Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Оно развеялось, и Смерть засмеялся, паря надо мной. Теперь я была достаточно близко, чтобы видеть его бездушные глаза, отражающие пламя в моих.

Над нами кружил еще один дракон. Алистер. Но он не бросился на помощь. Почему он не помог? Я вспомнила ту ночь, когда он спас меня в шатре с привидениями от четырех мужчин в масках, которые планировали напасть на меня. Я сказала ему, что вся эта история с девой в беде — не про меня.

Позволил ли он мне позаботиться о Смерти, оставаясь при этом достаточно близко, чтобы вмешаться, если что-то пойдет не так?

Должно быть, так оно и есть.

Он такой же быстрый, как и я, и сильнее. Что я могу сделать, чтобы получить преимущество? Чему он не сможет противостоять?

Я могу очаровать его.

— Смерть, — прогремела я с мурлыкающим рычанием. — Ты же хочешь стать моей парой?

— Черт возьми, да, хочу.

— Тогда тебе придется доказать, что ты достоин меня. Мои партнеры умрут за меня. Я ожидаю, что ты сделаешь то же самое. Так что давай. Убей себя.

Мы пролетали над большим шатром, и чудом он все еще стоял. На мгновение я испугалась, что моя магия не успела вонзить в Смерть когти.

Затем он нырнул прямо к центральному столбу палатки. Наконечник шеста был не совсем острым, но тело дракона было настолько большим и тяжелым, его пронзило. Прорывая прямо в грудь.

Я приземлилась на самую вершину шатра, снова приняв полуформу, как только мои ноги соприкоснулись с ним, чтобы не нагружать шатер слишком большим весом. Мне было легко сохранять равновесие благодаря всем трюкам, которым я научилась у близнецов во время их выступлений в воздухе.

Любое другое существо погибло бы от того, как шест покалечил его грудь. Кровь текла из раны, скатываясь по черно-белому тенту. Но поскольку это Смерть, он продолжал дышать. Смерть поднял свою огромную голову и посмотрел на меня. При ударе моя магия очарования исчезла.

— Ты блядская сука…

Я обхватила хвостом шест, чтобы сохранять устойчивость, и наклонилась к нему.

— Все еще хочешь спариться со мной после того, как я надрала тебе задницу?

Его глаза сверкнули яростью, и, к моему удивлению, он тяжело вздохнул:

— Да. Но ты собираешься убить меня сейчас, не так ли?

Я кивнула, и он рассмеялся.

— Может быть, именно ты заслуживаешь быть его королевой, а не Лилит.

Я протянула руку, и шар теней превратился в мою ладонь. Не знаю, что заставило меня это сделать. Возможно, то же самое желание заставило меня перевоплотиться в дракона. Я способна использовать магию очарования примерно с наступления половой зрелости, но эта новая способность была другой. Гораздо более мощной.

Похожая на магию Алистера. Это его магия.

Тени приняли форму меча и приобрели тускло-розовый цвет. Я запрыгнула ему на череп, вонзив кончик темного клинка в глазницу. Я убила достаточно демонов, чтобы знать, что значит лишить их жизни.

Это ощущалось по-другому.

Я почувствовала, как внутри него что-то поддалось. Что-то раскололось.

Он закричал и резко дернул головой, отбрасывая меня. Я спрыгнула с тента, скользнув по боку. Я была слишком близко к шатру, чтобы перевоплотиться. Мои крылья застряли бы в тенте. Поэтому скользила вниз, мой хвост прорезал ткань, чтобы замедлить падение.

Сильные руки схватили меня.

Я подняла голову и увидела Алистера. У него были слезы на глазах. Слезы.

— Это было прекрасно, маленький демон.

— Думаю… думаю, что я разбила душу Смерти.

Он взглянул вверх, где безвольно висело тело Смерти, пронзенное центральной опорой, словно какой-то фэнтези-шашлык. Его губы сжались в хмурую гримасу, хотя он не смог скрыть вспышку обожания, когда снова вернул свое внимание ко мне. Возможно, он больше не пытался это скрывать.

— Ты это сделала, дорогая. Ты поглотила часть моей силы через метку. Гораздо больше, чем я когда-либо мог себе представить. Ты можешь превращаться в дракона и стирать души с лица земли.

Я призвала лезвие розовых теней и помахал им.

— Я могу управлять тенями! Будет здорово использовать это в шоу…

— Мэг…

Я не хотела, чтобы он это говорил. Я знала слова, которые он собирался сказать дальше, и не могла их слышать. Отказывалась их слушать.

— Я никуда не уйду.

Он выглядел таким грустным, таким пристыженным.

— Я собираюсь распустить всю мою труппу. Больше никаких домашних любимцев.

— Они останутся. Они верны тебе.

— Ты этого не знаешь.

Я провела рукой по его щеке, чувствуя тонкие швы на его прохладной коже.

— Знаю.

Близнецы подбежали с моим мечом. Моя улыбка растянулась, когда я увидела их лица.

— Лилит. Она очнулась и улетела. Мы знаем, что ты не сможешь убить ее, босс. Должны ли мы послать Демона? Или нам расправиться с ней?

Алистер рассмотрел близнецов, прежде чем поднять меня на ноги.

— Нет, я думаю, Мэг должна пойти за ней. Она сможет с ней справиться.

— Ты пойдешь со мной?

Он молча посмотрел на меня.

— Я не смогу помочь тебе убить ее, дорогая.

— Мне не нужна помощь. — я показала большим пальцем на шатер, где безвольно лежал дракон. — Я просто… не знаю. Не хочу быть одна. Ты знаешь ее лучше, чем кто-либо. Мне бы хотелось, чтобы ты был там.

Близнецы, казалось, впервые обратили внимание мертвого дракона.

— Блядский боже…

Алистер кивнул.

— Хорошо, Маленький Демон. Я пойду с тобой.

47

Дорогая мамочка.

Карнавал тварей (ЛП) - img_2
МЭГ

Мы отправились по следам моей матери к трейлеру Алистера. То, что она пошла сюда, имело смысл, поскольку когда-то это место принадлежало ей.

Я взглянула на Алистера, когда он открыл дверь: старые петли предупредили о нашем прибытии.

— Она думает, что трейлер скроет ее, поскольку раньше он принадлежал ей?

На губах теневого демона появилась хмурая гримаса.

— Не знаю… Трейлер может быть непредсказуемым.

Мы вошли внутрь осторожно, каждый шаг был медленным и целенаправленным. Внутри было так много книг, безделушек и груд всякой всячины, за которой можно было спрятаться. При ближайшем рассмотрении оказалось, что первая комната выглядела так же, какой мы ее покинули. Полный беспорядок, но никакой злой мамочки.

Мы открыли вторую дверь и вместо коридора нас встретила другая комната.

Церковь.

Стены были сделаны из осыпающегося камня. Скамьи были старыми, изношенными, настолько почерневшими от времени, что я даже не могла угадать их возраст. Имелся витраж с изображением черного двуглавого дракона. Багровый свет лился сквозь стекло, прокладывая путь по каменному полу церкви оттенками черного и красного.

В передней части церкви стоял алтарь — черный обсидиановый обелиск, похожий на тот, что стоял в нашем шатре-часовне, только здесь он был в три раза больше.

Лилит стояла на коленях перед алтарем, склонив голову в молитве.

Я бы списала это на притворство, если бы не эмоции, переполнявшие ее ауру. Но… Она действительно была предана Раздору — настолько, что со временем это превратилось во что-то извращенное и навязчивое.

Когда мы подошли, демоница не подняла головы.

— Прошло двадцать лет с тех пор, как вы были дома, милорд. Я никогда не понимала твоей ненависти из-за отвращения к нашему королевству.

Ее голос замораживал кровь в моих венах. Пугающий. Бесчувственный.

— Это ад, Лилит. — просто сказал Алистер, шагая за одну из скамеек, проводя пальцем по спинке и с гримасой потирая между пальцами пыль. — Что здесь может нравиться?

Демоница поднялась на ноги и повернулась.

С самого детства я много раз пыталась представить ее лицо. Я никогда не могла определиться с мысленной картиной, которая казалась мне правильной. Женщина передо мной была настолько красива, что все образы, которые я себе представляла, даже близко не подходили.

Моя мать была высокой и величественной, с длинными распущенными волосами цвета лаванды. Даже спрятанные за спиной крылья были в четыре раза больше меня. Ее рога возвышались, слегка загнутые внутрь на концах.

67
{"b":"902336","o":1}