Литмир - Электронная Библиотека

— Откуда ты?

— Я из Китая, господин. Мои родители были русскими торговцами и осели в западной части поднебесной. Там я вырос и познал искусство боевых монахов, — он опустил голову. — Увы, это не спасло меня от участи быть заражённым. Пираты заставляли меня пить воду с красной пылью. Однако, я смог замедлить течение болезни и сохранить рассудок. Пока что.

Я использовал Истинное Виденье.

Странно.

Его энергетика была действительно тёмно-красной, как у заражённого. Вот только ниточки, выходящей из темени, не было.

То есть он имел в себе проклятье, но не был под контролем управляющего макра или одного из тех голых чудаков из машины.

— Поэтому тебя держали отдельно?

— Да, господин, — он поднял на меня взгляд серых, цвета стали, глаз. — Позвольте мне уйти и принять смерть в этих землях, чтобы не стать причиной чужих несчастий.

— Кто он? — к нам подошёл Виталий.

— Странный пленник пиратов. Он точно несёт в себе болезнь, но не поддаётся ей, — я задумчиво взялся за подбородок.

— Тогда отправим его к целителям, пусть лечат, — решительно сказал Виталий и добавил: — Пленники рассказали, что пираты разбежались, как только их вожак не вернулся. Тот самый, в облике моего сына! Трусливые псы!

— Как они поняли, что на лагерь напали? Кто-то пришёл сюда? — спросил Хельг.

— Если позволите сказать, господа, то я помогу вам, — вмешался пленник. — Я слышал разговоры преступников. Переход, который они использовали, мог передавать сигналы. Возможно, они предупредили своих именно так.

— Возможно, — пригладил бороду Виталий. — Мы видели, как Переход мигал. Назови своё имя.

— Моё русское имя — Елисей, господин, — он вновь исполнил свой необычный поклон. — Я не желаю рисковать жизнями невинных. Поэтому я ещё раз прошу отпустить меня, чтобы я встретил свою судьбу здесь. Если я вдруг потеряю над собой контроль, то буду слишком опасен.

— Отставить суицидальные разговоры! — рявкнул Виталий. — Дайте ему воды и накормите вместе с остальными. Сегодня все пострадавшие отправятся в безопасное место.

— Слушаюсь, господин. В таком случае, я благодарю вас от всего сердца, — с улыбкой поклонился он снова.

— Только в колени мне не упади! — рассмеялся Виталий. — И в тварь не превратись, чтобы мы потом не бегали за тобой по лесам.

Я и Хельг тоже ухмыльнулись.

В лагере не было почти ничего полезного, кроме горстки растительных и пары животных макров. Все первого-второго уровня. Сплошная мелочь.

Зато земли вокруг лагеря застелил знакомый туман.

Туманная долина. Её какая-то горная часть.

Отходить на поиски сбежавших бандитов мы не стали. Слишком много времени бы на это ушло, а смысла немного — их все равно, скорее всего, сожрут твари или выследят охотники.

Так что мы собрали все документы, припасы и макры, а потом ушли за Переход на Лицевой мир. А потом и обесточили сам Переход, подкорректировав одну из магических печатей на нём.

Все преступники оказались заперты на Изнанке, без возможности выбраться. По крайней мере в этой точке.

Бывшие пленники, как голодные щенки, ели выданные им армейские пайки и запечёного кабана, которого нашли на вертеле пиратского лагеря.

Хельг с завистью смотрел, как парочка освобождённых уплетает кабанятину.

Тайговцам есть что-либо кроме пайков запрещалось. Пленникам, по идее, тоже. Но в этот раз на это прикрыли глаза.

Печально вздохнув, Хельг посмотрел на Елисея, который спокойно наблюдал за природой. Полное внешнее умиротворение.

— Не хочешь присоединиться? — Хельг кивнул на кабанятину.

— Благодарю, господин, я сыт, — хотя съел он до этого всего парочку галет с водой.

— Тебя в твоём монастыре учили питаться каплей росы и щепоткой муки, да? — усмехнулся Хельг.

Но Елисей только мягко улыбнулся. — Слухами земля полнится. Но нет. Просто я пока не голоден.

— После заключения?

— Я просидел там меньше недели.

— Вас не кормили!

— Это не важно. Я умею контролировать обмен веществ и замедлять его, если остаюсь без пищи. Так что я могу продержаться без неё и дольше.

— Сколько, например? Месяц?

Молчание.

Но Хельг не унимался. — Что, два месяца?

Тишина.

— ТРИ⁈

— Мой предел был чуть меньше трёх месяцев.

— Твой? А у кого больше?

— Хельг, — серьёзно сказал я. — Что ты пристал к человеку? Он едва вышел на белый свет, а ты мучаешь его своими разговорами.

— Ничего. Мне не сложно ответить, — сказал Елисей. — Мой учитель, находясь в медитации, мог не питаться по семь месяцев.

Хельг удивлённо вытаращил глаза. — Да ладно⁈ Не верю!

На что Елисей пожал плечами.

— А что с ним сейчас?

И вот от этого вопроса Елисей помрачнел. — Он покинул этот мир.

— Мне жаль, — искренне признался Хельг.

— Возможно, он в лучшем месте, — ответил я. — Боги могли направить его душу туда, где ему будет лучше.

Уж мне это было известно.

Елисей кивнул с улыбкой. — Да, наверное. Господа, позвольте мне отлучиться ненадолго? Я хочу побыть один.

— Конечно, — кивнул я.

Когда он удалился, Хельг стал серьёзнее.

— Чудной он. Говорит мало, а о чём думает — непонятно. Не нравятся мне такие личности, слишком уж подозрительный.

— Отстранённый немного, — нахмурился я.

Но кое-что и мне хотелось у него узнать. Например технику, с помощью которой он сдерживал проклятье. Это могло бы помочь мне в борьбе с проклятием.

Когда я подниму псионический ранг, то с помощью Истинного Виденья смогу видеть энергетические точки и каналы на теле человека. А значит и понять, что Елисей делает со своей энергетикой.

Может, тогда получится и повторить?

— Кальмар, Хельг, вас командир зовёт, — окликнул нас один из тайговцев. — Сказал, идти к машине.

Через несколько минут мы пришли на поляну, где тайговцы уже изучали странный механизм, из которого вышли голые управляющие.

Виталий стоял и смотрел на это с суровым видом.

— Главное ничего не сломайте. Эту задачу оставьте инженерам.

— Ты хотел нас видеть? — спросил я.

— Да, Кальмар. Эту бандуру я хочу перенести на нашу базу в Уссурийске. Вот только Косаткину её видеть не стоит, как и пленным. Так что, жду от вас каких-нибудь гениальных предложений по её транспортировке.

— Без понятия, — признался я сразу.

Хельг кивнул. — Я тоже.

Виталий цыкнул. — Ладно, оставим здесь, потом специалистов пришлю, — он повернулся к адьютанту. — Всё записал?

— Да, ваше высочество.

— Отлично, теперь иди, помоги парням спрятать эту штуковину. Хельг, ты тоже, заклей паутиной маскировочные сети, чтобы покрепче держались. Как знал, что надо их брать. А ты, Кальмаров, задержись.

Хельг с адьютантом отошли помогать остальным прятать странный механизм. Виталий заговорил.

— Знаешь, кто-то считает, что ты подослан ко мне враждебным кланом. Чтобы шпионить и докладывать о каждом моём шаге, — он внимательно посмотрел мне в глаза.

— И как, веришь?

— Пока нет. Как и не верю в то, что ты работаешь действительно на меня. Ты слишком независим. Но при этом показываешь себя очень полезным. Так что если ты кому-то докладываешь, передай, что лучше бы он тебя в полях использовал, а не в качестве шпиона. Потому что здесь ты полезнее!

Он засмеялся. Да и я улыбнулся.

— Звучит как прямолинейная реклама своих услуг.

— Плевать. Ты откуда такой магии научился? Какие-то энергетические мечи, перемещение объектов, дружба с летающими глазами.

Зырик, услышав упоминание о себе, вылетел и кармана и уселся на любимое место на моём плече. После последних событий он много спал, так как на отдалении от меня потерял много сил.

— Родовой секрет.

— Слишком у тебя их много, секретов этих. Впрочем, не моё дело. Я задержал тебя не за этим. Скажи, ты бы мог помочь мне найти нечто, чего не видел?

— Понятия не имею. Оно в море?

— Нет, — он тяжело вздохнул, словно собираясь с мыслями. — Я не просто так принял того головореза за своего сына. Потому что… — он сделал паузу, ему было нелегко говорить, — я не видел его тела. Я вообще не верю, что он мёртв.

42
{"b":"905607","o":1}