Литмир - Электронная Библиотека

– Прошу, не губите меня, госпожа! Если королева-мать узнает об этом, то меня могут уволить. Мне категорически нельзя терять эту работу. У меня двое детей, – подняла она на меня свою голову с намокшими болотными глазами.

– Обещаю ничего ей не говорить. Это будет наша маленькая тайна, хорошо? – улыбнулась я и протянула Мире руку. – А где я могу помыться?

Она вытерла слёзы, шмыгнув маленьким носом, и произнесла:

– Я вас провожу, госпожа. Идёмте за мной.

Мы зашли в соседнею дверь, где стояла ванна, сделанная из белого камня. Девушка наполнила её водой и добавила травы: ромашку и календулу.

– Пока я принимаю ванну, поспи на моей кровати. Тебе нужно отдохнуть. На тебе лица нет, – начала я раздеваться.

– Что вы, госпожа! Как может простой оборотень лечь на вашу кровать? – опустила она голову и встала в сторонку.

– Это приказ. Поняла меня? – я легла в ванну и замычала от удовольствия. – А что ты за оборотень?

– Белка, госпожа.

– Иди. Отдохни. А как выйду, я тебя разбужу. Иди же! – поторопила я её.

Мира нехотя вышла из ванной комнаты.

Прошло минут двадцать, и послышался скрип двери сзади.

– Я же просила тебя поспать. Почему ты такая непослушная? – с досадою я вздохнула.

– Так вот почему она там храпит во все горло. Хотел разбудить, но услышал приятный всплеск воды в ванной комнате, – послышался голос Адэйра, и в тот же миг я машинально окунулась в воду до самого носа.

«Дьявол! Вода совсем прозрачная», – прогремело в моем разуме.

– Давай, я тебе помою волосы, – расположился он удобно у края ванны.

Адэйр взял мыло и начал нежно массировать кожу моей головы. Комната наполнилась древесным ароматом. От его прикосновений, мои соски мгновенно напряглись, а щёки покраснели. Пенящееся мыло начало стекать к моим плечам. Затем он взял кувшин и начал осторожно вливать воду в мои волосы. Его рука продолжала массировать мою голову, унося меня в мир блаженства. Я закрыла глаза и позволила себе погрузиться в этот прекрасный момент заботы, нежности и ухода.

Когда всё закончилось, он сел на пол рядом со мной. Его бирюзовые глаза были неотрывно направлены на меня, а рука прошлась по моей груди. Я ужасно хотела ощутить, как он входит в меня. Не в силах больше сдерживаться, я притянула его к себе. Наши губы слились в пылком поцелуе. Он такой сладкий, что хотелось откусить от него кусочек. Мы страстно целовались, обнимались, не желая, отпускать друг друга ни на секунду.

– Не так быстро, – ухмыльнулся он, останавливая поцелуй. – Ночью ты мне отказала, а сейчас откажу тебе я. Мы квиты, дорогая, – он встал и вышел из ванны, как ни в чём не бывало.

– Адэйр! – крикнула я, ударяя ладонью о воду.

Когда я спустилась в столовую, то увидела своих родителей. Агнесса и Клэйтон тоже были здесь.

Мама встала из-за стола и направилась ко мне с враждебной походкой. Её рука взмахнула в воздухе и полетела к моему лицу. Закрыв глаза, я стала ждать смачную пощёчину.

– Я никому не дам обижать мою невесту, даже вам, мама, – услышала грозный голос Адэйра.

Открыв глаза, я увидела, что он остановил её руку с помощью своей магии.

– Ты как? – обратился он ко мне.

– Все хорошо, – просияла улыбка на моих губах.

Увидев ожесточённый взгляд матери, я мотнула голову в разные стороны, чтобы не устраивала истерик. Как ни странно, она не проронила ни единого слова, а просто молча села на своё место.

«Это не похоже на неё. Она боится его?» – предположила я.

– Дочка! – обнял меня отец. – Как же я волновался за тебя.

– Сестра! – подбежал ко мне сводный брат с распростёртыми руками.

– Вижу, что всё семейство в сборе, – присоединилась к завтраку Киана Вудс.

Адэйр сел во главе стола, а меня усадил рядом с собой. Напротив меня села его мать.

Все дружно пожелали друг другу приятного аппетита и приступили к трапезе, кроме моей матери. На моей тарелке лежало белоснежно мягкое картофельное пюре с аппетитным зелёным соусом и филе рыбы. К основному блюду прилагались овощи. Среди них были хрустящая спаржевая фасоль, спелые помидоры и красиво уложенный редис.

С некоторой опаской я попробовала зелёный соус на кончике ложки и была весьма удивлена его прекраснейшим вкусом. Оказалось, что это был шпинат с чесноком.

– Сегодня будет бал в честь возвращения моего сына, – положила свою ладонь королева-мать на руку Адэйра. – Всем быть обязательно. Ах, да. Пока не забыла. Тиана, после завтрака пойдешь со мной к ведунье. Она – профессионал в своем деле.

– Мама, усмири свой напор. Она вольна делать, что захочет.

Моя мама издала издевательский смешок.

– Я с удовольствием пойду с вами, – не стала возражать я будущей свекрови.

Интересно, моя жизнь не поменяется же после свадьбы? Очень боюсь семейного быта…

– Между прочим, я здесь не по своей воле. Меня сюда приволокли, как какую-то оборванку! – со злобой в голосе пробасила моя мать. – Доченька, милая моя, давай вернемся обратно, а? Ты действительно хочешь прожить в Подземелье, где даже нет окон? Думаешь, ты это выдержишь? Ты – дух Растений. Тебе необходимо солнце, как и мне, – залпом она отпила бокал вина.

В какой-то степени моя мама была права. Справлюсь ли я в этом мрачном месте? Ведь я люблю окружающий мир всем сердцем… Здесь даже воздух затхлый…

– Вас никто не держит, можете возвращаться в свой Небесный город. Но поверьте, вас сразу же изгонят, а может даже заключат под стражу, – выпалил ей суровую правду Адэйр. – Мне пора. У меня много дел. Увидимся после обеда, – поцеловал он мою макушку головы и удалился.

Моя мать всё не унималась.

– За что мне такое горе! Муж-кобель ушёл к другой, а дочь и вовсе испортила всю мою оставшуюся жизнь. И теперь я вынуждена жить среди демонов. Я – чистокровная богиня Воды. Моя мать, услышав такое, перевернулась бы в гробу! Не для этого она меня рожала и вложила столько сил…

– Дамочка, не забывайте, что вы находитесь в королевской семье, – бросила на стол льняное полотенце королева-мать, обращаясь к моей матери. – Жду тебя возле выхода, Тиана.

– Белинда, веди себя прилично, – сказал ей папа сдержанным тоном.

– Прилично? – рассмеялась та. – И ты мне будешь говорить о приличии? Потаскун, – плюнула она в его сторону.

– Я так больше не могу! – встала из-за стола Агнесса и вышла из столовой.

– Вот до чего ты её довела! – рассердился отец и ушёл за ней.

– Беги-беги за своей жёнушкой!

Мне тоже всё это надоело, и покинула их.

ГЛАВА 11

– Тиана, сын сказал, что ты не умеешь летать, – бросила она в меня артефакт шар-полёта, только он был красного цвета.

Скорее всего, шар имел такой оттенок из-за того, что его создал демон.

Мы прилетели в деревню людей. По всей улице стояли полуразвалившиеся деревянные дома. Жители были одеты бедно. Каждая маленькая деталь, заплатка, выцветший узор на одежде – все это навевало дичайшую грусть в моей душе. Хотелось им помочь, но у меня не было на это средств.

Мы вошли в старый дом с загнивавшими брусьями. Пахло амбарным запахом. Слабый свет пробивался сквозь грязные окна. Продвигаясь дальше по изношенным коврам, были видны потёртые мебельные предметы, перекошенная печка, и редкие следы былой роскоши.

– Как поживаете, бабушка? – поклонилась королева-мать старой бабке, сидевшей за столом с кучей карт.

– С божьей милостью, госпожа. Присаживайтесь, – пристально смотрела она на меня из-под нависших бровей.

Ведунья сосредоточенно смешивала колоду и начала размещать карты на столе. Её дрожащие руки делали это очень медленно.

– Ждёт её счастливая судьба с вашем сыном, но перед этим они съедят пуд соли.

– Что это значит? – встревожено спросила Киана.

Бабка постучала указательным пальцем на одну из карт.

– Ей не суждено иметь дитя.

– Как не суждено? – оторопела я.

– Вот так вот. Не суждено тебе стать матерью, – поджала она губы.

24
{"b":"912046","o":1}