Литмир - Электронная Библиотека

— Стефан не слаб, — ответил Торейн. — И сам он никому не стремится помочь.

А после наградил нового соседа таким тяжелым взглядом, что Марго поняла: будут проблемы. И большие! Потому что Аллен не готов впускать новых людей в свою жизнь, а Стефан не из тех, в ком просто разглядеть хорошего человека. Придется присмотреть за ними обоими.

— Мне отправляться на тренировку с ними? — уточнила Марго.

— Не стоит. — Майер покачал головой. — Задержитесь, лори Хейзел. А вы, студенты, можете идти к профессору Хорту.

За парнями хлопнула дверь, и Маргарет осталась с глазу на глаз с палачом. Она ощутила, как по спине коготками пробежала дрожь. Майер же замер напротив и изучал ее, словно впервые видел.

— Какая неудачная пара сиблингов получилась из Аллена и Стефана, — проговорил он. — Мне кажется, они обречены.

— Они справятся, — уверенно ответила Марго. — Только нужно время.

— Времени у них предостаточно, а вот самоконтроля нет. Ничего, сейчас Хорт немного выбьет из обоих дурь. А вас, Марго, я прошу присматривать за своими сиблингами. Если погибнет хотя бы один, он потащит за собой остальных.

Стало и вовсе страшно. Значит, сиблинги связаны настолько крепко? Маргарет захотелось оказаться как можно дальше от этого мужчины с непередаваемым взглядом вечного исследователя, от студентов с их проблемами, от Бейлстоуна с бесконечными тайнами. Она устала! Настолько сильно, что, казалось, не сможет сойти с места.

— Это всего лишь ваша нестабильная магия, — отметил Майер, видимо, заметив, что она побледнела. — Не беспокойтесь, Марго. Нужно работать над ней, и постепенно все придет в норму. А пока ступайте. И примите дружеский совет — ложитесь спать. Сон помогает обрести внутреннюю гармонию.

Да, если в нем не приходят умершие. Однако об этом Маргарет промолчала. Она лишь попрощалась с Майером и пошла прочь, чувствуя, будто стены коридора кружатся в немыслимом танце. К счастью, вскоре она очутилась в ставшей привычной комнате, упала на кровать и закрыла глаза. Спать…

ГЛАВА 4

Когда Марго открыла глаза, за окнами стемнело. Она поняла, что безбожно проспала добрую часть дня, поднялась с кровати, пригладила растрепавшиеся волосы. Прислушалась, что происходит за стеной. Кажется, это начинало входить у нее в привычку, однако оттуда не доносилось никакого шума. Вернулись ли Стефан и Аллен от Хорта? Майер ведь запретил им обычные тренировки — и тут же отправил за наказанием. Сам себе противоречит… А может, у Хорта есть и другие задания кроме полосы препятствий? Проверить бы, все ли у парней в порядке. Марго взглянула в зеркало, признала, что выглядит не так уж плохо, и направилась в соседнюю комнату. Она постучала — никто не ответил. Не вернулись? Стоит найти Хорта и спросить, как завершилась тренировка.

Где жил преподаватель боевой подготовки, Марго знала: в другом конце коридора. Она представила, как будет выглядеть ее визит в поздний час, украдкой вздохнула и все-таки постучала в двери коллеги. Хорт, в отличие от ее студентов, открыл сразу. Он лучился спокойствием и довольством.

— А, лори Хейзел! — радостно пробасил он. — Давненько не виделись! Как ваше здоровье? Поправились?

— Да, мне уже гораздо лучше, спасибо, — растерянно улыбнулась Марго. — К вам сегодня отправили моих студентов, Торейна и Стефана, и я хотела узнать, как прошла тренировка. Профессор Майер сначала говорил, что им пока лучше не тренироваться, а потом вдруг изменил решение.

— Так он магию имел в виду, — фыркнул Хорт. — Магические нагрузки после установления связи Джемс всегда сам контролирует. А я тут за силу отвечаю, так что ничего с вашими парнями не случилось, лори Хейзел. Оба ушли живыми. Хотя, лучше сказать, потащились к себе.

— Они не открывают…

— Спят, небось, — усмехнулся Хорт в пушистые усы. — Знаете, физические нагрузки отлично стабилизируют магию. Только сразу их выдержать в достаточном количестве тяжело, поэтому мы столько тренируемся до того, как установить связь сиблингов. Третий и четвертый курс сами прибегают на полосу препятствий, если чувствую, что близки к срыву. Остается только присматривать, чтобы не расшибли носы и не снесли друг другу головы. Поэтому вы зря волнуетесь, Марго. Ничего с вашими парнями не случится. Тем более, Майер бдит, уж поверьте.

— Спасибо, — ответила Маргарет. — Простите за беспокойство.

— Ну что вы! В этих стенах приятно побеседовать с красивой женщиной. Не так часто выпадает подобное удовольствие. Надеюсь также увидеть вас на наших занятиях. Доброй ночи.

И Хорт скрылся за дверью. Маргарет потопталась на месте. Наверное, профессор прав, и она зря так волнуется. Майеру интересен результат его эксперимента, он не даст уничтожить плоды своих трудов раньше, чем увидит, к чему привела тройная связь сиблингов. А парни, очевидно, действительно спят.

Успокоив себя подобным образом, Марго пошла обратно в свою комнату, чтобы подготовиться к грядущим лекциям. Работа затянулась: надо было догнать то, что она пропустила из-за болезни. Маргарет настолько ушла в работу, что не сразу услышала стук в двери.

— Кто там? — спросила она, когда неведомый посетитель все-таки смог до нее достучаться.

— Это Хельга, — раздался ответ, и Марго открыла двери. Ее подруга по несчастью преподавать в академии Бейлстоун окинула ее внимательным взглядом. — Ты не пришла на ужин. Плохо себя чувствуешь?

— Все в порядке, — устало проговорила Маргарет. — Заработалась.

— Так я и знала. Вот, держи.

И Хельга передала ей тарелку, накрытую льняной салфеткой. В левом крыле, как и в правом, нельзя было выносить еду из столовой, но пока Марго болела, этот запрет на нее не распространялся. Видимо, Хельга воспользовалась все еще действовавшим разрешением Майера.

— Благодарю, — улыбнулась Марго. — Я действительно проголодалась. Пройдешь?

— Времени нет, — вздохнула преподавательница. — Четвертый курс решил устроить мне испытание на прочность. Они общими усилиями наколдовали плесень, которая теперь пожирает их этаж и не хочет никуда деваться. Даже магия ее не берет.

— Так пусть сами убирают.

— А они не могут, наказаны. Поэтому придется мне. Кстати, лор Фаэр из почтовой башни просил тебя зайти. Говорит, тебе письмо.

— Правда?

Марго едва не подпрыгнула! Видимо, это ответ от Лираны.

— Спасибо, я побегу. Может, еще успею до отбоя.

— Поешь сначала, — вздохнула Хельга и, попрощавшись, пошла прочь, а Маргарет поняла, что не сможет усидеть на месте. Она оставила ужин на рабочем столе и помчалась в почтовую башню.

Кстати, она располагалась на границе между правым и левым крылом, поэтому никаких проблем с доступом туда не было. Марго взлетела по лестнице, будто и не было усталости этого дня. К счастью, лор Фаэр все еще находился на рабочем месте. Это был пожилой мужчина с въедливым взглядом, и когда Марго отправляла письмо Лиране, ей казалось, что этот взгляд прожжет ее насквозь, увидит все тайны и секреты. Однако, к счастью, этого не произошло.

— А, лори Хейзел! — приветствовал ее Фаэр. — Что-то вы не заглядываете. А вас уже два дня письмецо дожидается.

— Я не знала, — ответила Марго, стараясь скрыть нетерпение. — Иначе сразу бы пришла.

— Увы, стар я стал по лестницам ходить и письма разносить, — заметил Фаэр. — Уж в следующий раз заглядывайте иногда. Возьмите свое письмо, оно вон там, в шкафу на полке.

Маргарет подошла к старому рассохшемуся шкафу. Почти все полки его были пусты, лишь на одной лежал белый конверт, и рядом — еще стопка одинаковых писем. Марго не удержала любопытства и украдкой взглянула, кому они адресованы. К ее удивлению, адресатом оказался Джемс Майер. Девушка удивленно уставилась на строчку с именем отправителя. Адалина Райнер. Интересно, остальные письма от нее же? Или у них другой адресант?

— Вижу, здесь накопились письма для профессора Майера, — обернулась Марго к Фаэру. — Может, отнести ему?

6
{"b":"908542","o":1}