Литмир - Электронная Библиотека

Уснула.

И ей снился дождь.

А утром, после пробуждения, Герду ждал сюрприз. Крупная дохлая крыса, которая явно не померла своей смертью. Она лежала на большом листе лопуха и всем своим видом словно бы говорила: «Я здесь, чтобы меня съели».

— Спасибо, Потеряха, — прошептала Герда, сглотнув слюну.

Чувствовала она себя неважно. Знобило, в горле першило, глаза слезились. Падение в воду, ночная непогода и мокрая одежда оставили свои плачевные последствия. И, хотя с помощью мутации её организм отлично справлялся с исцелением ран и неплохо боролся с вирусами, однако и у его возможностей были ограничения. Ох как не вовремя всё это. Отлежаться бы, пока недомогание не отступит. Но такой вариант подходил для поселения, а не для промзоны.

Герда посмотрела на крысу. Чтобы идти дальше, необходимы силы, а значит нужно подкрепиться. Сырое крысиное мясо ей есть не приходилось. Впрочем, иных вариантов не было, о костре приходилось только мечтать.

— Ничего, — подбодрила она саму себя. — Всё в порядке. Раз надо, значит надо.

«Раз надо, значит надо». После шествия четырёх всадников эти слова для большинства людей стали точно заклинание от демонов сомнений. И Герда не была исключением.

Вынула из ножен ножик, умело сняла с крысы шкуру — в голодные времена ей доводилось делать это много раз. Срезала с тушки небольшой кусок сочащегося кровью мяса, сунула в рот, принялась сосредоточенно жевать. Не так уж и плохо, на вкус... как крыса. Проглотила и желудок даже не попытался взбунтоваться. Срезала кусок побольше. Теперь уже ела с жадностью.

Насытилась.

Остатки мяса завернула в лопух, решив взять его с собой — на всякий случай. Вдруг у Потеряхи не будет больше возможности предоставить подобный сюрприз? Маловероятно, но всё же... Лучше подстраховаться.

А теперь — в дорогу.

Держа в руке свёрток, Герда вышла из строения. Утро было пасмурным, влажным, ветреным. Серое небо грозило снова разразиться дождём. Похоже, ненастье решило надолго сместить жаркие летние дни. В воздухе так и витал тот сырой запах перемен, какой бывает перед длительным периодом непогоды.

«Может, это и к лучшему», — рассудила Герда, подумав, что хотя бы в воде недостатка не будет. Хотелось, конечно, и солнца, чтобы окончательно обсохнуть, но тут уж что есть, то есть.

Поглядев по сторонам, она двинулась на север. Теперь у неё, как и у Сказочника, был свой внутренний компас, не позволяющий сбиться с пути.

Только север.

И только бы дойти. Доплестись. А коли совсем станет погано — доползти, ведь кроме конечной цели у неё больше ничего не осталось. Вообще ничего.

Глава 23

В лужах отражалась серая хмарь неба, ветер шелестел бурьяном. Вороны каркали на заборах, словно выражая недовольство тем, что погода поменялась. Без солнечных лучей мир будто бы выцвел и как-то размазался, точно изображение на неправильно проявленной фотографии.

Герде становилось всё хуже. Озноб усилился. Ей приходилось часто останавливаться, чтобы как-то собраться, настроиться на дальнейший путь. Каждое препятствие казалось пыткой. Но она всё же упорно продвигалась вперёд, преодолевая лужи, овраги, завалы. После полудня доела остатки крысятины — через силу, заставляя себя пережёвывать и глотать неприятно пахнущее мясо. И снова в дорогу.

Во время очередного привала задремала, а когда очнулась, почувствовала себя совсем слабой. Голова была тяжёлой, бросало в жар, очень хотелось пить. Нашла более-менее чистую лужу, утолила жажду и поковыляла дальше. Порой она словно бы отключалась, окружающий мир исчезал и для неё существовали лишь участки земли под ногами — то, во что упирался взгляд. Камни, мусор, трава. И серость. Сплошная тоскливая серость. Все звуки сливались в единый гул, вызывающий головную боль. Герда пыталась сосредоточиться, как-то внутренне подготовиться к встрече с какой-нибудь опасностью, ведь в таком состоянии можно стать лёгкой жертвой. Но не получалось. Мозг сейчас был способен только на одно: заставлять ноги делать очередной шаг.

Почти в полубредовом состоянии она добралась до развалин, среди которых высилось каким-то чудом уцелевшее кирпичное двухэтажное здание. Хорошее место для отдыха. Обходя поросшие лишайником и вьюном руины, Герда доковыляла до строения, заглянула внутрь и решила, что для пущей безопасности лучше расположиться на крыше, тем более, пожарная лестница была совсем рядом и выглядела вполне надёжной. Суметь бы только подняться. Собравшись с силами, полезла наверх, мысленно повторяя: «Я справлюсь. Справлюсь...» Справилась, залезла и сразу же улеглась на спину, с хрипами вдыхая и выдыхая сырой воздух. Вот и ещё один день миновал — будто в бездну канул. Снова смерть обошла стороной. Впору хоть немного порадоваться, однако у Герды сейчас с положительными эмоциями были большие проблемы. Впрочем, она похвалила себя от лица Сказочника. Представила, что он рядом. «Ты умница, — сказал друг. — Тебе тяжело, но ты не сдаёшься. Так держать!»

— Я стараюсь, Сказочник, — шёпотом ответила ему Герда. — Вот отдохну ночью как следует и утром буду здоровой и сильной. Ты по-прежнему в меня веришь?

«Разумеется, — отозвался воображаемый товарищ. — Я всегда знал, что, если кто-то и способен пройти через всю промзону, так это только ты».

Герда усмехнулась.

— Ты это говоришь, чтобы подбодрить меня. Но... спасибо. Я рада, что у меня есть такой друг. Мы с тобой отличная команда. Ну, и Потеряха, конечно. Вместе мы можем горы свернуть и нам море по колено. А я не видела гор и моря тоже не видела. Но это ничего, ещё увижу. Когда спасу брата, мы пойдём через всю страну к морю. Ты, я, Потеряха и Кай. Это будет хорошее путешествие, совсем не такое, как сейчас. Очень хорошее. А сейчас прости, у меня глаза слипаются. Вымоталась. Ты придёшь ко мне во сне? Хочу, чтобы ты приснился.

И он ей приснился, хоть сон и был не более чем болезненным бредом. В стране грёз всё горело, по красному небу неслись облака, похожие на потоки лавы. Полыхали деревья, птицы, объятые пламенем уродливые существа корчились от нескончаемой боли. Алые молнии беспрерывно рассекали пространство, мощные ветра гоняли над землёй огненные смерчи. И среди этого хаоса шёл Сказочник. Он казался единственной частичкой нормальности в этом пылающем аду. Подошёл, улыбнулся.

— Ну здравствуй. Надеюсь, не скучала без меня?

— Где я? — спросила Герда. — Почему здесь всё горит?

— Огонь — это твоя усталость, — последовал спокойный ответ. — Не дай усталости сжечь тебя. Думай о море, о том, как луна и звёзды отражаются в воде. Борись с огнём. Борись!

Герда вырвалась из удушливых объятий этого бреда, а в голове продолжал звучать голос Сказочника. Опять невыносимо хотелось пить, но спускаться с крыши посреди ночи, чтобы найти какую-нибудь лужу — не вариант, слишком опасно. Придётся до утра терпеть. И думать о море и о том, как луна и звёзды отражаются в воде.

Пространство содрогнулось, это походило на небольшое землетрясение, потом послышался звук, напоминающий басовитый протяжный стон. Герда подползла к краю крыши, осторожно выглянула из-за парапета, удивляясь, что усталость ещё не уничтожила в ней такое чувство, как любопытство.

Перед её взором предстал огромный пустырь, посреди которого зияла круглая дыра. И это была не воронка от взрыва какой-нибудь мощной бомбы. Казалось, это тоннель, ведущий в недра земли. Из дыры вырывалось пульсирующее зеленоватое свечение. Вокруг находилось множество диких мутантов, они просто стояли и мерно раскачивались, словно бы в такт одним им слышимой музыке, свечение отражалось в сотнях немигающих глаз.

Герда вспомнила, что видела это место во время своего мистического полёта над промзоной. Вот значит куда она добралась. Все эти мутанты, дыра в земле — не лучшее соседство, если хочешь провести ночь в безопасности. Неясно, чего ожидать. Хотя, монстры, похоже, находились в каком-то трансе и им как будто ни до чего не было дела. Но что это вообще за место такое?

53
{"b":"897666","o":1}