— Мне плевать, что это было! Из-за вас он потерял жизнь, и вы были обязаны отдать свою, дабы искупить этот грех! — кричала Моу Ксия на свою госпожу.
Ян Ченг встал рядом с Шэн Джу, готовясь защищать её, но выглядело это так, словно он хотел напасть на стоящую напротив отравительницу и убить её собственные руками.
— Неужели твоя месть стоит выше жизни твоего второго ребёнка? — сильнее сжимая кулаки, оторвала Шэн Джу, всё ещё пытаясь совладать с мыслями. — Будто ты не знала, что ждёт того, кто попытается навредить члену семьи Императора.
— Ох, вы так беспокоитесь о моём ребёнке, госпожа? — язвила женщина. — Только вот после того случая, — откидывая своё одеяния, оставаясь полуголой, продолжала девушка, — Я не могу больше иметь детей, — из-под одежды выпала подушка, когда-то претворяющаяся плодом маленького человечка. — Я знала на что иду, но шанс убить вас был так высок, а моё желание столь велико… Как я могла не рискнуть? — засмеялась Моу Ксия, перестав лить слёзы.
От услышанного зрачки Ян Ченга сузились, а клинок, который он сжимал в руке, то и дело поддёргивался, желая впиться в грудь отравительницы.
— Госпожа, вам не стоит с ней разговорить. Стража уже идёт и… — увидев мрачное выражение лица своей повелительницы, Ян Ченг хотел увести её подальше от обезумевшей девушки, но та находилась словно в трансе, смотря в пол и не двигаясь с места.
— Ян Ченг, я не понимаю, зачем ты так за ней бегаешь? Эта чертовка не стоит и гроша! — рявкнула женщина, отчего убийственный взгляд молодого парня вновь пал на неё.
— Что ты только что сказала? — почти рыча произнес Ян Ченг, сделав один шаг к отравительнице, желая воткнуть в неё свой клинок.
— Что думаю, — уже точно зная, что терять нечего, нагло бросила женщина. — Мой тебе совет, Ян Ченг, не смотри на милую оболочку, которая уже давно внутри сгнила насквозь, — отрезала Моу Ксия, пытаясь вывести госпожу из себя, но та лишь также стояла на месте, думая о своём, а вот взбесить до предела маленького героя ей удалось на все сто.
— Ах ты сволочь! — крикнул Ян Ченг, и в ту же секунду бросился на отравительницу с кинжалом в руке.
— Ян Ченг! — выйдя из своих мыслей, крикнула Шэн Джу, увидев, что Моу Ксия прятала за рукавами своей одежды.
Острый клинок вышел из укрытия и нацелился прямиком к горлу разозлившегося паренька, которому затмила глаза бушующая злость. Ещё секунда, и горячая кровь полилась каплями на деревянный пол, унося с собой одну жизнь.
— Гос… пожа… — послышался голос парнишки, которого девушка прикрыла от смертельного удара, нанеся свой.
Женщина порянившая руку своей госпоже, медленно опустила голову вниз, увидев, что святой клинок Шэн Джу проткнул её тело насквозь.
— Вот… госпожа Джу и… пока… зала себя… настоящую… — кашляя кровью, со злобной ухмылкой произнесла Моу Ксия, радуясь тому, что хоть на последок сумела немного ранить ненавистную девушку.
Шэн Джу молча вынула свой меч, из-за чего женщина тут же упала на колени, зажимая свою рану рукой.
В этом мире тех, кто посмел навредить хоть кому-то из членов великой семьи ждала не просто смерть, а мучительная пытка. За попытку отравить наследницу, Моу Ксия должна была вынести месячные побои с голодовкой и издевательствами. Про эти пытки было рассказано в романе, и Шэн Джу понимала, что ждёт вскоре ту, кто сейчас стоит перед ней на коленях, кашляя кровью.
Возможно, не относись девушка так хорошо к Моу Ксие, то не стала бы пачкать кровью свои руки, дабы спасти её от мук, но служанка была с госпожой всегда так мила и вежлива, потому Шэн Джу и представить не могла, что за доброй улыбкой скрывается такая ненависть. Но всё же Моу Ксия проникла в сердце Джу, и та не хотела видеть её изнурительные пытки.
— Госпожа Джу, — продолжил звать паренёк Шэн Джу, но та по-прежнему стояла на месте, смотря на умирающую девушку.
— Запом… ни мои …слов… когда-нибудь… тебе воздастся… сполна… — на последнем издыхании злорадствовала отравительница.
Внезапно в комнату залетела стража, а за ними стояли любопытные слуги, смотря, что же случилось. Увидев на полу труп, а рядом госпожу с окровавленной одеждой, слуги сложили дважды два, сделав один вывод, и тут же начались громкие перешёптывания.
— Неужели госпожа…
— Вот это да… беременную…
— Убила?
— Какой кошмар, как же так…
Шэн Джу обернулась и кинула взгляд на толпу, которая тут же притихла. Молча проходя мимо, Шэн Джу замечала на себе взгляды испуганных людей, которые вновь начали считать её той, кем она была до перевоплощения. Ян Ченг хвостом пошёл за Джу, пронзая своими черными глазами всех напуганных вокруг людей, дабы те перестали так смотреть на его госпожу. Остановившись возле своей комнаты, Шэн Джу кинула взгляд на рядом стоящего Ян Ченга.
— Сегодня был трудный день. Нам нужно отдохнуть, — как бы девушка не пыталась, но улыбка так и не решилась проскользнуть на её губах.
— Госпожа Джу, прошу, не принимайте слова той женщины всерьёз. Она сошла с ума и сама не ведала, что говорила, — сделав поклон, искренне сказал молодой паренёк, желая взбодрить Шэн Джу, но та лишь качнула головой и хотела зайти в комнату, как вдруг услышала четкую клятву Ян Ченга. — Даже если весь мир будет против вас, я всегда останусь на стороне госпожи Джу! Клянусь вам! — заверил её парнишка, в глазах которого не имелось и крупицы сомнения.
— Не нужно этой клятвы, Ян Ченг, — внезапно для парнишки, госпожа не улыбнулась и не успокоилась, а наоборот в её глазах стало больше мрака. — Если когда-нибудь от меня отвернутся все и вся на этом свете, я бы желала, чтобы и ты поступил по уму, не разрушая свою жизнь, — с ровным тоном произнесла девушка, закрывая за собой дверь и оставляя ошарашенного парня в коридоре.
Шэн Джу была очень тронута словами Ян Ченга. Более того, она чуть не расплакалась от этих приятных и сейчас так нужных речей, но, вспомнив о скором перевороте, который она устроит, сразу поняла, кто пострадает первый. Если Ян Ченг действительно захочет бороться за неё, то умрёт или станет таким же злодеем, как и Шэн Джу. Девушка не хотела этого допустить. Если поначалу она желала всего лишь для себя, то теперь была готова пожертвовать своей жизнью, дабы хотя бы у главного героя жизнь удалась.
С руки молодой девушки капала кровь от небольшой раны меча отравительницы, но, на удивление, Шэн Джу даже не чувствовала боли из-за ужасного терзания в её душе, которое не могло сравниться ни с какими телесными муками.
— Госпожа Джу… — послышался за дверь тихий голос Ян Ченга. Шэн Джу молчала, но голос продолжил. — Все клятвы и слова, что я вам говорю, вовсе не пустые звуки, — проговорил молодой парнишка, лбом упираясь в дверь своей госпожи. — Вы можете мне верить или нет, это не важно, важно лишь то… — сжав кулаки и собравшись с силами, от всего сердце произнёс черноглазый паренёк. — Что вы единственный человек на свете, ради которого я действительно хочу жить.
От услышанного признания недавнее помутнение мраком в глазах девушки прошло, и она резко обернулась к двери. «Что…? Ян Ченг сказал, что я единственная ради кого он хочет жить? А как же Мэй Хуан? Мне казалось, они уже поладили», — не понимала девушка слов тринадцатилетнего подростка.
Подойдя к двери и неуверенно её открыв, Шэн Джу не знала, что ответить Ян Ченгу, но хотела уточнить, что он имеет ввиду. Но в коридоре уже было пусто.
Ян Ченг ушёл.
Глава 15 СПЛЕТНИ В ЦАРСТВЕ ШЭН
Как и ожидалось, все слуги вновь стали смотреть на госпожу, безжалостно убившую свою служанку, с опаской. Все, кроме Ян Ченга, который совершенно не изменил своего отношения к девушке и был с ней точно таким же, как и раньше.
Юй Хуиан ещё в своём первом мире знала, как тонка грань доверия у людей и теперь будучи Шэн Джу убедилась окончательно, что как бы ты не был добр и искренен, все доверие может разрушится всего одним толчком, и оно сломается как карточный домик. А если доверие сломано, то строить его нужно заново очень и очень долго. Джу больше не хотела строить это доверие. Не хотела заново налаживать отношения с теми, кто в душе может желать ей мучительной и долгой смерти.