Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Король улыбнулся.

— Не дождешься!

— Ну, это мы ещё посмотрим, — сказала Мелисента и отправилась смотреть дворец.

* * *

Мелисента нервничала.

В красивом белом платье, отделанном кружевом лавандового цвета, принцесса наблюдала, как ко дворцу подъезжает большое количество машин. Гостей встречают и провожают в зал, и машины отъезжают.

Она знала, что Вивьен не приедет и будет смотреть прямую трансляцию из дворца в резиденции. Засунув в карман платья телефон и наушники, девушка была готова к выходу.

В комнату вошёл Энрике. Он выглядел потрясающе. На нем были белые брюки и такого же цвета, отделанный красивым золотым рисунком, длинный плащ-халат с запахом на поясе. На голове блестела корона.

И только сейчас, глядя на него, девушка осознала, что он — король.

— Ты прекрасно выглядишь, потрясающее платье, — оглядывая её, поделился Энрике.

Мелисента молча смотрела на него. Ей очень не хотелось говорить, что он тоже безумно красив.

— Спасибо, — ответила она, отведя взгляд в сторону.

Король заметил её восхищённый взгляд, когда заходил к девушке в комнату. А потом её выражение лица резко изменилось — стало грустным.

— Идем, нас ждут.

Он взял её за руку, и они спустились.

Принцесса стояла рядом с ним и смотрела на огромные двери, ведущие в зал, которые вот-вот откроются. Сбоку на стене висел плазменный экран.

Началась прямая трансляция.

— Дамы и господа, внимание. Я прошу всех мужчин страны встать!

На всех площадях собралось огромное количество людей. Весь транспорт остановился. Население страны в недоумении смотрело на экраны — кто телевизора, кто телефона, а многие на большие экраны, установленные на площадях. Никто не понимал, что происходит.

На экранах появились дворец Морогоро и резиденция Танга. Первой дала залп резиденция Танга из сорока восьми пушек, чем ввела в глубокое изумление народ страны. Далее одновременно из дворца и резиденции раздалось двадцать два залпа.

Все уже понимали: случилось что-то невероятное. Мелисента в таком же изумлении, как и народ страны, смотрела на экран. Залп в Морогоро напугал её.

— Дамы и господа. Его Величество король Танзании Энрике Хардван и… Её Высочество принцесса Танзании — Мелисента Мозамбик Хадиалли!

Мелисента услышала, какой сильный гул голосов раздался в зале. Сложно описать, что творилось на площадях. Такого поворота никто не ожидал. Двери начали открываться. Девушка в ужасе смотрела на них. Энрике взял её за руку, и они пошли в зал. Она видела, какое огромное количество людей находилось там.

— Добрый день, жители Танзании, — начал свою речь король. — Я понимаю, в каком изумлении вы сейчас находитесь. Я рад сообщить о том, что принцесса Танзании — Мелисента Мозамбик Хадиалли — жива! И я безгранично рад представить её вам. Тест ДНК подтвердил их родство с королем Мозамбиком Хадиалли. Результат экспертизы уже опубликован на сайте дворца.

Король продолжал свою речь. Ещё никогда Мелисенте не было так плохо. Она стояла и думала, как благодарна Вивьен за то, что та её спрятала. У неё было счастливое детство, свобода выбора, красивый дом, одежда, прекрасный друг, и никакой дворцовой хрени!..

Король закончил речь и повернулся к девушке. Она знала, что нужно повернуться к нему. Присев в легком реверансе, та склонила голову. Энрике надел на голову ей прекрасную диадему. Красивая фиалка из крупных танзанитов в обрамлении бриллиантов теперь сверкала на голове принцессы.

Гости, один за другим, подходили поприветствовать принцессу. Среди них была и леди Авона. Она также подошла к ним. Мелисента видела, что улыбка на лице этой леди являлась зловещей.

— «Так», — подумала принцесса, — «с этой старой цаплей точно будут проблемы!»

Начался праздник в честь принцессы. Мелисента искала глазами Кита. Увидев, она собралась идти к нему. В посольстве, по просьбе короля, у него забрали телефон и связи с ним не было.

— Стоять, — тихо, но жестко, сказал король, — пойдешь к нему, когда разрешу, — улыбаясь, добавил тот.

— Иди к черту, — с таким же выражением лица ответила принцесса.

— Как быстро птенчик оперился, — продолжая улыбаться, говорил король.

— Ага, также быстро как добрый волшебник превратился в злого колдуна, — в тон ответила ему принцесса.

— Ошибаешься, милая. Я к тебе действительно очень добр.

Взглянув на короля, принцесса развернулась и направилась к столику с напитками, что был в нескольких шагах от них. Незаметно вставив наушники, она достала телефон и запустила свой музыкальный плейлист. Девушка очень любила ритмичную и танцевальную музыку.

Встав рядом с королём, она наслаждалась музыкой, звучащей у неё в ушах. Он заметил нестыковку музыки, играющей в зале, и покачивание принцессы. Было очевидно, что та танцует.

Он задал ей вопрос, но девушка не отреагировала. Ясно. Энрике протянул к принцессе руку ладонью вверх и жестом показал, мол, «давай наушники сюда». Она отдала их и телефон. В центр зала вышла группа барабанщиков и женщины в национальных костюмах. Заиграла ритмичная музыка.

Мелисента глянула на Кита, тот смотрел на неё. Она начала слегка пританцовывать в такт барабанам, странно двигая кистями рук. Кит внимательно следил за движениями, но не он один… За принцессой также пристально наблюдал пилот Стив, который стоял вместе с остальными пилотами, приглашёнными на коронацию.

— Кит умеет летать?! — удивился тот.

— С тобой всё в порядке? — поинтересовался Коджо.

— Коджо, принцесса жестами ему что-то объясняет…

— Что именно?

— …Взлетай, анаконда поможет, заглушки, долина, ангар, мрак, крокодилов выруби волной на несколько минут.

— Хрень какая-то, — сказал Али Фахру.

— Нет, Али, не хрень. Она говорит, что Вивьен поможет ему покинуть посольство, дальше тот должен лететь в долину, где находится ангар, в котором спрятан вертолёт Ка-52 «Мрак» Дизеля Харта, — констатировал Коджо.

— Зачем он ей?

— Умный ход. Король вряд ли разрешит ей летать.

В любом случае — очень сильно сократит полёты. Ка52 ей, скорее всего, хорошо знаком, Романцев летает на таком. Так что пока Барракуда будет стоять на базе, эти пупсики будут бороздить небесные просторы на другом вертолёте, — тихо объяснил майор.

— Стив, а ты откуда эти жесты знаешь?

— Господа пилоты, вы что, в академии не учились? Там все этой фигнёй занимаются, — буркнул тот.

— Я не очень понял, какой волной они собираются

вас вырубить? — вмешался Алекс.

— Этот умник впихнул в Барракуду сигнализацию, у него диплом компьютерного специалиста системы управления с отличием. Этот гений в курсе всех новинок. Я не удивлюсь, если это будет какая-то электромагнитная волна, что вырубит бортовое оборудование, — Коджо хмыкнул.

— Генерал. Этих детишек надо срочно оформлять, и на контракт, — сказал Фахру.

— Вот в твоё звено и оформим, — подытожил генерал.

Наконец, коронация подошла к концу. Гости разъехались.

Мелисента сидела в своей комнате. Энрике тихо вошел и присел рядом с ней, вернув телефон и наушники.

— А вы с Китом молодцы. Используете любую возможность передать друг другу сообщение. Значит, ты знаешь, где «Мрак» Дизеля?

— Нет.

— Но ты же сразу поняла, о чём я спрашиваю.

— Да. Мама рассказала.

— Зачем?

— Я очень устала и хочу спать…

— Мелисента, я хочу, чтобы мы жили дружно и доверяли друг другу. Ты очень дорогой мне человек, — он немного помедлил. — За что твоя мама меня ненавидит?

— Это не так. Спокойной ночи, Ваше Величество,

— девушка вновь удалилась к себе.

Глава 6. Долина Инфана

Мелисента спускалась к завтраку. Неделя была тяжелой. Пресс-конференции, интервью, встречи с разными министрами.

Принцесса рассказывала о себе правду и не осуждала Вивьен, а даже заступалась за неё. С Китом тоже наладилась связь. Он спокойно работал на посольство Уганды. Она вошла в зал для завтрака и встала, едва переступив порог. На неё смотрели леди Авона и Элизабет.

11
{"b":"898474","o":1}