Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— И не побоишься ее под кого-то подложить? — нахмурилась Софья.

— Обязанности мужа заменю своей персоной, — усмехнулся Максимилиан. — Получу почти официальную любовницу, которую не посмеют в обществе осудить.

— А она на это пойдет? — недоверчиво усмехнулась великая княжна. — Боюсь, ты плохо в ней разбираешься! А еще Александра Ивановича со счетов не сбрасывай, — Софья покачала головой. — Брат, ты или совсем перестал разбираться в людях или потерял голову от своей симпатии. Сто раз подумай, прежде чем сделать шаг. Ты балансируешь на краю и в любой момент можешь сорваться. Или не знаешь, какие слухи вокруг тебя ходят?

— Плевать я хотел, кто и что говорит! — поморщился Максимилиан.

— Даже отец или я? — немного грустно усмехнулась девушка.

Великий княжич ничего не ответил, поднялся и направился к двери, но потом обернулся и буркнул:

— Отдыхай, ты сегодня слишком выложилась, держала постоянно щиты, не позволяющие прочесть эмоции.

Софья чуть заметно вздрогнула, а когда за братом закрылась дверь из нее словно стержень вынули. Как древняя страха, с трудом переставляя ноги, доплелась до дивана и на него рухнула. Хотелось свернуться калачиком и уснуть, но есть определенные обязанности, а показывать слабость ей нельзя. Сейчас немного передохнет, освежится под душем, надет одно из любимых платьев и отправится на ужин. Выпить ли бодрящего зелья или выдержит общение, не показав своей слабости? Пожалуй, все же воздержится, боится, что в ближайшее время ей придется несладко. Еще и эта непонятная принцесса, с ее нестандартным и независимым поведением.

— Подругой желает стать, — покачала головой Софья. — Как бы катаной голову не снесла, с нее станется. Так, возьми себя в руки! — сама себе сказала. — Марш в ванную и не обращай внимание ни на что!

Сказать намного легче, чем выполнить, но девушка не видит другого выхода, кроме как оставаться сильной, а так хочется побыть слабой, пусть и недолго.

* * *

Повествование от лица господина Воронова.

Как и ожидал, к нам пришел господин Вертлугин с дочерью. Мария не изменилась, такая же непоседливая и острая на язычок. С упоением рассказывала, как наблюдала эпичную битву на Дворцовой площади. Это так сама выразилась, когда стояла в толпе, которая ее чудом не затоптала. Правда, сумела среагировать и заклинание отталкивания применила.

— А вообще, рада вас видеть в добром здравии, — подытожила гостья и посмотрела на Натали: — А ты чего грустишь?

— Устала, день выдался сложный, — призналась баронесса, которая держится на морально-волевых, но пытается это скрыть.

— Мы ненадолго, — успокоила ее Вертлугина. — Нам во дворец следует поспешить, дамы и господа из свиты Их Сиятельств такие нервные и чувственные, зельями здоровье поправляют и одновременно гробят. Не желают слушать предостережений, вечно требуют все больше и больше.

— Мари, ты не забыла, для чего пришли? — строго посмотрел на нее Валерий Семенович.

— Нет, — отмахнулась та, — с Александром Ивановичем еще успеем обсудить замыслы. Но, насколько поняла, вам, — она на меня посмотрела, — какие-то необычные зелья требуются.

— Да, — подтвердил я. — Проблема в том, что часть ингредиентов не нашел в аптеках, но дело даже не в этом.

— А в чем? — не удержалась от вопроса Мария.

— Рецептуру узнал из старых фолиантов, когда еще сам болел, — медленно произнес, подбирая слова. — Так вот, мне такие зелья не требовались, не было нужды их варить. Однако, составляющие запомнил, как и характеристики трав с корешками, но их названия сегодня не встречаются. Например: зулий фуртана — лепестки ярко-синего цвета, распускающиеся на одноименном кустарнике. Ни в одной книге нет такого названия.

— Но описание вы запомнили, как и свойства этих лепестков и хотите, чтобы помогли их чем-то схожем заменить, — понятливо покивал зельевар. — С чем-то похожем уже ни раз сталкивался. Иногда даже удивлялся разнообразию растений в древности, которые исчезли. Александр Иванович, не беспокойтесь, справимся. Другой вопрос — сколько на это потребуется времени и окажется ли в итоге зелье тем, что нужно.

— Надеюсь на это, — спокойно ответил я, не став открывать все карты.

Привык проверять все настойки и зелья, прежде чем их применять. Для этого в арсенале имеется диагностическая руна, способная определить не только концентрацию и запас магии в ядовитом или целительском вареве, но и свойства. Правда, далеко не всегда к ней прибегаю, муторное и не мгновенное это дело, но в данном случае деваться некуда. Где-то с час обсуждали с Вертлугиным что мне требуется. Мария и Натали в разговоре не участвовали, они, как выразилась дочь зельевара, не будут нам мешать и посплетничают. Если некоторое время за компаньонку переживал, то потом расслабился, услышав пару раз беззаботный смех баронессы.

— Задача не такая простая, — признал Валерий Семенович поправив пенсне и подергав себя за бородку. — Боюсь, за пару дней не справлюсь.

— Основное, — указал на первый пункт, — это зелье. Если что-то похожее по свойствам не получится, то мне придется тяжко.

— Но от своего вы не отступитесь, — задумчиво покивал Вертлугин.

— Верно, потребуется приложить больше сил, восстановление пациента окажется длительным, а сама операция болезненной.

— Александр Иванович, честно признаюсь, никогда не слышал о том, что вы задумали, — произнес зельевар. — Простите, вы уверены в успехе?

— Иначе бы не взялся, — спокойно ответил, подумал и добавил: — От неудачи зарекаться глупо, всегда есть фактор внезапности или чего-то неучтенного. Еще предстоит добиться, чтобы источник больного не отринул искусственные хрусталики.

— Мне бы хотелось посмотреть на то, чем вы замените составляющую часть глаза, дарованного человеку природой или всевышним, — задумчиво произнес Вертлугин, а потом, словно спохватившись, попросил: — Господин Воронов, голубчик вы мой, а не соблаговолите меня взять на операцию своим ассистентом? Уверен, лишние руки вам не помешают, в том числе и резервом силы поделюсь при необходимости. Очень мне любопытно увидеть вас в деле! Что думаете?

— Почему бы и нет, — пожал я плечами, а потом сказал: — Но, боюсь, насчет гонорара не смогу обещать, даже при благоприятном исходе операции.

— Сомневаетесь в платежеспособности клиента и тем не менее решились ему помочь?

— Попросили, — усмехнулся я, а потом продолжил: — Случай интересный и сложный, а профессор слепцом жить не желает. Понимаете, о чем говорю?

— Сдался и собрался уйти из жизни, не желает оставаться калекой, — мрачно изрек Вертлугин.

— Он еще и простыл, а источник стал угасать, — подтвердил я.

— Но неужели не ухватился за возможность исцелиться?

— Не верит, — коротко ответил и посмотрел на наручные часы: — Ого, уже почти девять.

— Что-то мы засиделись, — правильно понял намек зельевар и поднялся. — Александр Иванович, постараюсь за пару дней приготовить первое зелье, но, сами понимаете, гарантировать не берусь. Н-да-с, задача сложна, но мы с Марией приложим все силы, чтобы с ней справиться. Надеюсь, промежуточный результат предоставлю завтра к вечеру.

— Отлично! — обрадовался я, мысленно планируя завтрашний день.

— Тогда, с вашего позволения, мы с дочерью откланяемся, — закруглился Вертлугин.

Уже через пять минут мы с Натали остались одни. Сидим в креслах друг напротив друга и наконец-то сняли щиты на ауре. Баронессе от меня скрывать нечего как, в сущности, и мне от нее прятать собственные чувства.

— Саша, смотрю, ты совсем вымотался, — произнесла Натали. — Подозреваю, что-то еще случилось, о чем не знаю. Не расскажешь?

— Твой воздыхатель пытался надавить, что-то непонятное сулить, то завуалированно угрожать.

— Не удивлена, — хмыкнула моя компаньонка. — Но, надеюсь, ты его не побил?

— Натали, ты случайно не сомневаешься в моих умственных способностях? Бить великого княжича такое себе занятие. Нет, проучить не мешает, но последствия окажутся печальны, а сбегать из империи не планирую, мне тут нравится.

28
{"b":"907901","o":1}