Литмир - Электронная Библиотека

Мутанты отступали и скоро скрылись за забором.

— Отбились, — выдохнула Герда. — Неужели отбились?

Сказочник приставил палец к ноздре и шумно высморкался.

— Это навряд ли. Что-то мне подсказывает, что в покое они нас не оставят.

Ну и ничего, сейчас для Герды даже небольшая передышка была точно подарок свыше. В каком-то порыве, она положила на землю арбалет, схватила Потеряху и крепко прижала её к себе, больше не опасаясь, что дикая девочка может цапнуть.

— Ты нас спасла. Ты... — расчувствовавшись, она не могла подобрать слов. — Ты... наш ангел хранитель.

— Ого-о! — отозвалась Потеряха, приложив грязные ладошки к спине Герды. Лицо озарила зубастая улыбка.

Сказочник повесил дробовик на плечо.

— Давайте заканчивайте свои нежности. Уходить надо.

Герда неохотно отстранилась от Потеряхи, подняла арбалет.

— Ну что ж, тогда — в путь.

Они дошли до здания, на которое рухнул подъёмный кран, проломив крышу и обрушив часть стены. Справа тянулась дорожка из поросших мхом бетонных плит. Другого пути не было.

— Тихо как-то стало, — ворчал Сказочник. — Не нравится мне это.

Герда то и дело оглядывалась, высматривала, не преследуют ли их мутанты. Порой ей казалось, что она замечала какое-то движение и хваталась за арбалет. Но, возможно, это просто напряжённые нервы играли с ней злую шутку.

Дорожка вывела на площадку, почти полностью заваленную железным хламом. Впереди, справа, слева стоял высокий забор с бурыми от ржавчины валами колючей проволоки. Это был тупик.

— Ёжкин кот! — выругался Сказочник. — Да что же нам так не везёт-то, а?

Раздался рёв, в котором было одновременно что-то звериное и человеческое. Потом последовало многоголосое верещание. Вдалеке, в начале тропинки, пространство потемнело, там двигалось что-то большое, мощное, а следом семенили дикие мутанты. Сказочник оказался прав, свою потенциальную добычу они в покое оставлять даже и не думали.

Глава 17

Герда разглядела, что за тварь двигалась по тропе. Это был крупный мутант, всё тело которого покрывали костяные наросты, а голова походила на гранитную глыбу. Настоящий ходячий танк. Он шагал мощно, его ноги-колонны буквально впечатывались в плиты дорожки, ломая их и коверкая, на морде застыло абсолютно дебильное выражение, в здоровенном кулаке монстр сжимал железную трубу. Герда и раньше видела таких мутантов во времена набегов на городское поселение, тогда они были редкостью, а с тех пор о них вообще не было слышно. Поговаривали, что эти твари сдохли по непонятным причинам. И это радовало, потому что с ними справлялись с большим трудом - ни пули, ни тем более стрелы, не могли пробить костяную броню. С риском для жизни им опутывали ноги верёвками, валили на землю, обливали мазутом и поджигали. И теперь было ясно, что не все из них вымерли.

Сейчас же вступать в бой с этим существом означало верную смерть. И бежать некуда, вокруг заборы, через которые невозможно перебраться.

Твари приближались.

Герда прицелилась, надеясь попасть громадному монстру в глаз. Выстрелила. Разумеется, в глаз не попала, стрела отскочила от лба мутанта, не причинив вреда. Сказочник, проклиная промзону, скользнул взглядом по ограде. Слишком высокая, слишком много колючей проволоки, а у подножья к тому же непролазные груды железа.

Потеряха отбежала к другому концу площадки и закричала, призывно замахала руками. Герда со сказочником бросились к ней.

Открытый канализационный люк. Будто тоннель в ад, учитывая, на какой территории он находился. Но выбирать не приходилось.

— Вниз, живо! — скомандовал Сказочник.

Герда скинула в люк арбалет, не заботясь сейчас, что он может сломаться, затем полезла сама. Прежде, чем погрузиться в прохладную тьму, она успела увидеть, как покрытый костяными наростами монстр вторгся на площадку. Он грозно взревел, взмахнул трубой, зацепив одного из мелких мутантов и, похоже, сломав ему лапу.

Сказочник выстрелил в гиганта. Тот остановился, тряхнул головой, возможно, порция картечи и причинила ему боль, несмотря на броню, но в смятение его привёл именно грохот. На морде появилось обиженное выражение, которое, впрочем, быстро сменилось злостью.

Герда была уже внизу, она схватила арбалет и напряжённо посмотрела в тоннель, пытаясь разглядеть хоть что-то. Но нет, там был только мрак. Ей вспомнилось одно из правил, которое вдалбливали в головы детям учителя в городском поселении. Это правило гласило: канализация — место повышенной опасности. Нельзя приближаться к канализационным люкам. И это даже после того, как все эти люки и водостоки в городе были предусмотрительно завалены железками и кирпичами.

Впрочем, учителя со своими правилами навряд ли допускали, что место повышенной опасности может стать спасением от ещё большей опасности.

По лестнице спустилась Потеряха.

Сказочник выстрелил ещё два раза, закинул дробовик на плечо и нырнул в люк. Наверху ревел костяной монстр, верещали его более мелкие собратья. Герда натянула тетиву, вставила стрелу и направила арбалет в тоннель — на всякий случай. Ей было муторно от непрерывной череды проблем, голова соображала плохо и всё происходящее казалось каким-то невероятно бредовым сном. Передохнуть бы, забыться хотя бы ненадолго.

Над люком показалась морда гиганта с раззявленной пастью, мелкие глазки высматривали, что там внизу. А внизу был Сказочник, который, не теряя ни секунды, сдёрнул дробовик с плеча и, с выражением ярости на лице, выстрелил два раза вверх. Его тоже всё это уже достало. От грохота у Герды заложило уши, и она не услышала, как заорало чудовище, картечь повредила ему глаза, раскурочила пасть. Морда гиганта исчезла из поля зрения, уступив место солнечному свету. Однако через мгновенье в люк спрыгнул мелкий мутант. Сказочник вдарил ему прикладом по виску, да так мощно, что проломил череп. Спрыгнула ещё одна тварь, с ней разобралась Потеряха, разорвав когтями глотку и буквально выдрав зубами нос.

Нервы Герды были на пределе, она едва не закричала: «Хватит! Пусть всё это прекратится!» Попыталась взяла себя в руки — только истерики ей сейчас и не хватало. Совладать с подступающим безумием не слишком получалось.

Больше в люк мутанты не осмеливались прыгать. И оттуда, сверху, доносились вопли. Похоже, покалеченный гигант, обезумев от боли, крушил своей железной трубой всё подряд, включая своих собратьев.

Сказочник сбросил рюкзак, достал из него фонарик-жучок, который работал по принципу: «чем быстрее нажимаешь на рычажок, тем лучше светит». Ценная вещь, учитывая, что батарейки в нынешние времена были на вес золота.

— Герда! — выкрикнул Сказочник.

Она его не услышала — стояла в каком-то оцепенении, смотрела отстранёно на трупы мутантов у подножья лестницы. Потеряха взяла её за руку, но Герда никак на это не отреагировала. Сказочник церемониться не стал, схватил за плечи и грубо встряхнул.

— Эй, приди в себя! Соберись, мать твою!

Герда встрепенулась, будто от муторного сна очнулась, промямлила что-то невразумительное.

— Соберись! — резко повторил Сказочник. — Я понимаю, от всего этого дерьма у кого угодно крышу снесёт, но борись, чёрт возьми. Иначе — хана.

— Ха-на, — произнесла Потеряха, словно попробовав новое слово на вкус. — Ха-на.

— Да, да, я в порядке, — поспешила заверить Герда, хотя всё было совсем не в порядке. В голове ещё клубился тёмный морок апатии, нежелания что-то делать, бороться. Хотелось просто сесть, закрыть глаза — и будь, что будет. Но нужно идти. Через силу. Вопреки всему.

С хмурым выражением на лице, Сказочник нацепил рюкзак, двинулся по тоннелю, непрерывно нажимая на рычажок фонаря, который издавал тихий жужжащий звук. Герда поплелась следом. Потеряха шла рядом, всё ещё держа её за руку, будто пытаясь теплом своей ладони растопить хандру. Поначалу под ногами чавкала мелкая грязевая жижа, но потом стало сухо. Воздух был затхлым. Свет фонарика как-то неохотно рассеивал мрак, вырывая из него вогнутые обшарпанные бетонные стены с трещинами, их которых торчали древесные корни.

40
{"b":"897666","o":1}