Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Первая часть плана прошла успешно: с пригорка в небольшом отдалении от озера я смог наморозить вокруг себя ледяной кокон. Я уже так много раз делал, намораживал кокон, меня выносили подальше от озера в прерию, там я прекращал подпитку, кокон трескался, а получившийся лед оставляли там, где получалось. К утру лед начинал таять, к обеду распределялся по довольно большой площади. Озеро же сильно мелело, и нормальной воды там уже было не набрать.

Только в данном конкретном случае был явный «переход количества в качество». Ледяной кокон, придуманный и разработанный в основном для защиты, сильно увеличившись в размерах, стал сначала орудием логистики, а потом оружием нападения. Достаточно опасным оружием нападения. В том числе и для меня.

Потому что, как только я после толчка Ринта по «Ледяному Мячу» покатился вниз, как по мне, достаточно, или даже слишком быстро, к плохой ночной видимости добавилось еще и кувырканье: верх и низ относительно земли то и дело менялись местами. Поэтому, даже когда я пытался хоть как-то направлять себя, получалось это крайне слабо. Слетел я вниз наподобие шара боулинга, в самое большое скопление кентавров, надеясь, что эта спасательная операция не закончится смертью того, кого я собирался помочь отбить.

Отвлечение внимания сработало на все сто: центр кентавров мой Ледяной Мяч разметал, от Рора они должны были отвлечь свое внимание, но вот дальше делать что-то еще я уже не был способен, оставалось только надеяться, что остальные члены группы смогут сполна воспользоваться тем шансом, что я им предоставил.

***

Мит затаился в тени одного из походных шатров и смотрел на то, как кентавры перекидывали тело, как он надеялся, живого Рора, и ждал подходящего момента, чтобы вытащить хотя бы тело, все еще имея слабую надежду, что уж Рор-то живучий. Ни Гри, ни Нита с Ринтом он не видел и надеялся, что они смогут хотя бы закончить то, зачем они тут собрались. Внезапно кентавры снова громко заорали, но звуки их криков были совсем не похожи на те восторженные и радостные вопли, что немногим раньше. Мит заметил, как в темноте надвигается какая-то громадная тень. Громадная и почему-то круглая. Мит слушал о том, что у северных интекских троллей были разного рода странные игры, одна из которых предполагала перебрасывать друг другу что-то шарообразное, голову там отрубленную или набитый кожаный мешок, они вроде называли это мячом, целью игры было довести этот самый мяч до какого-то особого места, невзирая на попытки соперников.

Шар, же представший перед кентаврами, затаившимся вблизи Нитом, был просто гигантский. Насколько же большим должно быть существо, которое играет в такой гигантский мяч, — только и успел подумать Мит, когда мяч, прокатившись немного сбоку от схвативших Рора кентавров, покатился в сторону лагеря и кентавров и Мита.

— Нахер ушел с пути шарика, начальник, — Мита резко дернули в сторону, гигантский прозрачно белый мяч прошел по шатрам, мимо Мита, почти в притирку к нему, — И старикана своего у меня забери, а то сдохну ща, тяжелый он, хорошо отожрался на армейских харчах, — на последней ноте шепот перешел в хрип и стал совсем уж болезненным.

Мит, ошалевший от поимки Рора и последующих событий, только и мог кивнуть и забрал ценную ношу из рук Гри.

— Быстрее за шариком, пока безрогоголовые не опомнились, — Гри сориентировался в быстроизменяющихся обстоятельствах быстрее всех, — А то, если б меня так мотало, я б давно охренел, так что и гобл не будет в лучшем состоянии.

***

— Ну ты выдал, Нит! Рор с нами, и даже живой. Какой ты молодец! И Гри, молодец! И Ринт!

— Валить надо отсюда, начальник. У скакунов шестилапых башка тупая, но и у них может умник найтись. И пойдет проверить, что это на них такое напало. И сделать нам плохо.

— Точно! Нит, что ты думаешь?

— Буэ-э-э-э-э!

Первое, что я сделал, когда докатился окончательно и остановился где-то в прерии за границей освещенного кентаврами пространства, это прекратил подпитку заклинания магией, вылез из треснувшего Ледяного Мяча и как следует проблевался.

— Гобл, давай резче, шестилапые ублюдки скоро тут будут, надо валить, и быстро.

— Буээээ, все… Бульк. — Я прополоскал рот водой и, наконец, смог в сознательную речь, — Все кружится перед глазами: хера кентаврьего я тут хоть пару шагов пройду.

— Ринт, бери Нита в охапку и почапали, — не стал рассусоливать Мит. — Я Рора несу, а Гри нам сейчас направление задаст, куда лучше двигать, чтоб нас не нашли.

— Все в лучшем виде сделаю, начальник, не спалимся, век в Мостовом в Холмах не бывать. Давай неси гобла, охотничек, только свежевать и готовить из него похлебку не надо, отравишься еще.

— Ладно, ладно. — Меня взяли и потащили, — Нит, обблюешь мне накидку, будешь новую покупать.

— А ты, бульк, неси осторожнее, я тебе не твоя обычная добыча.

— Нести буду как обычную добычу, — пожал плечам охотник, — я так быстро ходить могу.

В месте, которое Гри признал безопасным, мы оказались часа через два после того, как пересекли несколько холмов, и прошли по каменистому куску прерии мимо место, где по остаточным следам было явно видно, что тут недавно проходило стадо двурогов.

— Все, дрессированные собачки шестилапых нас не должны засечь. День тут переждем.

Если бы я точно не знал, что это не так, то был бы уверен, что Гри — маг земли. Он уже который раз ухитрился найти место, где можно бы с минимальной маскировкой спрятаться, в, казалось бы, на первый взгляд однородной прерии.

— Ладно. Нит, если уж мы тут застряли, не хочешь рассказать, как ты вообще появился рядом с нашим фортом? Ты мне обещал рассказать еще почти неделю назад.

За это неделю слишком много всего произошло, и я все еще не вернулся к семье. Я вздохнул и начал рассказывать.

От рассказа моего падения, прохода через пещеру и пути по Прериям Мит немного прихренел, но огульно обвинять меня во лжи не стал. Скорее всего, на это повлиял тот факт, что хоть вместе мы провели не очень много времени, время это было проведено крайне интенсивно. Впрочем, часть насчет своих подозрений, что именно мне помогло попасть в передрягу и почему, я придержал при себе. А еще одним кирпичиком в сторону моих подозрений было оружие кентавров, бронзовое оружие, явно сделанное в хорошей мастерской, немного похожее на оружие, что я видел у стражей в Межгорье.

Глава двенадцатая. Тройное озеро и двойной магический взлом

Несмотря на потрепанный и изможденный вид, Рор выжил и не собирался сдаваться. Кентавры не успели предпринять серьезных попыток пыток и убийства в его отношении, наше своевременное нападение не дало им на это времени, поэтому они ограничились лишь грубым обращением. Однако на данный момент Рор не был в состоянии взять на себя более серьезную задачу, кроме как помочь с информацией. Очевидно, что он пережил немало издевательств за то короткое время, что пробыл в плену у кентавров. Его тело было покрыто ссадинами и кровоподтеками, а взгляд выдавал глубокое истощение духа. Тем не менее этот стойкий минотавр не сломался и сумел сохранить присутствие духа. Самым важным после вызволения Рора из плена было обеспечить ему надлежащее лечение и отдых, чтобы он смог восстановить силы. Но даже в своем нынешнем ослабленном состоянии он нашел в себе мужество поделиться с нами ценной информацией о расположении нескольких укрытий кентавров-водовозов и как именно до них можно добраться.

— Пошумел я, гобл, не чета тебе, — с трудом выдавил из себя Рор. Его дыхание все еще было немного прерывистым, выдавая тот факт, что его состояние было очень далеко от оптимального.

— Ты бы видел, как я пошумел, не позорился бы со своим хвастовством, — шутить над едва живым Рором было не самой лучшей идеей, но показывать ему жалость было еще хуже.

28
{"b":"902887","o":1}