— Да, было бы неплохо. — улыбнулась мужчине, соглашаясь его предложению.
“Во всяком случае, я всё-таки подумала, прежде чем ответить” — успокоила себя.
Без слов, Адем направился к выходу из отеля. А я, как хвостик, засеменила следом.
Неподалеку стоял легковой серый автомобиль, он приветственно издал сигнал, когда детектив нажал на ключ. Я прошла к передней двери и уверенно её открыла.
Кожаный, дорогой салон моментально заставил почувствовать себя неуютно. Внутри не было ничего лишнего. Ни диффузора, ни различных игрушек, ни подушек. Машина словно новая и необжитая.
Адем легко запрыгнул и завёл мотор. Мы выехали с парковки отеля, и последовали тому пути, что выстроил навигатор.
— Вы хорошо говорите на русском. — произнесла я, пытаясь разбавить атмосферу.
Мужчина сосредоточенно смотрел на дорогу. Я поджала губы, ощущая неловкость от собственных слов.
— Моя мама родилась в России. — все же ответил он, хоть и кратко.
— Ого. — удивилась я, — Что ж, теперь понятно, почему у вас светлые глаза.
Адем бросил на меня быстрый взгляд, и вновь отвернулся.
“Думай, потом говори!” — отругала себя. — “Видно же, он и предыдущую реплику не хотел комментировать”.
— Так, а вы сами тоже посещали Россию? — непринужденно продолжила я.
Решила, раз начала позориться, так пойду до конца. Кроме того, мы из-за этой пропажи в любом случае встретимся не раз. Надо хоть как-то научиться говорить друг с другом.
— Да. — кивнул мужчину, поворачивая руль вправо, — В детстве часто ездили к родственникам матери. И они к нам тоже приезжали.
— Классно, когда родственники есть в другой стране, можно жить и понимать обе культуры.
— Классно — не то слово. — хмыкнул Адем, — Сложно.
“Молодец, Катя, ты возможно затронула что-то личное” — отругала себя. В моменте захотелось хотелось быть удобной для него.
Обычно мне легко доводилось общаться с противоположным полом. Конечно, если существовало минимум симпатии. Сейчас же с его стороны я скорее ощущала антипатию.
На какое-то время между нами повисло молчание.
— Адем, а почему вы занялись этой пропажей? Разве не нужно заявлять в полицию? У нас, в стране, так делают обычно…
— Браслет хоть и находится в коллекции господина Озкана, оно также и является объектом культурного наследия Турции, — мужчина говорил вдумчиво, будто бы боясь сказать что-нибудь лишнее, — Его пропажа приравнивается к краже государственного значения. Господин Озкан непременно понёс бы значительные издержки.
— Что ж, понятно, ваш заказчик боиться сесть в тюрьму. — усмехнулась я, за что словила укоризненный взгляд, — И сколько времени у нас есть, прежде чем господина привлекут?
— У нас? — со смешком произнёс Адем, — Екатерина, ваша роль во всём деле ограничится одним лишь просмотром фотографий. Дальше, не ваша забота.
“И не поспоришь” — подумала я.
— И правда, всё-таки я на отдых приехала. — тихо размышляла вслух, пытаясь объясниться.
— Почему решили выбрать Турцию? — впервые заинтересованно спросил собеседник.
— Давно думала о вашей стране. Об этих турецких сериалах у нас каждая вторая говорит. — со вздохом закатила глаза.
— Никогда б не подумал, что эта излишняя сентиментальность может хоть кого-то привлечь.
— Эй, слышали бы вас наши женщины. — с наигранной серьезностью отругала мужчину.
На лице Адема появилась улыбка. Она возникла так неожиданно, что я замерла. В целом, весь его образ никак не коррелировался с этой эмоцией. А тут ещё и искренняя, и не секундная, и широкая. Слегка смутилась, и отвернулась.
Мы вновь куда-то повернули, и машина медленно начала тормозить.
— Дальше не проехать. Если повернете за вон тот дом, сразу выйдете к Минарет Йивли, башня там высокая, не пропустите.
— Спасибо. — поблагодарила я мужчину.
Он повернул ко мне голову, и впервые посмотрел в глаза.
“Серые!” — отметила я.
— Будьте на связи, Екатерина. Я вам позвоню.
Кивнула, а после аккуратно вышла из автомобиля.
Через пару секунд он уехал.
— Обычно такие слова на прощание мне говорят при совсем других обстоятельствах. — выдохнула.
— Катерина! — раздалось за спиной.
Знакомая пара — Антонина и Юрий, под ручку, только-только вышли из того самого поворота.
— Много я пропустила? — улыбнулась им.
— Подоспели к самому обеду. — улыбнулась женщина.
За ними, следом, я увидела остальную группу. Наталья сразу подметила меня, приветственно кивнула. На её лице промелькнула задумчивость, но моментально исчезла.
— Вы вовремя, Екатерина. — произнесла она, когда оказалась рядом, — Тут недалеко кафе, нам уже всё накрыли.
Я поблагодарила, и поспешила за всеми.
***
Приехать в Турцию и не попробовать национальную кухню — считай зря съездил. Сегодняшний обед как раз давал нам возможность попробовать местные яства.
За стол, как и прежде, подсела к Антонине Ивановне и Юрию Игнатьевичу. Официанты нам принесли меню с едой на выбор.
Я остановилась на долме с фаршем, а вот соседи заказали имам Баилди, это такие запеченные баклажаны с начинкой из овощей.
— Моя давняя подруга как-то рассказывала, чтоб я обязательно продегустировала это блюдо. — пояснила женщина с улыбкой, — Наконец с Юрочкой решим, действительно ли они такие вкусные.
Мы стали ожидать.
— Как, Катерина, у вас всё прошло с этим… Как его? — мужчина с вопросом обернулся к жене.
— Адемом. — кивнула та, хитро прищуриваясь.
— О. - я почувствовала, как уши загорелись, — Ничего особенного, обсудили одно дело.
Я смущенно отвела взгляд.
Юрий внимательно слушал, а его супруга по-прежнему ухмылялась.
— Ну, раз ничего особенного, тогда и говорить не о чем. — произнёс муж Антонины, попутно пожимая плечами.
Женщина явно не была согласна с мужем. Я невольно вспомнила хозяйку снятой Арины квартиры. Подруга рассказывала, что та тоже всё пыталась разузнать о Диме.
“Только в моём случае действительно нечего узнавать”.
Вскоре горячие блюда стояли перед нами.
— А какой аромат восхитительный! — обрадовалась я.
Долма — что-то вроде наших голубцов, но вместо капусты — виноградный лист. Да и по размеру в разы меньше.
Отрезала небольшой кусочек, чтобы не обжечься, положила в рот.
— Безумно нежные. — произнесла, когда прожевала.
После горячего, нам подали сладкую пахлаву. Никогда раньше её не пробовала, хоть и был шанс это сделать.
К сладости нам принесли графин с водой.
— Считается, чай может перебить весь вкус. — объяснил мне Юрий Игнатьевич.
Обед удался, мы остались сытыми и довольными. Супругам имам Баилди зашло на "ура".
После трёх часов дня дождь вовсе успокоился. Но осталась влажность и приятный аромат мокрого асфальта.
По программе тура мы должны были посетить пещеры, водопады, старые города. Они находились либо в провинции близь Антальи, либо под землей. Поэтому для их посещения учитывалось два пункта: солнечная погода и ранний выезд. Ни первое, ни второе — сегодня не сложилось.
Помимо побережья, планировался спуск в пещеру Дамлаташ. Она находится в самом центре города Аланья, но из-за климатических условий гид решила не рисковать, и снова изменила очередность поездки.
— Автобус ждёт нас около кафе, — сообщила Наталья под конец трапезы, — Наша дорога ведёт в дом-музей Ататюрка.
Я впервые услышала о нём, но это только подогрело интерес к экскурсии.
Мы все быстренько собрались, и прошли к автобусу.
***
Оставшийся день пронесся молниеносно. Музей и вся внутренняя экспозиция относилась к известному революционеру и первому президенту Турецкой Республики. Что-то из интерьера я даже сфотографировала на память.
Ужинали мы уже в нашем отеле, всё с тем же шведским столом.
Вечером, в своей комнате, я наконец расслабилась.
— А волосы то и впрямь подкрутились. — отметила я, рассматривая своё отражение. — Жаль только, что одна я радуюсь им.