Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Квик глянул на ворчуна недовольно и юркнул в густые заросли целебных трав. Уж он точно отыщет самые волшебные веточки, а Даше останется связать их в пучки и развесить на чердаке сушиться.

А вот и феи подоспели, роняя искристую пыльцу с крыльев на нежные бутоны настурции, превращая их в настоящую драгоценность. Ведьмы, куда только не применяли Дашины травы. Хоть и ругались на неё из-за большой коммунальной семьи, сжирающей чуть ли не весь бюджет девушки, но всегда щедро платили за дары её сада, приправленные щепоткой магии маленьких, волшебных существ. За Лискиными травами очереди выстраивались.

Ведьмочка быстро собрала цветы, помещая их в специальную корзинку. К тому времени и квик подоспел, неся на плече пучок душистой лаванды.

— От бессонницы и стресса, от кошмаров и угрей, завари скорее средство. Нету снадобья добрей.

— Спасибо, — улыбнулась Даша, принимая траву.

А квик уже юркнул за очередной порцией.

— Ох, и стихоплёт, — буркнул Ух, выбираясь из дупла и разминая крылья.

— А тебе лишь бы ворчать! — появилась Плюшка. Кошка села на залитую лунным светом дорожку и принялась умываться.

Вслед за настурцией и лавандой в Дашину корзину отправились розовые головки клевера. Несколько пучков пряного шалфея и мелисы. Но имелась у ведьмочки особенная полянка. Даже для её волшебного садика она была великой диковинкой. Распускались там иномирные растения, попавшие на Землю по чистой случайности. Охраняли их садовые гномы, отгоняя любого вредителя. А феи зачаровывали побеги, чтобы те давали больше урожая.

Здесь имелись травы на все случаи и от любой напасти. Просто надо было знать, как их применять. Благодаря чудесным жителям сада Даша разобралась во многих тонкостях. А что-то пришлось выяснять путём экспериментов. Ох, как смеялась Плюшка, когда хозяйка звонко чихала и при этом подлетала вверх метра на два. А в другой раз стала такой лёгкой, что пришлось её ловить и за ногу к чугунной печке привязывать.

— Чудинка, — повторяла тогда Плюшка кличку, полученную Дашей от ведьм. — Даже среди своих ты выделяешься, — качала кошка головой.

— А разве это плохо? — спрашивала девушка из-под потолка.

И сейчас Лиска шла к зачарованной поляне, чтобы собрать там особую траву, излечивающую практически любую болезнь. Лишь раз в году она зацветала, на второе полнолуние лета и давала только один бутон. Это растение водилось на родине вершей. Они-то его и подарили Даше в знак признательности за предоставленный кров. Эльфы и поведали ведьмочке о свойствах цветка. Оказалось, что на родине вершей за ним охотились так яростно, что даже убить за добычу могли, поэтому здесь ведьмочка помалкивала. Не хотела она алчность и злобу в своё уютное убежище привлечь.

Сегодня девушка впервые решилась сорвать чудодейственный цветок. Помочь она хотела Игорю, хотя совершенно его не знала. Но боль, которую носил парень на сердце, чувствовала и стремилась унять. Естественно, схитрить решила ведьмочка. Не признаваться же обычному человеку в своей сути. Не поймёт. Боятся люди всего необъяснимого, воспринимают как угрозу. Эх, знали бы они, что веками бок о бок живут с магией. И ведьмы вокруг них обитают, и оборотни, и даже вампиры, а ещё демоны и прочая нечисть, забредающая из других миров и неплохо здесь себя чувствующая. Чтобы охранять наивных человечков от зловредных существ, да магии вредоносной существуют хранители*. Они зорко следят за всеми аномалиями, происходящими на земле. А специальный комитет ведёт надзор за волшебными жителями совсем неволшебной планеты. Ведьмы тоже давным-давно переселились сюда в поисках лучшей доли. Спасались они от гонений, учинённых магами на их родине. Да и обжились, срослись с коренным населением. Теперь их почти не отличить от людей. Если только иногда, присмотревшись внимательно, можно увидеть загадочный блеск в глазах немного странной женщины. И ведут себя ведьмы сосем по-иному, чем люди. Свободолюбивые, чуть взбалмошные, независимые, знающие себе и окружающим цену. В их глазах мудрость, приправленная щепоткой тоски по родине.

Даша поклонилась зачарованной поляне, разулась, ступила босиком на мягкую траву, утопая в ней по самую щиколотку. Прикрыла глаза, вдохнула полной грудью медовый аромат цветов. Вот он — тот самый. Ярко-синий бутон, размером с Дашину ладонь. Вот-вот распустится.

Ведьмочка осторожно сорвала соцветие и положила поверх остальных трав. Сегодня она сварит особое зелье, которое будет подливать Игорю в чай каждый день по три капли. И парень обязательно поправится. Исчезнет его хворь, засевшая не только в теле, но и в душе тёмной плесенью. И пусть он никогда не узнает, как смог излечится. Да это и неважно. Главное — Даша сможет помочь хотя бы одному человеку, сделав его немного счастливее.

*******************

Примечание:

*Упоминание хранителей — отсылка к книге «Помощница хозяина зачарованного поместья».

Глава 3

Звёзды на чернильном небосклоне вовсю перемигивались, ведя тихие беседы о вечной жизни, когда Даша приступила к изготовлению особенного зелья. Она развела огонь в печи, подбросив в него несколько еловых шишек. Так было нужно. Отвар должен набраться живой энергией. Прошептав нехитрое заклинание, ведьмочка поставила на очаг небольшой котелок с родниковой водой. Эльфы несколько лет назад соорудили рядом со своим жилищем живой источник. Ох, и вкусная же вода была в нём! Сама по себе исцелить могла. Сладкая, бодрящая, наполняющая силами.

А пока вода закипала, Даша напевала древнюю песенку, пришедшую из родного мира вместе с ведьмами. Бабушка всегда пела её внучке на языке предков.

(Примерный перевод на русский)

В зачарованной ночи,

В тишине дремучего леса,

Трепетало пламя свечи,

Видя, как волшебству в избушке становится тесно.

Припев:

Зачарованный круг проступит на земле цветами.

Ведьма мудрая занята загадочными делами.

В котле шумит зелье —

Смесь тайных трав и кореньев.

А изба всё бурчит, говоря языком потрескивающих поленьев.

Словно магия сама пробуждается,

Волшебство неприметное начинается.

Зачарованный круг проступит на земле цветами.

Ведьма мудрая занята загадочными делами.

Ведьма читает заклятье таинственное

Призывая в помощь мудрость предков,

Кровью написанную.

Луна над ней смеётся, звёзды светят ярче.

Ведьма плетёт стихи,

Зазывает свою удачу.

Зачарованный круг проступит на земле цветами.

Ведьма мудрая занята загадочными делами.

И пусть люди боятся магии и дурных примет,

Ведьма несёт свою силу, сберегая душевный свет.

Кинув щепотку пыльцы фей для того, чтобы зелье хранилось подольше, Даша осторожно опустила волшебный цветок в кипяток. По дому тут же разнёсся сладкий аромат, будто не ведьминское зелье бурлило в котле, а варилась густая патока для конфет.

— Ох, и авантюру ты задумала, Лиска, — крутилась под ногами Плюшка. — Как бы не пожалела…

— А чего жалеть? — улыбнулась ведьмочка, помешивая отвар. — Добро просто нужно делать и бросать его в воду, не ожидая того же в ответ. Иначе непременно ждёт разочарование. Хорошие дела — это не корысть, а порыв души. Разве не так?

— Так-то оно так, — бурчала кошка. — Да только не всегда получается, что задумал.

Даша пожала плечами, не понимая, на что намекает таинственное хвостатое создание. Удивительно, но кошки будто ждали появления ведьм на Земле. Они сразу же нашли общий язык и стали существовать бок о бок. Возможно, эти животные тоже выходцы из какого-нибудь волшебного мира, да только это было так давно, что и сами они забыли, откуда явились.

Зелье приготовилось лишь к утру. Даша устало опустилась на стул да так и уснула, положив голову на руки, сидя перед окошком. А разбудил девушку раскат грома.

— Летняя гроза! — воскликнула ведьмочка радостно. — Первая в этом году!

— Как же, событие, — пробурчал Ух, который уже успел переместиться на веранду и забиться в самый укромный уголок. — И чего ты этой мокроте всегда так радуешься?

3
{"b":"909593","o":1}