Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Он не продержится и дня! — Велес взорвался, и раб чуть не рухнул, его колени ослабли при этой мысли.

— Ахахаха! — Велес хохотал, наслаждаясь страхом раба.

— Да ладно! Сухарь в основном безвреден! Хе-хе, верно? — я нервно преуменьшил это.

— Мой родной идиот безвреден, — объяснил Велес, и я уставился на дракона, обгладывающую кость коровьей ноги.

Сухарь остановился, поднял глаза и затем рыгнул, по бокам его челюстей потекла кровь.

— Да, этот раб не выживет. И я съем его мозги, когда он выйдет из себя! — прогремел Велес, оценивающе глядя на раба.

Ради всего святого.

— Хватит! — я в ярости рявкнул. Раб начал плакать от страха. — Никто не ест ничьи мозги или другие кусочки!

— РРРРРРР!

— Никаких «но» и «если»! — настаивал я, свирепо глядя на них обоих по очереди.

Велес тихо смеялся, пока говорил.

— Ты остаешься с Сухарем, ты мешок с гнильцой. Раб идет со мной, — решил я.

* * *

Наша первая остановка была на другой стороне пустой грязной улицы. Мы стояли на последнем этаже трехэтажного здания с лестницей из цельного камня. Этажи находились в относительно хорошем состоянии, но были тесными и с маленькими квадратными окнами. Верхняя часть здания была открытой, три с половиной стены.

— Когда-то это была сторожевая башня, — прокомментировал Филимон, и я сверху увидел Велеса. Труп неуклюже переходил улицу.

Что за фигня? Я же оставил его с Сухарем.

— Для чего им нужна была сторожевая башня? — спросил я, чувствуя, как разочарование сочится из меня.

— Приглядывать за рабами внутри мастабы, — ответил Филимон, доставая свою трубку.

Верно. Так и было.

— Ты можешь починить здание? — спросил я все еще дрожащего раба.

— Хм, да… кто будет использовать это, господин Владислав?

— Моя жена, — ответил я.

— Вы приведете свою жену сюда? — выпалил раб, и я сурово посмотрел на него.

— После того, как ты починишь ее. Я уверен, ты сделаешь все, что в твоих силах.

— Здесь нет кухни, ванн…

Я оборвал его на полуслове.

— Одной ванны будет достаточно. Мы поделимся. Найди место для кухни. Преврати верхние этажи в спальни.

— Ты поставишь ванну у входа? — поинтересовался Филимон. Я подумал, что здесь какое-то недопонимание относительно того, что такое ванна и ее размер.

Это беспокойство можно отложить на потом.

Я повернулся к рабу.

— Можем ли мы расширить нижний этаж?

— Господин Лон-Лон обещал прислать строительную бригаду, как только она освободится, — объяснил раб.

«Это было чертовски расплывчато,» — подумал я.

— Я верю, что это можно сделать, — добавил огорченный раб с красными от рыданий глазами.

Я указал на кучи мусора по соседству. У нас была хорошая обзорная точка сверху.

— Используй все, что сможешь найти. Вокруг нас много камня и мелко обтесанных скал. Я найду подходящую мебель.

— Где вы найдете? — поинтересовался раб, вытирая шмыгающий нос.

Я вздохнул.

— Здесь, по-видимому, есть пиратский черный рынок. Я уверен, что-нибудь подвернется.

* * *

Спустившись с башни, мы вновь вернулись рядом с пирамидой.

— Что это за стеклянные стены? — спросил я, удивившись увиденному. Мы увидели несколько уцелевших зданий, у которых одна половина была из стекла. Солнце играло на блестящих поверхностях, создавая странные отражения и слепя нас.

— Огонь драконов, — объяснил Филимон. — В данном случае это было огненное дыхание.

— Откуда ты знаешь? — спросил я, рассматривая повреждённые здания.

— Он пришёл с юго-востока, — указал Филимон трубкой в том направлении. — Взорвал все дома рядом с башней, промахнулся на пару метров. То, что склад уцелел чистая случайность.

— Сухарь может сделать также? — подумал я о нашем молодом дракончике.

— Я не знаю. Он слишком молод, — ответил Филимон, задумавшись.

Я попытался осмыслить услышанное.

— Есть ли у драконов предупреждающий знак перед огнем? — продолжил я.

— Насколько я знаю, нет, — ответил Филимон.

Я нахмурился, думая о том, что это может значить. Спрашивать Велеса было неразумно в данный момент. Тихий труп хранил блаженное молчание.

«Просто не пугать его», — сказал я себе.

— Крыши нет, — заметил я, чтобы сменить тему. Мы стояли там, где когда-то был вход на большой склад.

— Это нужно снести! — зарычал Велес, его голос звучал крайне безумно. — Бесполезный кусок дерьма!

Я вздохнул, понимая, что нужно действовать быстро.

Поэтому обратился к рабу Лон-Лона:

— Оставайся здесь. Приступайте к работе, как только прибудут строители. Сделайте ворота из дерева. Работайте быстро. Держи их подальше от дракона. — Я указал пальцем на хмурого Велеса. — Никого не убивай, пока я не вернусь. Мне нужно поговорить с Лон-Лоном.

Я решил сам узнать, как обстоят дела, и отправился на встречу с торговцем.

* * *

Главная артерия, пересекающая разрушенный центр древнего города, вела к порту. Этот проспект был достаточно широким, чтобы вместить пять экипажей. Он проходил через участки, которые были давно заброшены. Некоторые места были почти полностью сровнены с землёй. Если в этом хаосе и была закономерность, то я ее не видел.

Я шёл по городу, и чем дальше, тем больше людей встречалось мне на пути. Это были группы, большие и маленькие. Среди них были сомнительные персонажи, кочевники, несколько варягов и все, что между ними. Восемь из десяти были жестокими головорезами. Они захватывали целые кварталы, если старые здания оставались целыми или хотя бы ещё стояли.

Чем ближе я подходил к порту, тем сильнее становились разрушения. Но именно в этих частях города были видны признаки восстановления. На севере находился Пиратский квартал. Там были палатки, старые полуразрушенные здания, таверны и бордели за каждой дверью, а также шумный рынок по краям.

Инженеры хана на юге расчистили завалы, открыли большую часть портовых сооружений и создали небольшую крепость внутри города. Я заметил пару вилл, несколько правительственных зданий. Еще конных лучников, патрулирующих улицы вокруг стен. Стены были выкрашены в золотой и синий цвета, что делало приятным место перед доками. Спокойные воды, обрамляющие порт, создавали почти идиллическую картину.

37
{"b":"899715","o":1}