Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Точно-точно.

В переулках улиц сулила суматоха и болтовня. Всем было интересно посмотреть, как предательницу казнят. Все желали увидеть смерть той, кого ненавидели. Но на самом деле не совсем все: были и те воины, что всё ещё не понимали причины такого поступка Пан Юань. Но изменить реальность нельзя, и вот на главной площади стоит одинокая фигура в белых одеяниях, ожидая своего последнего часа.

Вокруг стояло куча оживлённых зрителей, кричавших оскорбления и проклятия молодой даме. Сейчас волосы Юань свободно развивались на ветру, будучи ничем не скованными. Казалось, девушка впервые была свободна от всего, сделав свой выбор и поставив на это всё.

— За своё дьявольское деяние, Пан Юань, бывший полководец семнадцатого отряда, карается смертной казнью в исполнении Его Высочества.

На сцену вышел Император Моу, одетый в роскошные одеяния, с огромным мечом в руках, который должен был разрубить хрупкую шею виновного человека. Толпа тут же начала аплодировать своему господину, дивясь его превосходству.

Мужчина медленно подходил к Юань, стоявшей смирно и ничуть не боявшейся скорой смерти, из-за чего люди лишь сильнее кидались в неё ядом, говоря, что той и смерть — это роскошь, таких нужно с корнем уничтожать.

— Будет ли у тебя последнее слово? — поинтересовался мужчина, поднимая свой огромный меч и смотря на девушку ледяным взглядом.

Юань покачал головой, всё так же смотря в пол. Пару секунд мужчина стоял на месте, то ли мешкая перед неизбежным концом, то ли ожидая чего-то. Но толпа не желала ждать, подначивая своего правителя наконец опустить руку и убрать эту предательницу с лица земли.

— В таком случае за предательство и мою рану ты платишься… — меч мужчины начал опускаться. — Своей жизнью.

Всего секунда и на площади появилась кровь, вот только не того, кого должна была. Недавно ликующая толпа вмиг замерла, увидев прямо возле своего правителя настоящего дьявола в лице Ян Ченга, отразившего меч и тем самым ранившего им самого Моу.

— Извините, что помешал вам, но эта малышка моя, — с усмешкой выдал монстр, ничуть не боясь сбежавшей охраны, зная, что сильнее каждого здесь.

— Император Ян, вы… пришли захватывать мои земли, не предупредив, как и Царства Цзань? Это низко даже для вас! — закричал мужчина, держась ладонью за свою рану.

— Низко — это пасть целому Царству от одного меня. Но сейчас я вовсе не пришёл вам вредить, Император Моу, — уже успев ранить мужчину, улыбался Ян Ченг, обернувшись к девушке, даже не поднявшую голову на происходящее. — Я пришёл забрать свою собственность. Вы не имеете право забирать жизнь той, кто принадлежит мне.

— Ваше Высочество, осторожно! — закричала стража, прикрывая своего господина от пламени, возникшего вокруг.

Всего мгновение, и всё утихло, испарив двух людей с площади. Вокруг началась суматоха и крики от раны Императора и спасения предательницы. Это стало концом и началом, и решающий шаг остался лишь за…

***

Открыв глаза, девушка обнаружила себя в главном зале императора Ян: всё вокруг сделано из золота, покрыто алыми камнями, предавая помещению зловеще богатый стил.

— Я исполнил твою волю: никого не убил, не захватил Царства Моу. Пока ты будешь мне послушна, всё останется так, как есть. — взяв локон Юань, с дьявольской ухмылкой взирал на свою беспомощную и желанную жертву Император Ян, зная, что этот человек в его власти. — Ох, должно быть, ты соскучилась по своему правителю? Он как раз здесь, поздоровайся. — девушка подняла голову, тут же сжав кулаки, увидев сидящего напротив трупа. — Оу, кажется, ты совсем позабыла о Цзань Цзинсун… Наш уговор был лишь о Моу Лине, так ведь? — усмехнулся монстр, подходя к труппу с отрезанными пальцами, но без видимых остальных повреждений. — Он так кричал из-за каких-то пальцев, что я просто не выдержал. Как ты жила и спала с ним столько лет? — закатил глаза Ян Ченг, грубо взяв Цзань Цзинсун за волосы и откинув в сторону. — Хотя, какая разница, ведь теперь… — медленно подходя к деве, мужчина прижал её к себе, рукой приподняв подбородок вверх. — Ты будешь спать со мной, пока мне не надоест. А потом я пристрою тебя к какому-нибудь воину, и ты будешь обслуживать его. Смешно, правда? Такой гордый и сильный воин стал шлюхой, ложившись под каж… — вдруг болтовня Императора Ян резко оборвалась, ощутив он, как прямо в сердце ему воткнулся ядовитый духовный меч. — К… как… у тебя же нет… — глаза мужчины забегали, и он тут же оттолкнул девушку от себя, но та резко нанесла новый удар, отрубив руку не готовому к атаке заклинателю, никак не ожидавшему, что у Юань могут появиться силы. Они и не могли.

Лёжа на полу, самый сильный и могущественный правитель держался за окровавленный меч, воткнутый уже с десяток раз ему прямо в грудь. Яд парализовал мужчину, от чего тот так глупо потерял силы, а нападавший, не теряя времени, нанёс непоправимые увечья, сейчас же просто наблюдая за смертью ненавистного человека.

— Ты… не… она… — вдруг понял, в чём тут дело Ян Ченг, но было уже поздно.

Осознав, что прикрытие больше не имеет смысла, Моу Лин скинул чужую оболочку, вновь обретя свой облик. По приказу Императора Ян все слуги были отправлены подальше от главного зала, ведь в его планах сейчас он хорошенько драл Юань, наслаждаясь её криками, а не истекал кровью, будучи на грани жизни смерти.

— Никогда нельзя терять бдительность. Ты плохо усвоил этот урок, — бросил мужчина, выткнув меч из тела ненавистного человека, забравшего множество жизней его подчинённых, но главное ― чуть не забравшего дорогого сердцу человека…

— Вот. это. да… так. так значит… Псом являлась не она… а вы… — из кровавого рта мужчина потекла алая кровь, — Забавно… Это правда забавно… Какое… — Император расхохотался, явно не осознавая, что умирает, ведь до этого его едва могли ранить, не то чтоб убить… — Упущение…

Мужчина слишком много возомнил о себе, считая, что мир крутится лишь вокруг него, и никак иначе. Кто бы знал, что даже саму смерть можно обмануть, если сильно захотеть. Император Моу это знал, а вот Ян Ченг позабыл.

Моу Лин промолчал, покуда злые речи о нём не сильно беспокоили мужчину. Ян Ченг вновь открыл рот, желая что-то сказать, но смог лишь выдать жалобный вой, наконец прекратив своё кровавое наследие, покинув этот мир.

— Вот и всё. — прикрыл свои веки Моу Лин, как вор улизнув с чужого Царства, двинувшись в свой дом.

Первое, что увидел мужчина, открыв веки — это испуганную девушку с красными глазами, тут же бросившуюся к мужчине, но тот заговорил первый.

— Извини, я не сдержал уговор… — как провинившееся дитя опустил голову вниз Моу Лин

— Что? — не поняла сказанного дама.

— Я не смогу позволить тебе убить Цзань Цзинсун, ведь он уже мёртв, — поведал правду правитель, и хоть девушка поразилась, но вместо продолжения о своём бывшем Императоре переввела тему на нынешнего.

— Вы обманули меня! — с возмущением крикнула Юань, которую утром отвели ни на казнь, а в покои императора, там же и заковав, дабы та не мешалась.

— Да. — кивнул мужчина, приближаясь всё ближе и ближе к деве.

— Да вы в своём уме? Так рисковать! Зачем вы это сделали?! — с дрожью в голосе вторила Юань, понимая, как сильно рисковал Император Моу, оставшись с Ян Ченгом наедине.

— А почему ты хотела подчиниться Императору Ян, отдав свою душу? — наконец сравнявшись с Юань, наклонил голову на бок мужчина. — Не расскажешь? А ведь я всё слышал. — потянув руку и дотронувшись до щеки девушки, улыбнулся Моу Лин. Видя радость в лице мужчины, с глаз Юань потекли слёзы. — Эй, почему ты плачешь? Всё же хорошо закончилось…

— А если бы нет? — девушка дрожала, понимая — что удавшийся план, это чудо.

Если бы Ян Ченг был бы капельку предусмотрительней, то мог обо всём догадаться, а оставшись в логове врага, шансы на спасения остались бы ничтожны, и тогда Моу Лин…

— Если бы ваш план не удался бы, и Император Ян убил бы вас, и вы бы…

— Бы. Бы-бы, был бы я деревом и вовсе проблем не видал, но я же не дерево, да? — начал кривить лицо могущественный мужчина, превращая серьёзную беседу в шутку, возмутив этим девушку так, что она попыталась отойти на шаг назад, но Моу Лин не позволил ей этого сделать, крепко сжав в своих объятиях. — Я осознавал риски и знал, на что иду, но мысль о том, на что идёшь ты, пугала меня до потери сознания, потому… — приподняв лицо дамы, искренне улыбнулся ей мужчина. — Я ничуть не сожалею о том, на что решил. Иного конца я позволить не мог.

26
{"b":"904036","o":1}