Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Я еще глубже вжалась в кресло.

— У каждого из братьев есть свой собственный набор навыков, которым воспользовался мой дядя. Доминик стал его чемпионом по подпольным боям, когда ему было всего пятнадцать. Райдер стал его торговцем наркотиками и оружием, Кейн стал его силовиком, а Алек — его проституткой. В течение нескольких лет они работали, и работали усердно. Они вернули долг за жизнь, а затем и еще кое-что, когда решили, что хотят уйти. Они приехали сюда ради последней работы, им понравилось это место, и они решили обосноваться.

Меня всегда интересовало, что привело братьев в Ирландию, и теперь, когда я это узнала, я бы отдала все, чтобы снова оказаться в неведении.

— Так вот, эти люди заработали моему дяде много денег, поэтому, когда они решили, что больше не будут работать на него, ты можешь себе представить, как это его разозлило. Он приехал в Ирландию, чтобы... уговорить братьев не уходить. Вот тут-то ты и появляешься в этой истории.

Я побледнела.

— Я?

— Да, Аланна, ты.

— Я никогда не была связана с...

— В то время ты была без сознания, так что вряд ли помнишь.

Я широко раскрыла глаза.

— Что?

— Я приехал в Ирландию со своим братом, дядей и некоторыми из наших людей, но причинение боли людям никогда не было моей привычкой. Честно говоря, я ненавидел это дерьмо. Я наблюдал за всем в тени «Тьмы», и после того, как мой дядя схватил тебя, Дэмиена и Брону, я покинул клуб. Чертовски хорошо, что я сделал это, потому что мой брат погиб той ночью от рук Слэйтеров, и если бы я остался, со мной бы произошло тоже самое.

— Подожди, — сказала я, качая головой. — Как ты можешь быть уверен, что я там была?

— Потому что я был с Трентом, когда ты вышла из ночного клуба и села на тротуар, — ответила Морган. — Нам сказали использовать тебя в качестве рычага давления на случай, если Дэмиена и Броны окажется недостаточно, чтобы заставить братьев остаться на работе, а потом ты просто вышла из клуба, будто подарок для нас в подарочной упаковке. Это было слишком легко. Трент ударил тебя по затылку — и бум, ты отключилась, как лампочка.

Я подняла руку и потерла пальцами затылок.

— Я помню, — тихо сказала я. — Я думала, что просто потеряла сознание от выпивки.

— Нет, все это было подстроено, — ответил Морган. — Хотя я помешал Тренту изнасиловать тебя.

Я поперхнулась воздухом.

— Что?

— Мой брат был больным извращенцем, Аланна.

Мне пришлось сделать глубокий вдох.

— Он никогда не прикасался к тебе, — настаивал Морган. — Я отнес тебя в клуб, а потом ушел, потому что Трент пошел за Броной в одну из задних комнат.

— О, боже мой, — сказала я, обхватывая себя руками. — О, боже мой.

— Я продолжу, потому что еще не закончил, — сказал Морган.

Я не уверена, что смогу вынести еще больше.

— После этого прошло несколько лет, — продолжил Морган. — Я был здесь все это время и держал ухо востро, как только узнал, что у Алека завязалась связь с Брэнди Дейли. Я даже не восстановил связь со своим дядей, хотя он все еще был жив. Дома все начало разваливаться из-за вмешательства Брэнди Дейли, и федералы начали что-то вынюхивать, так что я знал, что Марко заставит меня сделать что-то, за что меня могут убить.

Все мое тело сотрясала дрожь.

— Алек убил моего дядю, — сказал Морган, опустошая меня. — Слухи распространились среди окружения Дейли, и поскольку знаю нескольких его людей, я получил информацию. Вот так я узнал, что Большой Фил появился несколько лет спустя, желая отомстить Кейну за убийство сына, а остальным — за убийство Марко и Трента.

— Что? — спросила я, мой голос дрогнул. — Какого черта?

— Если я остановлюсь чтобы объяснить каждую деталь, твоя голова взорвется, Ангел.

— Перестань называть меня так.

Морган проигнорировал меня.

— Ты знаешь о пожаре, который случился с твоей подругой Эйдин в школе? Большой Фил затеял это, чтобы убить ее. Он потерпел неудачу и сбежал. Но он добрался до Бранны и хорошенько побил ее, судя по сообщениям в новостях. Большой Фил был тем человеком, перед которым Кейн отчитывался, когда работал на моего дядю, и когда Кейн не делал того, что ему говорили, его наказывали. Кейн убил сына Большого Фила за то, что тот напал на ребенка, и этот человек был одержим жаждой мести. Он так и не понял этого... Он умер; Кейн убил его.

Я почувствовала, что меня сейчас стошнит.

— Ты будешь рада узнать, что на этом все убийства заканчиваются.

Когда я моргнула, слезы, скопившиеся в моих глазах, упали и потекли по щекам.

— Райдер какое-то время был связан с федералами, хотя я понятия не имею зачем, но сейчас они от него отстали, и, насколько я могу судить, жизнь Слэйтеров настолько нормальна, насколько это вообще возможно. Конечно, они не знают, что я есть в твоей жизни.

— Мне не следовало тебя нанимать.

— Я рад, что ты это сделала, — сказал Морган, фыркнув. — В твоей системе был полный бардак. Я все прибрал для тебя, и ты это знаешь.

— Заткнись. — Я фыркнула. — Просто перестань разговаривать.

— Ты не сможешь обработать всю эту информацию, Аланна, не тогда, когда ты все еще не веришь, что это правда.

Я сфокусировала свое затуманенное зрение на лице Моргана.

— Откуда ты знаешь, что я сомневаюсь в тебе?

— Потому что я вижу это на твоем лице каждый раз, когда говорю тебе, что Слэйтеры совершили что-то ужасное, — мягко ответил он. — Мужчины, которых ты знаешь, не способны на то, что я описал, но в этом вся суть. Ты не знаешь, кто они такие, и они никогда не собирались тебе говорить, так что это пришлось сделать мне.

— Мне нужно их увидеть, — сказала я. — Чтобы поговорить с ними.

— Давай, позвони им, — подбодрил Морган. — Пригласи их в гости.

Я колебалась.

— Давай, — настаивал он. — Я хочу увидеть их лица, когда они поймут, что потеряли тебя.

Дрожащей рукой я набрала номер Дэмиена и молилась, чтобы он ответил.

— Привет, детка, — ответил он после четвертого гудка. — Я только что просмотрел твои сообщения. Я на работе.

— Д-Дэмиен?

Все стихло.

— Аланна?

— Мне нужно, чтобы ты и все твои братья пришли ко мне домой прямо сейчас.

— В чем дело?

— Вы знаете Картера Майлза?

Тишина.

— Дэмиен?

— Где ты услышала это имя?

— От него, — ответила я, глядя Моргану прямо в глаза. — Он сидит прямо передо мной и наговорил мне всякой лжи о тебе и твоих братьях.

— Запрись в своей спальне, — потребовал Дэмиен, послышались торопливые движения. — Отойди от него, прямо сейчас.

— Он не собирается причинять мне боль. Он так сказал.

— Аланна, послушай меня. Отойди от него. Сейчас. Ты не знаешь этого парня.

— Но я знаю. — Я нахмурилась. — Или, по крайней мере, мне так казалось. Он работал на меня последние пару недель.

Глава 28

— Пей свой чай.

— Меня сейчас стошнит, Морган.

Он усмехнулся.

— Почему ты не хочешь называть меня Картер?

— Потому что я знаю тебя только как Моргана.

— Справедливо.

Я взглянула на дверь своей гостиной, ожидая, что Дэмиен и его братья ворвутся в нее в любую минуту. Я позвонила им пятнадцать минут назад и знаю, что они приедут в любой момент. Морган тоже это знает, вот почему он перевел нас в гостиную, чтобы мы могли сесть и расслабиться. Это его слова, не мои.

Я напряглась, когда он положил руку мне на плечо.

— Я не причиню тебе вреда.

Я оставалась напряженной.

— Надеюсь, ты лжешь обо всем.

— Поверь мне, Ангел, — фыркнул он. — Хотел бы я лгать.

Я закричала, когда в коридоре раздался громкий звук, подумав о Барбаре, хотя знала, что она в безопасности. Я посадила ее в ящик и отнесла в свою спальню, как только Морган сказал, что нам нужно покинуть мой кабинет, потому что братья уже в пути. Я оставалась неподвижной, словно статуя, когда дверь гостиной распахнулась, и в комнату ввалился Дэмиен, а за ним вошли все его братья. Я съежилась под их пристальными взглядами, потому что никогда раньше не видела их такими сумасшедшими.

70
{"b":"898693","o":1}