Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Сможешь показать тех, кто был на кухне? — поинтересовалась девушка у мальчишки, который утвердительно качнул головой.

Меньше, чем через час в главном дворе дворца Шэн собрались все слуги. Ян Ченг сумел опознать всех, кто находился в тот злополучный час на кухне и, сверяя со списком, Шэн Джу смогла сузить круг подозреваемых до пяти.

К сожалению, зацепок о виновности этих пятерых слуг не имелось, потому без доказательств обвинять кого-либо Джу не могла. Отравление дало о себе знать и лилово-голубоглазая девушка начала чувствовать легкую тошноту и головокружение, потому с расследованием пришлось закончить. Ян Ченг провел госпожу в её комнату, а сам умчался по своим делам.

— И кто же это… — сказала Шэн Джу мысли в слух, смотря на список. На улице уже появлялся закат, а мини-расследование зашло в тупик.

— Госпожа Джу? — послышался стук в комнату девушки, а затем знакомый мужской голос. Встав и подбежав к двери, Шэн Джу увидела за ней Чжун Энлэй.

— Господин Энлэй, проходите, — пригласила Джу голубоглазого мужчину в свои покои.

— Как себя чувствует госпожа Джу? — поинтересовался Чжун Энлэй.

— Намного лучше, благодарю за беспокойство, — ответила Джу, продолжая складывать собранную информацию. Чжун Энлэй молча наблюдал за её действиями прежде, чем сказать:

— Завтра я возвращаюсь в свой дворец, потому хотел узнать, если госпоже Джу лучше, можем ли мы сегодня поужинать с вами? — услышав предложение мужчины, Шэн Джу по началу очень обрадовалась, но вспомнив о своей чести и невиновности Ян Ченга, потупила взгляд, тихо ответив:

— Извините, но как бы я не желала, не могу сейчас провести с вами время. Вам же известно, что до завтрашнего вечера я должна найти отравителя, иначе и мне, и Ян Ченгу не сдобровать.

— Да, знаю, но ведь уже почти ночь, а наши с вами встречи так редки и мимолётны, вот я и… — с ноткой печали говорил Чжун Энлэй, но когда Шэн Джу подняла на него взгляд, тот резко замолчав и, вставая из-за стола, нацепив на себя маску безразличия: — Не важно. Уверен, госпожа Джу найдёт отравителя, а если вам нужна будет моя помощь, я готов прийти в любое время, — с некой надеждой в глазах произнёс эти слова мужчина, но молодая девушка лишь улыбкой проводила его из комнаты, желая продолжить свои расследования.

«Чжун Энлэй ведет себя как-то несерьёзно. Вчера он заступился за меня и очень помог, а сегодня пришёл лишь к вечеру, когда я и так валюсь из сил, и то, чтоб не помочь, а пригласить на ужин…», — не понимала действия мужчины девушка, ведь на кону стоит её честь, и разве Чжун Энлэй не должен быть первым, кто ищет отравителя, дабы помочь девушке? Хотя, всё время, когда оригинальной Шэн Джу нужна была помощь, она сама просила об этом Чжун Энлэй, и видимо без её просьбы тот не шевелится что-то делать, боясь быть слишком… Навязчивым? А вот Ян Ченг всё время лезет и даже без просьб делает всё, чего бы ни пожелала Шэн Джу.

Словив себя на том, что сравнивает главного героя, который и так должен быть идеальным во всём, с второстепенным персонажем с кучей минусов, но имеющего свои особенности, Шэн Джу прекратила это, вновь засев за расследованием, как вдруг, послышался громкий топот:

— Госпожа Джу! — раздался голос девушки за дверью, открыв которую, Шэн Джу увидела служанку, беспокойно смотрящую на неё. — Нашли! Нашли её! — начала кричать беременная женщина, держась за живот.

— Спокойней, вы же в положении! Не нужно так нервничать, — подойдя ближе к служанке, заботливо сказала Шэн Джу.

— Знаю, но нашли отравителя, и я немедленно хотела вам доложить про неё, — тяжело дыша, говорила женщина лет тридцати.

— Её? — с удивлением переспросила Шэн Джу, пойдя за горничной в покои слуг, где уже собрался большой народ. В самом центре сидела старая женщина, дрожа всем телом. Стоило обвиняемой увидеть пришедшую к ней госпожу, как она тут же бросилась к ней в ноги, вопя:

— Прошу, милосердная госпожа, поверьте, это не я! Меня подставили! — кричала женщина, заливаясь слезами и забыв о манерах слуги. — Это не мой пузырёк! Эта служанка не знает, откуда он. Его подбросили! Точно подбросили мне!

— Замолчите! — грубо бросила Шэн Джу, но не из-за злости, а потому, как от криков женщины у неё вновь закружилась голова.

— Госпожа Джу, — из толпы вышел знакомый девушке тринадцатилетний паренёк. — Я имел наглости продолжить искать отравителя без вас и, в итоге нашёл пузырек с ядом под подушкой этой женщины.

— Он! Наверняка это он подкинул! — продолжала свои попытки спасения пожилая женщина, в то время как Шэн Джу в голове спрашивала у Системы:

«Это она?»

[Попытка №1 — провалена. Эта женщина не является отравителем] — уведомила Система, из-за чего девушка грустно выдохнула.

— Кто ещё живёт в этой комнате? — спросила госпожа у всех присутствующих в небольшом помещении.

В комнате слуг размещено по семь кроватей, то есть только шесть человек могли подложить пузырек. Конечно, нельзя отрицать, что кто-то мог пробраться в чужую комнату, дабы подставить другого, но это уж слишком рискованно и поймай кто-то чужого вне его покоев, вызвало бы большое подозрение, потому Шэн Джу решила таким методом вновь проверить свой список.

Вперед вышли ещё шесть человек, по списку которых подходила только одна…

— Моу Ксия, покажи, пожалуйста, свои руки, — протягивая свою ладонь к беременной девушке, попросила Шэн Джу.

— Что… Почему я? — с ужасом и удивлением спросила девушка, схватившись за свой живот.

— Я просто проверю. Пузырёк с ядом оставил на руках тех, кто его держал, следы. Если на твоей ладони не будет этих следов, то ты автоматически будешь не виновна. Потому дай скорее свою ладонь, я проверю и отпущу тебя. Всё же ты в положении, не хочу задерживать беременную, — настойчиво говорила Шэн Джу, продолжая протягивать свою руку.

Беременная девушка нерешительно протянула свою ладонь к госпоже. «Это она…?» — на этот раз Шэн Джу спрашивала у Системы с некой надеждой на отрицательный ответ, потому как служанка Ксия была всегда так добра и мила с ней, потому она не могла поверить в её причастность.

[Попытка №2 — Верна. Поздравляю, вы нашли отравителя!] — объявила Система.

Глаза Шэн Джу тут же потемнели, и она медленно подняла взгляд в бледное лицо женщины, которая без проверки уже выдала свою причастность, страхом перед госпожой. Быстро одернув руку, Моу Ксия потупила взгляд, а Шэн Джу, сжав кулаки, приказала:

— Всем сейчас же выйти, — услышав столь грубый и несвойственный для госпожи Джу голос, слуги сразу поняли причину и поспешили покинуть комнату. Кроме Ян Ченга, который, несмотря на приказ госпожи, не двинулся с места. Силой выгонять его Шэн Джу не хотелось, поэтому она проигнорировала его присутствие.

— Почему…? — когда комната почти опустела, наконец издала звук Джу, смотря на дрожащую от страха служанку, которая внезапно, словно по щелчку пальцев, изменила своё выражение лицо и уже пугающе улыбалась своей госпоже, истерически смеясь.

— Почему? — прошептала женщина, не поднимая глаза на свою повелительницу. — Госпожа, неужели вы и впрямь не догадываетесь о моей мотивации? — со злобной усмешкой спросила женщина, из глаз которой пошли слезы. — Из-за вас я потеряла ребёнка! Думаете, я могла такое простить и забыть? — дрожащим голосом проговорила беременная девушка, не снимая безумной улыбки с лица.

Моу Ксия — одна из жертв, пострадавших от рук злобной госпожи. Шэн Джу было плевать на беременную женщину и она не желала ей ни зла, ни добра, но из-за несчастного случая, когда госпожа была зла после разговора с отцом, она толкнула вставшую на пути Моу Ксию и та, не удержав равновесия, полетела вниз с лестницы и приземлилась прямиком на свой живот. Отчего ребенок, который должен был скоро родиться, умер. Хоть всё это и случайность, но всё же именно из-за госпожи Джу, Моу Ксия потеряла своего первого ребёнка.

— Это была случайность… — попыталась оправдаться перед отравительницей Шэн Джу, но обезумевшая девушка находилась уже не в себе.

35
{"b":"901888","o":1}