Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что же, раз мы все обсудили, Вам не потребуется моя помощь?

— С задержанием графа? Благодарю, но это мое дело. Он не только занимался продажей рабов, но и воровал деньги у граждан, у герцогства.

— И как вы планируете с ним поступить?

— Как и с остальными. Все его имущество будет конфисковано. Часть будет направлена на восстановление феода.

— Разумно. В любом случае, если вы не против, я буду поблизости и если понадобится моя помощь… — он развел руки в стороны в приглашающем жесте.

— Спасибо, буду иметь в виду.

— В таком случае мне пора. Я зайду за вами завтра в двенадцать. — и улыбнувшись на прощание покинул таверну.

— Борис, пришло время наказать предателя герцогства.

— Пойду подготовлю остальных. Будем ждать вас снаружи.

Переодевшись в официальный костюм, схожий с офицерским, я поспешила к остальным. Задержание прошло относительно быстро. Граф бы уверен, что мы ничего не сможем на него раскопать, но не на тех напал. Тем более я бухгалтер из современного мира. Меня такими закорюками и уловками не проведешь.

— Последний раз даю тебе возможность покаяться.

— Герцогиня, меня оклеветали. Я ничего плохого не сделал. — зажравшийся хряк, на лице которого отображалась вся его жадность и порочность. Неужели такое бывает? Но глядя на него сейчас я получила прямой ответ. Бывает. Находиться в одном помещении с ним было противно, словно касаешься чего-то мерзкого, липкого и грязного.

— Жаль. Я давала тебе возможность. Стража, арестуйте его.

— Герцогиня, вы не правы. Я ни в чем не виноват. — брызгал слюной граф. Его лицо раскраснелось, лысина покрылась испаринами. Отвратительно.

— Ещё до прихода сюда, у меня уже имелись на руках доказательства. Так что вы проиграли граф. Уведите его Остальным обыскать тут все. Переверните хоть вверх дном. — понимаю, что этот гадёныш был предупрежден и большинство улик уничтожено. Но мне хватит, чтобы стереть его в порошок. Только мысль о правосудии и предстоящем походе на фестиваль с красавцем сифом грели душу. Хотелось бы конечно найти и хоть какие-то документы, указывающие на его причастности к работорговли, но это было бы слишком легко. Только косвенные улики. Но это только начало.

— Герцогиня, сюда. Взгляните, тут документы, а в этой книге явно не хватает страниц.

— Что-то вырвали. Молодец. Продолжаем искать.

ГЛАВА 20

«Как бы хорошо все не было, всегда найдется тот,

кто умудрится вам нагадить».

— Леди, вам очень идет этот наряд.

— Спасибо, Борис. Что с графом?

— Молчит. Но от него больше ничего и не требуется. Главные доказательства его вины уже найдены.

— Ты прав. Теперь он ответить за воровство. Но я обязательно добьюсь того, чтобы он ответил за все свои грехи, в том числе и работорговлю. — посмотрела на часы… Сиф должен скоро прийти. Я снова пол ночи просидела за бумагами, в попытках найти хоть какие-то зацепки по второму вопросу. Было несколько непонятных расчетов, которые нельзя было разобрать. Однако сложно назвать это доказательством. Ладно, стоит расслабиться, ведь я иду на встречу с красивым мужчиной. Этот день точно мой.

— Вы уже определились, кого назначите вместо него?

— Пока только временно исполняющий обязанности. Барон Вивт вроде внушает доверия, но точно будет ясно после того, как мы увидим его в деле.

— Я приглашу его завтра к вам. Герцогиня, могу я отправиться с вами?

— Борис, в этом нет необходимости. Кил опытный и сильный воин. Да и что может случиться на празднике?

— Может произойти все что угодно. После последних событий…

— Борис, а ты не хочешь отдохнуть? Давай договоримся, сегодня ты свободен. Сходи, тоже повесились. Впереди нам предстоит ещё много работы, поэтому…

— Я не устал. Как ваш рыцарь и личный охранник мне просто непозволительно отлучаться.

— Но ты ведь уже отлучался. На те же самые поручения от меня. — Борис явно боролся с собой. Долг рыцаря и просьба хозяйки… — Борис, я буду очень внимательна и осторожна. — мы уже вышли наружу и я взглядом искала сифа.

— Я обязательно обеспечу твоей госпоже безопасность, поэтому нет нужды идти вместе с нами. — сиф в очередной раз появился словно и неоткуда. Как у него это получается?!

— Кил? Как давно вы здесь?

— Только что пришел. — ответил он, окидывая меня взглядом. На мне была белая легкая рубашка и легкая, пышная голубая юбка с бантом на талии. В этом наряде я больше походила на куклу барби, но это и впрямь выглядело очень симпатично. А вот на моем сопровождающем была синяя рубашка и серебристого цвета штаны. С его белоснежными волосами выглядит потрясающе.

— В таком случае идем?

— Да, конечно. — и он протянул мне руку. Она оказалось довольно горячей. Или может это мои слишком холодные? — Борис, не переживайте. Я верну вашу госпожу в целости, обещаю.

— Доверюсь вам. — словно наступая себе н горло согласился мой телохранитель. Прости Борис, но мне действительно хочется немного отдохнуть.

— А я уж думал, он никогда не согласится. — тихо шепнул мне Кил, когда мы отошли. Я и сама уже так думала.

Если до праздника было оживленно, то сейчас я даже не знаю какие слова подобрать, чтобы описать царившую вокруг атмосферу. Все жители, от мала до велика, гуляли по праздничной ярмарке до центральной улицы. В центре была установлена небольшая сцена, где выступали музыканты, певцы, трюкачи. Когда мы пришли туда, попутно собрав по пути на ярмарке всяких вкусностей, там как раз начали показывать сценку. Ощущение, словно я попала на школьный спектакль. Ностальгия по прошлому всколыхнула сердце. Как давно это было. Будто и не со мной вовсе.

— Дядя, купите вашей спутнице цветы. — к нам подошла девчушка лет десяти с корзинкой полевых цветов.

— Беру всю корзину. — улыбнулся сиф и протянул девочке золотую монету. Надо было видеть, как округлились её глаза. Ещё бы, ведь для нее то целое состояние. Вот граф ублюдок. Довел народ до бедного состояния! — Думайте о хорошем. — сиф ткнул пальце мне между бровей, видимо потому что я хмурилась.

— Вы правы, извините. Я обязательно постараюсь все исправить. Просто это довольно неприятно, наблюдать как те, за кого ты в ответе, страдают.

— Леди Элена… — Кил развернул меня лицом к себе, и аккуратно придерживая за подбородок, вставил цветок в прическу. — Вы не виноваты, что так произошло и делаете все возможное, чтобы исправить ситуацию. Я уверен, что скоро герцогство вновь будет процветать, как и раньше. — уж не знаю в чем именно причина, в его внешности или голосе, но я успокоилась. А вообще рядом с таким мужчиной грех думать о грустном. Девчонки бы меня придушили за такое.

— Спасибо. Мне уже лучше. — тут раздалась веселая музыка и народ вокруг стал разбиваться в пары. — Как вы смотрите на то, чтобы станцевать?

— Хм. Вы знаете этот танец? Вы же ни разу не были н этом фестивале?

— Не была и не знаю. Но ведь можно импровизировать. — мужчина уловил мой настрой, весело улыбнулся и первый потянул меня в толпу танцующих.

— Леди Элена, вы удивительны. Я вам это уже говорил?

Этот мужчина не перестает меня удивлять. Мало того, что порой по нему и не скажешь, что он очень опытный и опасный противник в бою, так он ещё и искусный танцор. Он так умело вел в танце, что все получалось само собой. Я получила истинное удовольствие. Особенно от его близости и сильных рук. Всеобщая атмосфера веселья захватывал с головой. Хотелось смеяться по причине и без. Я наконец впервые за долгое время поистине расслабилась. Время летело неумолимо быстро, но даже так, я наслаждалась каждым моментом и продолжала б наслаждаться, если бы не появление Борис.

— Госпожа, вот вы где. — и он целенаправленно искал меня. Волшебство момента рассеялось в миг, возвращая меня в реальность.

— Борис, что-тот случилось?

— Да. Простите, я не хотел мешать вашему отдыху, но дело не требует отлагательств.

22
{"b":"906291","o":1}