— Есть одно место, я о нём думал ещё в Анталье, — внезапно заговорил Адем, — Когда вы сказали, что любите много поесть.
Хмыкнула, но это не спасло меня от смеха, который неизбежно вырвался из груди.
— Вы знаете, как меня удивить.
— Поверьте, каждый раз это настоящий вызов для меня. — усмехнулся Адем.
Он не повернул голову, и не мог видеть, как я смущенно стрельнула глазами в мужчину.
***
Оживленный район, с огромным выбором забегаловок — та конечная точка, куда вёз нас Адем.
“И всё равно ж людям на погоду” — подумала, укутавшись в куртку сильнее.
Народу было настолько много, что создавалось впечатление, словно никого не волновал факт — всего пару минут на улице, и тело начнёт содрогаться от холода.
“Мерзлячка!” — голосом мамы пропищал внутренний голос.
Любимые мамины слова звучали всякий раз, когда я старалась не выходить из тепла.
Место, которое по итогу хотел мне показать Адем, ничем не отличалось от соседних заведений. Вывеска забегаловки в темноте горела неоновым светом по-особенному ярко. Название турецкое, поэтому прочитать я не смогла.
Детектив открыл дверь, благородно пропуская вперёд. А мне и на радость была его галантность, зуб на зуб к этому времени уже не попадал. Я настолько сильно замёрзла, что в любом случае бы не дала мужчине опередить меня, заходя внутрь.
Помещение, наполненное горячим воздухом от готовящихся блюд, смогло расслабить.
Разнообразие запахов еды мгновенно окутали меня. Они настолько смешались воедино, что я совсем не могла отнести их к чему-то конкретному. Это был настоящий карнавал ароматов.
Гул голосов со всех сторон на секунду заставил меня инстинктивно сделать шаг назад. Слишком неожиданно. Вокруг лилась турецкая речь, а значит я опять становилась уязвимой. Крепкая рука Адема легла на талию.
— Не волнуйтесь. — около ухо произнёс детектив.
Как болванчик*, я быстро закивала головой, а мысленно благодарила мужчину. Адем вовремя подметил смену моего настроения, и вновь оказался рядом.
— Спасибо. — искренне прошептала в ответ.
Опять его незначительное действие вернуло меня в состояние безопасности.
Мужчина на секунду прикрыл глаза, словно принимая мои благодарности. Не убирая руки, он чуть подтолкнул меня вперед, и мы вместе сделали шаг к одному из свободных столиков.
В заведении функционировали правила самообслуживания. На каждом столе лежало меню, любой посетитель мог выбрать себе блюдо, а после самостоятельно идти к бару и делать заказ. Ранее в Турции я с подобным не встречалась, поэтому надежда оставалась только на Адема.
— Вам обязательно нужно попробовать кумпир. — произнёс детектив, рассматриваю бумагу, — Это такой запеченный картофель с различными начинками.
— Изысканное турецкое блюдо? — уточнила я, поднимая уголок губ.
— Скорее популярный фастфуд. — хмыкнул Адем, — Моя бабушка часто готовила мне его в детстве. Сейчас же покупаю его здесь.
Он пальцем обвел заведение.
— Тогда, доверюсь вашему вкусу. — не долго думая, согласилась я.
Мужчина кивнул, и поднялся с места.
Пока он ушёл делать заказ, я глянула в окно, находившееся как раз рядом с нашим столиком. Дождь не переставал идти, даже наоборот — усилился.
Адем незаметно вернулся, присаживаясь напротив.
— Минут через пятнадцать должны всё приготовить.
— Хорошо. — кивнула ему, — Так что ж, расскажите мне об Илье?
— Уверены, что хотите об этом знать?
— Может вы забыли, но мы с вами около недели пытались найти улики. — слова лавиной обрушились на детектива, — А в отеле, между прочем, именно я выводила Илью из комнату.
Адем рукой провёл по щетине. Тень веселья промелькнула на красивом лице турка.
— Вы абсолютно правы, Катерина, без вас я бы не справился.
Иронию скрыть не получалось.
— Вот вы смеётесь надо мной, а я вообще-то права!
— Как никогда. — склонил голову Адем.
“Он специально выводит тебя” — догадалась я.
Но детектив заговорил уже серьёзно:
— Я не присутствовал на самом допросе, но слышал, что браслет — не единственная краденая им вещь.
— Это получается, Илья никакой не потомок владельцев браслета? — с сарказмом спросила.
— Как не владелец и персидской керамической вазы, винтажных турецких серёжек и прочих вещей. — мужчина развёл руками.
— Даже вазу смог украсть? — удивилась, — Да уж. Но зачем ему это всё?
— Это мне неизвестно, но скорее всего — он сам перепродавал за ещё более крупные суммы, чем выкупал.
Брови непроизвольно поползли наверх.
— Наворотил он дел, конечно. Что с ним будет?
— Тут будут решать правоохранительные органы, но вряд ли они пустят дело на самотёк. У нас в стране к подобному виду краж относятся строго.
Покачала головой.
— А Кадир Озкан, смог выкрутиться?
Адем резко отвёл взгляд, желваки заходили, а губы сжались. Его реакция заставила меня насторожиться.
— Объяснился, что его обманули. — расплывчато ответил. — Кадир имеет хорошую репутацию.
Закусив нижнюю губу, задумалась.
“Адем что-то скрывает”.
Я не стала ему на это указывать, но в душе поселилась обида. Хотелось, чтобы по отношению друг к другу, хотя бы тут, в деле, где мы оба участвовали, не было недомолвок.
С бара донёсся крик работника, и Адем направился к нему.
“Вы ничего обо мне не знаете” — всплыли слова детектива.
Между ним и Кадиром существовала некая связь. Причина, по которой Адем решил до конца помогать коллекционеру.
“Что это могло быть?” — возникал вопрос.
Детектив с двумя огромными тарелками вернулся ко мне. Еда только-только досталась из печи, клубок пара исходил от блюда.
— Ого.
Картошка, которую рекомендовал Адем — была поистине огромна. Достав телефон, решила даже сфотографировать её размеры, что не уступали моей ладони.
— Таким я точно наемся. — хмыкнула я, кладя устройство рядом.
— Взял вам тут с овощным салатом и беконом. Моя любимая начинка.
Вилкой отделила небольшой кусочек.
— Вкусно. — произнесла, прожевав.
— Ещё бы.
Где-то на половине порции, почувствовала, как меня кто-то тронул.
— Ой.
Рядом на лавочке со мной сидел белый кот с чёрными пятнышками, он тянул лапку, настойчиво касаясь руки.
— И ты тоже хочешь? — спросила его, глядя в небесно-голубые глазки.
На салфетку переложила немного еды, и положила около кота.
— Приятного аппетита и тебе. — улыбалась.
Когда подняла голову, увидела, как всё это время за мной наблюдал Адем. Та теплота, которая просматривалась в нём всякий раз, стоило нам заговорить о Дарии, появилась и сейчас. Ничего не сказав, с той же эмоцией посмотрела в ответ.
Первая сдалась я, поворачиваясь к окну.
— Снег! — воскликнула так радостно, сама того не ожидая.
Теперь понятно, отчего такой холод на улицы.
— У нас зимой, кстати, снег довольно редкое явление. Обычно всё ограничивается дождём. — сообщил Адем.
Улыбка, появившаяся на лице постепенно сошла на "нет". Я включила экран телефона.
“Твою мать…” — ругалась про себя.
— Новый год через пару дней…
Дни, проведенные в Турции пролетели незаметно. Новый Год — мой любимый праздник, и я никогда прежде не попадала в ситуацию, когда совершенно о нём забывала.
Мужчина неожиданно произнёс слова на турецком языке, и звучали они так, словно он выругался.
— А вы ещё говорили, что я хороший отец. — качал головой детектив, — У Дарии день рождения завтра.
*болванчик — игрушка с качающейся головой
Глава 15
Адем помрачнел. Он моментально забыл обо мне, о горячей еде, да и в целом о месте, где мы сидели. Мужчина достал телефон, активно скролля по его экрану.
Хоть брови и сошлись грозно на переносице, в глазах появилась тревога.
— Эй. — коснулась его руки.
Адем поднял голову. Размытый взгляд только-только фокусировался на мне, когда я предложила: