Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Рядом с Илой, напротив синей двери, сидел Тин. Он был воплощением таинственной, завораживающей силы. С первого взгляда в его глубоких угольно-черных глазах читалась мудрость, скрывающая неведомые тайны.

Лицо Тина было правильным и выразительным, с высокими, четко очерченными скулами и тонкими, изящными чертами. Его кожа имела бледный, фарфоровый оттенок, придающий ему некую отрешенность и загадочность.

Роскошные, волнистые волосы цвета воронова крыла обрамляли его лицо, создавая обрамление, от которого невозможно было отвести взгляд. Порой они спадали на лоб, скрывая брови и добавляя его облику таинственности.

Строгие, почти хмурые брови, сливающиеся в единую линию, подчеркивали глубокую сосредоточенность Тина, будто он постоянно находился в глубокой медитации. Его тонкие, чувственные губы, будто созданные для прекрасной музыки, были почти всегда плотно сжаты.

Фигура Тина была высокой и стройной, но при этом источала скрытую мощь и энергию. Его длинные, изящные пальцы, словно паук, ловко перебирали струны арфы, заставляя их переливаться волнами мелодии.

С другой стороны, напротив красной и желтой дверей сидели близнецы Кади и Тьяна. Они были удивительно схожи, словно отражения в зеркале. Высокие, стройные и грациозные, они притягивали взгляды своей поразительной идентичностью.

Лица близнецов были настолько похожи, что отличить их на первый взгляд было практически невозможно. У обоих были правильные, утонченные черты с высокими скулами, прямыми носами и чувственными губами. Их кожа имела фарфоровый, матовый оттенок, придающий им сходство с фарфоровыми статуэтками.

Глаза близнецов были глубокого, насыщенного синего цвета, в которых таилась магическая сила. Они смотрели проницательно и пронзительно, будто могли видеть в самую душу.

Длинные, волнистые волосы Кади и Тьяны были цвета спелой ржи, они ниспадали мягкими волнами до лопаток. Эти золотистые пряди сверкали и переливались, будто наэлектризованные, отражая их связь с бытовой магией.

Схожие, изящные руки близнецов с длинными, ловкими пальцами были их главным орудием в управлении магическими силами. Легкие, плавные движения рук позволяли им легко контролировать и направлять магию в повседневных делах.

Несмотря на свою редкую одинаковость, в каждом из них ощущалась своя особая, уникальная энергетика — Кади излучал сдержанную мощь, а Тьяна — спокойную грацию, создавая вместе гармоничный и завораживающий образ.

В центре, напротив белой двери, восседал Ниил. Когда-то он был одним из самых могущественных волшебников, способным перемещаться сквозь пространство и время. Но теперь, лишенный своих магических способностей, он выглядел совсем иначе.

Ниил был высоким мужчиной с сильным, атлетическим телосложением, которое когда-то придавало ему ощущение неуязвимости. Но сейчас его фигура потеряла былую уверенность и выглядела сгорбленной, будто придавленной невидимым грузом.

Некогда правильные, аристократические черты его лица исказились, словно жизненная сила оставила его. Глубокие морщины прорезали его лоб, а под глазами появились темные круги, выдавая усталость и душевные страдания.

Ранее гордый и пронзительный взгляд его серо-стальных глаз теперь был потухшим и отрешенным. В них читалась глубокая печаль и гнетущее осознание утраты собственной мощи.

Его короткие, темные волосы, некогда аккуратно уложенные, теперь были растрепаны и спутаны, будто отражая внутренний хаос Ниила. Кожа, когда-то гладкая и упругая, приобрела болезненную бледность, словно жизнь покидала его.

Теперь, лишенный своих магических сил, Ниил выглядел сломленным, будто потерявшим саму суть своего существования. Его некогда гордая осанка сменилась сутулостью, а уверенная походка стала тяжелой и неуверенной. Однако, несмотря на его внешний вид, в зале все еще чувствовалась его внутренняя сила.

— Проходи, Лия, — произнес Ниил, едва я перешагнула порог зала…

Глава 26. Когда страх сковывает руки

— Проходите, Лия, — настойчиво повторил Ниил, указывая рукой на кресло, стоящее напротив Пяти. — Мы рады, что вы согласились почтить нас своим присутствием на нашем ежемесячном совете. Вы, несомненно, обладаете выдающимися способностями, раз Академия предложила вашу кандидатуру для участия в совете, — произнес он, окидывая меня внимательным взглядом.

Я склонила голову в знак уважения, чувствуя трепет в груди. Я знала, что нахожусь в окружении величайших магов королевства, каждый из которых владел уникальным даром.

— Благодарю вас, достопочтенные маги. Это большая честь для меня быть здесь сегодня.

Ниил продолжил:

— Как вы знаете, завтра мы отмечаем День всех магов. Это время, когда мы чествуем наше наследие и отдаем дань уважения тем, кто посвятил свою жизнь магическому искусству.

Остальные маги согласно закивали, их лица озарились гордостью. Я чувствовала, как напряжение покидает ее тело, уступая место трепетному предвкушению.

— Поэтому сегодня мы должны не только решать текущие дела, но и уделить время размышлениям о будущем нашего ремесла, — продолжил маг. — Нам предстоит обсудить, как мы можем лучше использовать свои магические силы на благо королевства.

Последовала оживленная дискуссия, во время которой маги вносили свои предложения и делились опытом. Я внимательно слушала, иногда осторожно высказывая собственные идеи. Я поражалась глубине познаний и мудрости этих людей, которые всю свою жизнь посвятили магии.

Когда солнце начало клониться к закату, заседание подошло к концу. Члены Совета Пяти обменялись поздравлениями, готовясь отправиться на праздничные торжества по случаю Дня всех магов, которые должны были начаться уже с полуночи.

Я украдкой наблюдала за ними, испытывая чувство гордости и благоговения.

— Позвольте мне сделать преподнести вам небольшие подарки в знак моего уважения, — тихо проговорила я, протягивая первый медальон Ниилу.

Маг удивленно взглянул на меня, но протянул руку и позволил мне надеть медальон себе на шею. Ничего не произошло.

Я знала, что ничего не произойдет, так как старший из Совета Пяти потерял свою силу очень давно. Но это усыпило бдительность остальных.

Я поспешно надела оставшиеся четыре медальона на шеи других магов, наблюдая, как один за другим они теряют способность к волшебству. В зале воцарилась гробовая тишина, нарушаемая лишь тяжелым дыханием ошеломленных волшебников.

Лия опустила голову, понимая, что предала их доверие.

— Простите меня, — прошептала она, с трудом сдерживая слезы. — Но я должна была это сделать. Ради спасения нашего Эстракса. Ради спасения вашей семьи.

Совет Пяти замер на своих местах, не в силах пошевелиться.

Глава 27. Когда шестеро становятся одним целым

Едва последний медальон коснулся шеи Тьяны, камень в руках Йена засиял, освещая весь дом. Для ритуала Равновесия все было готово. Магия, которую медальоны вытянули из Илы, Тина, Кади, Тьяны и Ниила, оказалась заключенной в камень Душ.

Зал Совета Пяти озарился ярким светом. Там, где раньше парил хрустальный шар, сейчас был Йен. Камень Душ дрожал в его руках, готовый взорваться в любую секунду.

Медленно подняв камень, Йен с благоговением ощутил, как вибрация сменилась на пульсацию. Казалось, что в его ладонях живое сердце. Внутри камня клубились потоки разноцветной энергии — синие, зеленые, желтые, красные, белые… и фиолетовые. Они кружились, сплетаясь друг с другом, создавая впечатление бурлящего водоворота магической силы. Напряжение в комнате достигло предела, воздух дрожал от ощущения грядущих перемен.

Йен поднял камень еще выше и начал произносить древние слова ритуала Равновесия. Его голос звучал глубоко и проникновенно, будто отзывая сокрытые в камне силы. Комната наполнилась гулом нарастающей магической энергии, заставляя всех затаить дыхание. Пол едва заметно подрагивал, словно от подземных толчков.

Только сейчас я заметила, что на шее Йена был такой же медальон, как те, что он передал мне для своих братьев и сестер. «Он делит поместил в камень и свою магию тоже», — шепотом произнесла я, завороженно глядя на происходящее в зале.

19
{"b":"905776","o":1}