— Мама… страшно… — шепчет Пелагея.
— А ты не слушай его. Это же шутка просто, — отвечаю так же тихонько. — Тем более мать твоя совсем не крикливая. Правда же?
— Ну да. И без платья.
Я киваю машинально, а мужик продолжает:
— Да вельможи эти они такие… Извращенцы, — с явным наслаждением тянет он. — А генерал… Конечно, строгий, грозный. Но ты умнее будь, ласковее. Не спорь никогда, а то вы это умеете. Никто у вас женщин-то и не воспитывает… Все, про кого слышал… Ой… — он плюётся. — А шубка у тебя всё-таки хорошая. А ты как, в теле? Надо, чтобы в теле, но не сильно!
Пелагешу он ещё не заметил. Даже не знаю, что делать. На всякий случай я спешно запахиваюсь и лучше её прикрываю.
— Дочка, солнце, — шепчу ей на ухо, — пока сиди тихо, прячься. Пусть тебя видно не будет.
— Но почему?
— Потом расскажу. Ты не бойся. Просто сиди тихонько.
Рука у меня одна под шубой, чтобы держать дочку, другая в рукаве, чтобы опираться и не упасть с саней. Но надолго Пелагею я так не укрою, конечно.
Страшно…
Надеюсь лишь, что это сон. Что я всё-таки каким-то образом заснула на улице. Напугала свою девочку, наверное, какой ужас… Но люди добрые обратят внимание, растолкают меня, станут отчитывать.
Лучше так, чем правда оказаться в другом мире.
Хотя… смотря какой мир, конечно.
Мы подъезжаем к деревне, проезжаем мимо массивных деревянных ворот, на которых висят красивые резные фонари. Снег перестаёт, на небе уже видны звёзды. Всё пахнет иначе, всё вокруг кажется чужим, хотя и нет ничего особенно-необычного. Но уже сейчас, ещё сидя в санях, я чувствую себя ужасно одинокой и чужой.
Зато Пелагеше хоть бы хны. Она спокойно и послушно ждёт, когда я позволю ей осмотреться.
Но надеяться на это долго нельзя. Всё-таки она ребёнок, ей захочется посмотреть, что происходит. А если не захочется, она задремлет, и когда проснётся может забыться и попытаться выбраться…
Я допускаю, что меня правда захотят кому-то там отдать. И если я не смогу сбежать или ещё что, если ещё и дочку заметят, то… Я не знаю, что с ней будет.
Теснее прижимаю её к себе, а она вдруг шепчет:
— Мамочка… всё хорошо будет.
— Да, солнышко. Конечно. Только потише будь.
А вот и первая странность. Её мне даже сам мужик пояснил. Дома здесь расположены по кругу, между каждым что-то вроде широкой дороги, по которой сани и проезжали. В центре огромный двухэтажный дом из брусьев деревьев. Внутри люди шумят, наверное, это здание для собраний или местный клуб.
Дальше по сторонам света стоят дома поменьше, следующих уже восемь, потом, наверное, шестнадцать. Но так выходит, что ничего и нет кроме домов — ни сарая, ни огорода. Я никогда не видела таких деревень, поэтому почти поверила в предположение дочери.
— Ну что, — мужик оказывается невысоким, на лицо лет пятидесяти с густой серо-чёрной бородой, он спрыгивает на землю, подходит ко мне и снова обводит взглядом. — Ну хороша, конечно, сказать нечего…
У него даже глаза начинают гореть — ну точно при виде товара, который можно выгодно перепродать.
— Смотрю, даже не надо тебя и переодевать, и мыть. Прям так и поведу. Генерал-то сейчас туточки. Пока не попортил девок ещё… Ну это я надеюсь, что так. Идём.
Он открывает дверцу сбоку. Даже не думала, что она вообще есть.
С ребёнком в неудобной шубе бежать смысла нет. Тем более что эта деревня сверху выглядит как огромный круг из домов. В каждом кто-то находится, кто-то сидит на крылечке. Я видела, дымила толпа парней. А я в самом центре нахожусь. Лучше не пугать ребёнка зря. Но как же хочется сбежать…
Покрепче обнимаю её под шубой и спускаюсь.
Мы поднимаемся по деревянной лестнице, уже у двери мужик меня останавливает и спрашивает:
— Так а ты точно попаданка?
Я, конечно же, отвечаю:
— Нет. Просто заблудилась.
Он ведёт пальцем у моего лица, мол, нехорошо это.
— Врёшь! Ну вот и славно… Я, знаешь, тоже своего рода маг… Меня не проведёшь.
Попаданка — это вроде как та, которая попала в другой мир? Как в «Десятом королевстве»? Тогда, наверное, да…
В любом случае никто не даёт мне ничего обдумать и понять — мужик заталкивает меня в дверной проём.
Тут в большой комнате стоит кедр. Довольно большое для самой комнаты дерево, украшенное гирляндами из шишек, орехов и какой-то выпечки. Люди вокруг пляшут под странноватую тихую музыку. На инструменте, чем-то напоминающим арфу, играет какой-то парень. К стенам, что странно, придвинул длинные столы с разной едой. Стульев нет, все видимо должны есть, развлекаясь вокруг кедра.
При виде меня музыка стихает и люди следуют её примеру.
Я дрожу, как промокший осиновый листок. Ничего не могу с собой поделать.
Напротив меня в центре комнаты в единственном кресле сидит мужчина в кителе и с длинными иссиня-чёрными волосами. От его взгляда, пронзительного и холодного, я вздрагиваю.
— Это кто? — голос прокатывается по комнате, словно пузырёк с ядом.
Мужик, что меня привёз, вытягивается, словно по команде, выходит вперёд и объявляет:
— Попаданка — специально для вас. В качестве трофея от нашего мирного поселения!
Генерал ухмыляется.
И склоняет голову, окидывая меня взглядом.
— Пусть снимет это. Хочу открыть свой… подарок.
Глава 4
Опешив, я крепче прижимаю Пелагею под шубой и отступаю на шаг. Вот только некуда бежать. К двери тут же подошёл один из мужиков на этом празднике жизни, позади стена.
— Мама… — шепчет дочка встревожившись.
— Всё хорошо, — торопливо шепчу я ей, а вот остальным кричу: — Это ошибка! Никакая я не попаданка! Отпустите, меня дома ждут… И муж… имеется.
Просто не знаю, что конкретно их убедит. А что покажется смешным и только подтверждающим, что я не из этого мира.
В последнее сама почти поверила. Вариантов тут не особо много.
Хотела, называется, переехать…
Генерал смеётся. И смех его отчасти похож на рокот. Густой и тёмный. Совсем не такими я представляла военных, это какой-то тёмный властелин… Меня передёргивает.
— И из каких же ты угодьев? Чья такая?
— Да есть тут, — отвечаю сразу же, прекрасно понимая, что мне никто и не думает верить, — за лесом место…
Отступила бы ещё подальше, да некуда. А генерал тем временем поднимается, и от грозной энергии, что от него исходит, у меня даже начинает кружиться голова. Он оказывается очень высоким и мускулистым мужчиной. Это заметно даже под несколькими слоями одежды. Такой, одной рукой схватив за талию, без усилий сломает ребро…
— Да нет тут никакой деревни поблизости… Да вы и сами знаете, мастер Варден.
Генерал подходит ко мне. У него синие-синие глаза. Холодный, даже будто бы злой взгляд. Красивый орлиный нос, тонкие бледные губы. Он кривит их и спрашивает:
— Что ты там прячешь? Не хочешь показать мне?
— Нечего показывать. Отойдите от меня.
Это вновь его смешит. Глаза вдруг веселеют. Но это вовсе не обнадёживает. Он тянет ко мне свои загребущие руки, хочет сорвать проклятую шубу. Я вжимаюсь в стену, обнимая себя двумя руками, пока Пелагея сама не показывается из отделанного мехом ворота.
— Что… — шепчет она, — вы делаете?
Генерала словно холодной водой окатывает. Он ошалело моргает, да так, что меня пробирает на нервный смех.
Шапку моя девочка сняла, золотистые локоны растрепались, вид у неё будто бы заспанный, но ей больше не страшно. Хотя бы на её месте была далеко не такой спокойной.
— Хотел посмотреть… Видимо, на тебя.
— Посмотрели? — спрашивает дочь. — Зачем маму трогаете?
— Маму, значит? — он переводит взгляд на меня и ухмыляется. — А вы совсем не похожи.
Тут уже нет смысла притворяться, я готова ему в ноги кинуться, лишь бы не тронул дочку, лишь бы позволил мне остаться рядом с ней.
— Отпустите… пожалуйста. У меня ребёнок, я…
— Тихо, — он отходит от нас и обращается уже к мужику, что меня привёл. — Такой, значит, трофей ты мне преподнёс? Вот это, — он явно говорит о моей дочери, да так, будто и не было недавно в его глазах доброго любопытства.