— Катерина, готовы к новым местам? — улыбнулся Юрий Игнатьевич, когда я остановилась рядом.
— К таким открытиям я готова всегда! — кивнула ему.
Через какое-то время поняла, что группа собралась давно, а мы до сих пор не можем отправиться в дорогу.
Я глянула в телефон посмотреть время.
— Задерживаемся что-ли. — удивленно прокомментировала ситуацию.
— Видимо возникла какая-то проблема, — ответила сразу Антонина Ивановна, попутно указывая мне за спину, — К нашей Наталье подошёл этот молодой человек и всё никак не отпустит её.
Я резко обернулась, хотелось увидеть источник внимания.
Высокий мужчина стоял к нам спиной. Кожаная коричневая куртка ярко переливалась от света ламп, и очень необычно оттеняла его волосы. Сперва они казались тёмными-тёмными, но следовало ему опереться на другую ногу, как в волосах появился лёгкий рыжий отблеск.
— Наверное, случилось что-нибудь серьезное, раз они так долго говорят. — пожала плечами.
Нам с расстояния не было слышно их диалога, но лицо Натальи можно назвать задумчивым или сосредоточенным.
Женщина поймала мой пристальный взгляд, и моментально расслабилась. Мне показалось это странным. Но не настолько, как дальнейшее развитие событий. Наталья меж тем что-то проговорила мужчине и кивнула в мою сторону. Я же продолжала наблюдать.
Незнакомец повернулся, следуя действиям женщине.
Дыхание сбилось. Это был тот самый мужчина, с которым я вчера пересеклась глазами в Археологическом музее.
“Что происходит?”.
Губы пересохли, появилось непонятно откуда взявшееся волнение.
Мужчина же направился к нам.
“Вернее, ко мне” — поправила себя. Я не сомневалась, что его целью была именно я. Он не отворачивался, смотрел строго на меня, и шёл уверенными шагами.
— Катерина, вы его знаете? — спросила рядом Антонина Ивановна. Она, как и я, следила за всем происходящим.
— Нет… — протянула я.
— Дорогие участники тура, прошу пройти в автобус, следующему по маршруту до мечети Минарет Йивли. — в микрофон громко объявила гид.
Все массово засобирались. Я тоже готова была пройти за группой, но мужчина всё-таки окликнул меня.
— Девушка… — он остановился рядом, из-за чего мне пришлось приподнять голову, — Меня зовут Адем Бозкурт.
Хоть он заговорил со мной на русском, я отчётливо слышала турецкий акцент. Подобный тому, что был у охранника в музее.
— Возникли какие-то проблемы? — вместо меня спросил Юрий Игнатьевич. Он словно родитель сделал шаг вперед, огораживая от турка.
Я бы не назвала взгляд незнакомца грозным или суровым, но в нём определенно пряталась сталь и холодность. Именно так он глянул на пожилого мужчину.
— Мне необходимо поговорить с девушкой. — кратко ответил тот.
Муж Антонины Ивановны, очевидно, ожидал продолжение объяснений, но Адем настойчиво молчал.
— Ничего страшного, Юрий Игнатьевич. — протараторила я, пытаясь разбавить атмосферу, — И вправду, не в тюрьму же меня забирают.
Я с улыбкой посмотрела на турка, пытаясь услышать или увидеть в нём долю поддержки моей шутки. Но он безэмоционально окинул меня глазами. Поджав губы, я отвернулась.
— Я предупредил вашего гида, что девушка присоединиться к вам позже. — всё-таки дополнил свой ответ Адем.
— Тогда точно всё в порядке. — кивнула я, а после обратилась к паре, — Вы идите, встретимся с вами на обеде, или в мечети, если успею…
— Уверена? — спросила женщина.
“Нет” — подумала про себя, но для них положительно качнула головой. Не хватало ещё, чтоб они переживали за меня.
Когда мы остались вдвоем в холле отеля, я решила начать первой:
— Так, что всё же случилось?
— Как я могу к вам обращаться?
— Екатерина, или Катя. Как будет удобнее.
— Адем. — повторил своё имя мужчина. — Вчера в Археологическом музее пропал один экспонат.
Он замолчал, наблюдая за моей реакцией. Не знаю, какую эмоцию он хотел подловить, но я нахмурилась и задумчиво отвела глаза.
— Вы понимаете о чём речь? — продолжил он.
— Нет. — уверенно ответила.
— На выставке в музее был представлен один очень дорогой экспонат, его владелец — богатый коллекционер. После закрытия он обнаружил, что изделие на своём месте не находилось.
Я начинала догадываться, о каком изделии говорил Адем.
— Мы посмотрели по камерам, и вы последняя, кто в тот день близко подходил к экспонату.
— Вы про браслет с красными камнями?
Грозная тень промелькнула в светлых глазах мужчины.
— Но, я не брала его, если вы думаете…
— Я не обвиняю вас в краже, Екатерина. Пока, нет. Не заметили ли вы что-нибудь странное в тот момент?
Непроизвольную улыбку я сразу же подавила. Не расскажу ведь Адему эту легенду о любви, которую услышала.
— Стойте! Ведь это не правда, я не единственная стояла рядом с браслетом!
— Вы о мужчине рядом с вами? — быстро уточнил Адем.
— Да! Он подошёл ко мне, рассказал об истории этого украшения, а после ушел.
Я решила упустить тот факт, что скрылся он незаметно для меня.
— Во время просмотра, вы обернулись, и камера смогла распознать ваше лицо, Екатерина. А тот мужчина всё время стоял спиной. Вы знаете его?
— Нет. Видела его, как оказалось, впервые. — собеседник в непонимании чуть сощурился, — Он не представился.
— Как насчёт других камер музея? — нахмурилась я, складывая руки на груди.
— Не нашли. — Адем отвёл лицо. Видно, его тяготит сложившееся, — Видимо, он воспользовался вторым выходом, как раз рядом с выставочным залом.
Мы замолчали. Мужчина задумался. Возможно, он размышлял обо всё услышанном.
— Извините, Адем. — его имя моим голосом прозвучало слишком необычно. На секунду я растерялась, и он это заметил.
Миг, практически незаметный — уголок губ мужчины дёрнулся.
Я попыталась сосредоточиться, и вспомнить, о чём вообще хотела спросить.
— Вы, случайно не тот самый владелец экспоната?
— Меня нанял владелец. Я детектив.
— Ого! — вырвалось у меня, — Простите, первый раз встречаюсь с подобными…
— Подобными? — выгнул тёмную бровь Адем.
Отсутсвие на нём специальной униформы, или распознавательных знаков привело меня к мыслям:
— То есть, нет. — стушевалась я, — Вы же частный детектив, получается. Я таких, как вы, только в фильмах видела.
“Что ты несёшь, Катя?” — отругала себя, и хотела под землю провалиться.
— Скажите, Екатерина, если вы увидите нескольких мужчин, сможете ли распознать среди них того самого?
Моё имя в его исполнении начинало звучать по-особенному.
— Думаю, да. — кивнула, отгоняя непрошенные мысли.
— Хорошо. Могу я взять ваш номер телефона, чтобы быть на связи?
— О, да-да, конечно.
Я в его телефон ввела цифры, и отдала устройство обратно.
— Что ж, тогда вы свободны.
Я кивнула. Больше меня рядом с ним ничего не держало, но внутреннее желание заставляло действовать иначе, я продолжала чего-то ожидать.
Мужчина убрал телефон в задний карман джинс, вновь посмотрел на меня.
Весь его образ стал для меня диковинкой. Легкая щетина добавляла шарм, притягивающий к себе. Я видела, что турецкие мужчины любили подобный стиль. Но его светлые глаза так сильно контрастировали с остальной внешностью, что я в целом усомнилась в его национальности.
— Вас подвезти до мечети? — спросил он, возвращая меня в реальность.
Глава 3
Холодный взгляд Адема скорее вынуждал ответить “Нет”. Я не понимала, насколько серьезно он спрашивал. Искренне ли хотел помочь, или всё сводилось к обычной вежливости. Арина часто говорила, что я слишком наивная в некоторых вопросах. Не знаю, совпадение ли, но как правило эти вопросы касались как раз личной жизни.
После “ножа в спину” от Артёма я переосмыслила своё поведение. Сначала думай, потом делай — именно по такому кредо я планировала жить дальше, и совсем не наоборот.
“С другой стороны, как ты планируешь доехать до мечети самостоятельно?” — рассуждала я.