Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В романе: «Укус Любви» Мэй Хуан являлась скромной и тихой, никогда не взлезая в авантюры и опасности, а сейчас сама просится пойти в пусть, где придётся столкнуться с духами и монстрами, которых так все бояться. «Кажется, героиня перестала быть пугливой мышкой и стала смелой девочкой. Отлично, одобряю!»

— Хорошо, — внезапно ответила госпожа, удивив эти всех военных, которые не верили, что девушка согласится взять мелкую рабыню в опасный путь, но Шэн Джу продолжила. — Ян Ченг, её защита на тебе, — отрезала Шэн Джу и увидела в глазах Ян Ченга большое непонимание и нежелание, но оно быстро сменилось смирением, и он как всегда безотказно ответил:

— Как прикажет госпожа.

Мэй Хуан, казалось, была на восьмом небе от счастья после того, как услышала приказ девушки, чего не сказать о Ян Ченге, по которому было видно, что он не хочет никого защищать.

До того, как идти на гору Чинхиз для начала Шэн Джу решила остановиться в ближайшем городе, дабы перевести дух, поскольку они шли почти неделю, потому перед опасной битвой хороший отдых просто необходим.

Неизвестный город был всего в трёх часах езды до горы Чинхиз, но даже если бы не нужен был бы отдых, идти на монстров и духов вечером худшее решение и это Шэн Джу поняла ещё по началу романа.

Разместив всех своих подчинённых в хороших условиях, сама Шэн Джу решила прогуляться по новому месту. Близился алый закат, но девушку не пугала темнота, а наоборот придавала больше желание погулять. Оглядываясь по сторонам, Джу краем уха услышала музыку и поспешив на звук увидела уличных музыкантов. Мужчина играл на флейте, а рядом стоящая девушка пела чудесным голосом неизвестную, но очень красивую песню.

Шэн Джу, как завороженная наблюдала за сей чудесным выступлением. Музыка так сильно расслабляла её нервы и будто освобождала душу от всех проблем и страхов. Мало какая песня может тронуть, но слушая необыкновенный голос неизвестно девушки, Шэн Джу чувствовала внутреннюю дрожь.

— Госпоже Джу, нравится музыка? — будто из ниоткуда возник Ян Ченг, оторвав девушку от песни, которая как раз закончилась.

— Да, мне кажется, она чудесна, — ответила Шэн Джу, протягивая монеты невероятно талантливой певице, которая после принятия их, подняла взгляд и, увидев Джу, уронила мешочек с монетами на землю, застыв в немом ужасе.

— Вы же… госпожа Шэн Джу…? — пробормотала девушка и внезапно упала на колени, чем удивила Шэн Джу и всех присутствующий уличных зрителей.

— Не нужно. Чего вы… — занервничала Шэн Джу, попытавшись поднять сероглазую певицу, которая неуверенно снова встала на ноги, опустил голову вниз.

«Шэн Джу что-то ей сделала? Почему она так боится меня…?» — не понимала лилово-голубоглазая девушка, поднимая и отдавая мешочек с монетами певице.

— У вас чудесный голос, — недавно испугавшаяся девушка внезапно подняла свои глаза на госпожу Джу и, увидев на лице той, улыбку была шокирована.

— Благодарю госпожу за похвалу… — взяв мешочек и вновь потопив взгляд, ответила певица.

Поняв, что её здесь боятся и сторонятся так же, как и дома, Шэн Джу пошла дальше по улице, дабы не смущать всех свои присутствием. Ян Ченг, молча наблюдавший за недавней картиной, так же пошел за девушкой, но заметив на её лице печаль, сразу подал голос:

— Госпожа Джу, не нужно обращать на них внимание. Эти люди ничего не понимают и совсем вас не знают! — услышав слова поддержки, Шэн Джу обернулась к своему маленькому герою, который всеми силами старался вдохновить свою госпожу.

— Да, ты прав. Ведь только тебе обо мне всё известно, — с улыбкой проговорила девушка, вызывав такую же радость у маленького черноглазого парнишки. — Как насчёт подкрепиться? Говорят, здесь продают вкусные вафли, — предложила Джу угостить мальчика за его поддержку, и тот с удовольствием и румянцем на лице согласился на данное приглашение.

Две фигуры удалялись вдаль по улице, не заметив, что в толпе за ними наблюдала третья хрупкая фигура, не понимающая, почему тот, кто принадлежит ей, сейчас так тепло смотрит на другую, почему гуляет с другой, почему улыбается той, кого Мэй Хуан уже возненавидела всем сердцем и душой.

Глава 18 КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА

Чем выше подопечные Шэн Джу под её командованием поднимались на гору, тем страшнее становились опасения у девушки.

— Госпожа Джу, разве гора не захвачена? Почему мы все ещё не встретили ни одну нечисть? — заметил Ян Ченг затишье на опасной горе, и этим самым подтвердил опасения девушки.

— Они хотят устроить нам засаду, — проговорила Шэн Джу, сосредоточенно смотря по сторонам.

В романе, именно из-за неожиданной засады отряд Джу чуть было не потерпел поражение, лишившись множества воинов. Победу то они одержали, но из тридцати вояк выжили лишь семеро, в числе которых была госпожа и главные герои. Такого конца девушка допустить не желала, потому решила, что лучшая защита — это нападение и, объяснив план своим людям, они дошли почти до самого верха горы. Справа от отряда распологалась гора, слева обрывистая пропасть, упав в которую выжить невозможно, а перед ними стояли они…

Шэн Джу впервые видела духов и монстров, воюющих вместе. Вообще, все они одиночки и даже в паре увидеть какую-либо особь это редкость, а тут прям комбо. Но только девушка, читающая роман, знала почему произошла данная аномалия. Всеми ими управлял один человек, который в будущем будет одним из приспешников Ян Ченга, а в данный момент этот человек наблюдает за шоу со стороны, не показывая своего лица.

«Будущий помощник главного героя очень испортит его, наставив на не самый правильный путь. Может, стоит огородить его от Ян Ченга? Разумеется, после победы над нечистью», — задумалась Шэн Джу, создавая в руке меч.

— В атаку! — дала приказ госпожа, и воины ринулись в бой.

Зная, что враги устроили засаду в виде обвала, желая раздавить людишек, Шэн Джу предусмотрительно приказала трём военным создать купол и в тот момент, когда огромные булыжники полетели с горы на идущих в атаку людей, три заклинателя защитили их и тем самым не допустили ни одной жертвы.

«Отлично. Все идёт просто замечательно», — борясь с нечистью, думала Джу. В первые встретив духа и монстра, девушка едва могла ранить их, а теперь же её силы были столь высоки, что она не напрягаясь уничтожала врагов один за другим.

Но несмотря на силу, госпожа пыталась всеми силами прикрывать и своих воинов, которые терпели поражение от врагов и именно из-за этого один удар пришёлся Шэн Джу по спине, оттолкнув её близко к обрыву.

— Госпожа Джу! — тут же послышался взволнованный крик главного героя. Шэн Джу быстро поднялась на ноги, не обращая внимания на то, что спина кровоточит.

— Не отвлекайся и помни о моём приказе, — оторвала Шэн Джу, увидев, что её окружили.

Похоже тот, кто управляет нечисть, заприметил её как угрозу и решил в первую очередь избавиться от заклинательницы. «Не на ту напал», — усмехнулась про себя Джу, одним ударом снеся монстров с ног, ударив по земле, а духов сметя ветром духовной энергии. Девушка хотела подойти ближе к скале, дабы ненароком не упасть с обрыва, но враги не позволяли ей это сделать, жертвуя своими жизнями, но старательно толкая заклинательницу к пропасти.

«Плохо дело…»

Ян Ченг бился как настоящий воин, без жалости и страха в глазах, прикрывая Мэй Хуан и искренне не понимал, зачем она пошла с ними. Раздражение парня стало больше, когда он перестал видеть свою госпожу. Только кучу монстров и духов, окруживших обрыв.

Мэй Хуан, всё время стоящая за спиной Ян Ченга, была напугана и тряслась, видя всю жуть, происходящую на горе, но когда Ян Ченга очередным ударом отбросило в сторону и тот, ударившись об скалу, потерял сознание, страх девочки как рукой сняло, и она отважно двинулась к пострадавшему, не смотря на окружение монстров и духов, которые, по какой-то причине, не трогали её.

— Ян Ченг! Ян Ченг! — кричала Мэй Хуан, пытаясь привезти парня в чувства, но тот получил хороший удар и не мог прийти в сознание.

49
{"b":"901888","o":1}