075","o":1}