Литмир - Электронная Библиотека

Не слышно ничего, кроме моего судорожного дыхания, которое ещё никак не может прийти в норму.

Собравшись с духом, я осторожно нажимаю на ручку двери, но она не поддаётся. Я пробую ещё раз, но сильнее, и всё без толку.

Развернувшись, уже хочу взяться за ручку кабинета миссис Фисч, как вдруг за дверью начальства что-то громыхнуло. От неожиданности я вздрагиваю и судорожно сглатываю. Резко дёрнув за ручку кабинета, даже не успев подумать, тут же чувствую, как наворачиваются слёзы от охвативших меня радости и ужаса одновременно.

Глава 26

В центре комнаты стоит кресло начальника, к которому привязана Молли. Её голова безвольно свисает, а чёрные волосы сливаются с темнотой. Я не понимаю, жива ли она ещё, и бросаюсь к ней, пытаясь взглянуть ей в глаза.

Боже, пожалуйста, Моллс, дыши!

Дрожащей рукой я подношу палец к носу подруги и с облегчением улавливаю лёгкие выдохи. Её рот чем-то крепко завязан, что я не могу развязать или стянуть это, не сделав ей больно. Оглядевшись в кабинете, перерыв все незапертые шкафы стола, я никак не могу найти ничего похожего на ножницы или нож, чтобы разрезать эти чёртовы верёвки на её руках. Под ногами всё так же валяются осколки, и я решаю схватить один из них. Вновь падаю возле подруги, пытаясь скорее перерезать толстые прутья, как она начинает приходить в себя.

– Моллс, я здесь! Я вытащу тебя! – шепчу я подруге, стараясь не напугать своим внезапным появлением.

Но как только прикасаюсь к верёвкам, она начинает громко мычать и мотать головой, смотря куда-то за меня. И уже понимаю по глазам, полным ужаса и паники, что там кто-то есть. Медленно поворачиваясь вслед за её взглядом, я стискиваю зубы, чтобы не закричать. Стараясь не подавать виду, что мне безумно страшно, я выпрямляю спину и встаю правее, частично прикрывая собой Молли.

Тот, кого она увидела за моей спиной, больше меня по всем габаритам, но я не сдамся без боя, если потребуется. Я не покажусь маленькой и беззащитной девочкой, которой они меня видят.

Придерживая осколок у себя за спиной, я всё ещё занимаю оборонительную позицию. Когда это нечто выходит из тени, на него попадает лунный свет, проникающий сквозь широкую дыру от взрыва в стене.

И вот теперь мне действительно страшно. Я готова завизжать от увиденного, что сейчас и делает Молли, но если покажу свой страх, то будет только хуже.

Его лицо выглядит пугающе. Оно не похоже ни на человеческое, ни на лицо животного: всё оно серое и иссохшее, покрыто глубокими шрамами и рубцами, половину которого закрывает широкий тёмный капюшон от мантии.

Что означает только одно.

Это не человек.

И это паршиво.

Руки находятся позади, но это не делает его менее опасным. Напротив, я не знаю, что у него за спиной, поэтому стоит быть начеку. И даже, возможно, придётся вспомнить все уроки мадам Лоувун по гимнастике, если придётся уворачиваться и защищать подругу одновременно.

– Что вам нужно? – требовательно спрашиваю я.

В ответ виднеется лишь кривая односторонняя улыбка, которая пугает ещё больше. Я практически не моргаю, чтобы вдруг не выпустить это существо из поля зрения, как оно начинает разговор.

– Для умирающего жалкого человечка ты через чур быстро добралась сюда, Агнесс, – хрипит он в ухмылке. – Каково осознавать, что ты на грани жизни и смерти?

Его улыбка ещё больше кривится, и тот разражается гулким смехом, от которого по полу пробегает подобие вибрации. С испугу я прикрываю одной рукой беззащитную Молли, будто это и впрямь может чем-то ей помочь.

Минутку. Это существо знает, что происходит со мной, а значит, может и знать, как это снять, верно?

– Что вам нужно? – вновь требую я.

– О, рыбалка только началась.

Глаза его засверкали, и взгляд устремляется на подругу, которая начинает вопить и корчиться от настигшей боли. Я пытаюсь заслонить её, но это не помогает, и тогда бросаю в него осколок, который сжимала, с такой силой, что наверняка у самой остался порез. Но, не долетев до него нескольких сантиметров, кусок стекла останавливается и зависает в воздухе напротив лица.

Это существо мотает головой, когда произносит:

– На сегодня твоя очередь ещё не подошла, но если ты будешь через чур навязчивой блохой, я с радостью пропущу тебя вне её, – он оскаливается, обнажая свои гнилые зубы.

Осколок падает, а монстр перестаёт буравить подругу взглядом, от чего та вновь теряет сознание и её голова безжизненно спадает. Когда он отходит к выступу, где раньше было окно, я падаю на колени и хватаю лицо Молли, стараясь вернуть её в чувства.

– Пожалуйста, Моллс, очнись, – шепчу я, поглаживая её по голове и слегка потряхивая за плечо, ощущая пощипывание в глазах.

Но всё безуспешно.

Нам нужно выбираться отсюда.

Не знаю, что на уме у этого придурка, но то, что в итоге никто не выживет, это и так понятно, чтобы он там ни плёл. А потому, пока он смотрит куда-то вдаль на улицу, я обдумываю план.

– Откуда ты знаешь, что со мной? – Как бы я ни старалась держать себя в руках, эти слова всё равно вылетают по-варварски грубо.

Монстр поворачивается, и его глаза начинают кружиться, словно он гипнотизирует. Но со мной или Молли ничего не происходит, а значит, это не то, что я подумала. Тогда что?

– Весь Грот гремит о тебе. Ты почти затмила первого принца вампиров, – он довольно улыбается.

– Почему я?

– Так ты и впрямь не помнишь или все слухи лживы? – И делает удивлённое выражение лица, когда начинает подходить ближе.

– Не знаю что? – нервозно спрашиваю я, когда мне опять говорят загадками, которыми уже сыта по горло.

– Ох, Агнесс, будет даже жаль, что ты умрёшь в неведении… Этот паршивец – ярый трус, раз пошёл на такое ради своей шкуры, – нечто опять начинает посмеиваться. – Однако, можно ли его судить за это?

Тот склоняет голову и ещё больше путает меня, заводя в такие дебри, из которых нет выхода. Решив задать ещё несколько вопросов до осуществления задуманного, я продолжаю:

– У Молли тоже она есть?

– Она не нужна хозяину. Пока. Но кто знает, кто будет следующим после того, как тобой закусят мои братья, – вновь нечеловечески склоняет голову, но уже в другую сторону.

И я выдыхаю хоть на этом откровении, пропуская мимо ушей всё прочее. Осталось вытащить её отсюда.

Существо снова отходит к окну и вглядывается в уличную темноту.

И, о боже, пожалуйста, пусть он окажется не духом без плоти, проговариваю я про себя, когда медленно начинаю подниматься с пола. Оттолкнувшись, я резко и изо всех сил толкаю его в спину, отчего тот камнем летит вниз, даже не пытаясь сопротивляться, а я ухватываюсь рукой за остаток стены справа, чтобы не рухнуть следом, подскользнувшись на осколках.

Господи! У меня правда получилось!

Глаза расширяются от увиденного. И я, не дожидаясь, пока услышу его шлепок об землю, сразу кидаюсь к Молли, быстро перерезая верёвки подобранным с полу стеклом. Обрезав последнюю нить, она падает мне в руки, и я тормошу её, стараясь привести в чувства, потому что иначе мы обречены.

– Давай же, Моллс!

Прикрикиваю я и слегка ударяю по щекам, от чего подруга постепенно открывает опухшие от слёз глаза. Этого достаточно, чтобы хотя бы покинуть кабинет. Поднимая её и закидывая одну руку себе на шею, я придерживаю её, а другой рукой обхватываю за талию и стараюсь быстрее вести к выходу.

– Ну же!

Я поправляю её скатывающуюся руку у себя на плечах уже в третий раз и тянусь к двери, открывая её.

Только вот это существо уже стоит за ней. И оно явно в ярости, о чём говорят глазные яблоки, залитые кровью, и зловещий оскал напротив.

Отшатываясь от внезапности, я стараюсь всё ещё удерживать на себе ослабевшую Молли. Но из-за почти покинувших меня сил просто пячусь назад, вместо того, чтобы прорваться с боем в эту гребаную дверь. Его глаза снова устремляются на подругу, и она отлетает на тот же стул. Верёвки вновь оплетают её руки и талию, когда она взвизгивает от боли.

30
{"b":"908237","o":1}