Литмир - Электронная Библиотека

Именно так она себе представляла эти эксперименты, потому что когда-то, давным-давно, видела что-то подобное в фильмах. Уж лучше бы не видела, возможно, сейчас чувствовала бы себя спокойней. Иногда незнание — благо. А отсутствие воображения — броня против стресса.

Глава 9

Перед тем, как уснуть, Герда пожелала, чтобы ей пригрезился лунный мир, чудесный полёт. Но, едва сомкнув глаза, будто в чёрную яму провалилась и пробыла там до самого пробуждения. Почти выспалась, впервые за долгое время. Да и порезы на ступнях уже не болели.

Её ждали новый день и старые заботы. Ждала промзона.

Завтракали в «Гнезде ворона» в прежнем составе, только на этот раз без прослушивания Вертинского. Карл был помятый, хмурый, судя по всему, после вчерашнего ужина он вечером принял ещё немало алкоголя. Герда вспомнила, что ему сегодня драться. Справится ли в таком состоянии? Она больше переживала не за него, а за Клару, которой наверняка придётся туго, если он проиграет бой. Впрочем, не было похоже, чтобы сама Клара об этом беспокоилась, она выглядела расслабленной, словно точно знала, как окончится поединок.

Сказочник постоянно зевал — явно провёл бурную ночь. Герда задумалась, рассказывать ли ему о том, что она летала на другой конец промышленной зоны и видела Кая? Ей сейчас всё это казалось итогом умственного помутнения, галлюцинацией, вызванной горьким зельем Клары. И в то же время она ни капли не сомневалась, что и вправду летала, наяву, и действительно побывала на территории мутантов с холодными глазами. В ней будто бы умещались два человека, скептик и верующий, и при этом вполне себе уживались, не конфликтовали. Нет, решила она, Сказочнику лучше пока ничего не говорить. Пусть ночной полёт останется секретом. Её секретом, Клары и ворона Абрахаса. Не хотелось, чтобы Сказочник очернил сомнениями, а, возможно, и насмешками, то чудесное, что она испытала. Ей самой можно допускать версию с умственным помутнением и галлюцинациями, а ему — нет. Было в этом что-то эгоистичное, ну и плевать. Она с таким раскладом вполне могла смириться.

Герде хотелось сразу же после завтрака отправиться в путь, но Карл попросил пока задержаться, чтобы его поддержать.

— Увидите, как я этому мудаку кишки выпущу, — со злостью заявил он. Судя по всему, ему не поддержка была нужна, а побольше зрителей.

Сказочник вынул из кармана куртки металлическую коробочку, протянул Карлу.

— Думаешь, я забыл? Хотел тебе перед уходом отдать, но бери сейчас, так сказать, для воодушевления.

Главарь Воронов оживился, лицо посветлело, от мрачного настроения и следа не осталось.

— Вот это дело! А я ведь и правда думал, что ты забыл. Ну ты всё-таки дружбан, Олежек! Подогрел так подогрел! И как вовремя, а?

Клара тяжко вздохнула. Она явно знала, что именно было в коробочке и определённо не одобряла.

Карл хлопнул Сказочника по плечу.

— С меня как обычно сахарок за такой подогрев, — он выкрикнул: — Эй, сахар сюда тащите, пачку!

— Будет сделано, босс! — донеслось с кухни.

Примерно через полминуты Сказочник стал на пачку сахара богаче. Герда рассудила, что только что произошёл какой-то традиционный для этих двоих обмен. И было любопытно, что находится в коробочке.

Когда вышли из «Гнезда ворона», на площади уже начали собираться люди. На виселицах теперь болталось два трупа, второй вор так и не смог продержаться до утра, на его посиневшем лице помимо предсмертных мук застыло ещё и выражение обиды, словно на само время, которое для него стало главным палачом. На крыше пристройки к «Дому лепилы» сидела чумазая девочка в лохмотьях — та самая, что Герда видела вчера. На площади были и другие дети, но эта слишком уж выделялась неухоженностью, диким блеском в глазах. Не ребёнок, а какая-то лесная зверушка.

Клара проследила за взглядом Герды.

— Это Потеряха. Появилась тут недели две назад. Не знаю, откуда явилась, возможно, с болота.

— А почему Потеряха?

— Она иногда начинает что-то искать. Словно пёс, который зарыл кость и забыл где именно. По мне, так пускай здесь бегает, вроде бы, вреда от неё нет.

Герда подошла к пристройке, протянула руку.

— Привет.

Девочка оскалилась, продемонстрировав острые, почти как у волка зубы, и выдавила гневно, чуть шепелявя:

— Покусаю нахрен!

— Покусает? — Сказочник посмотрел на Карла.

Тот кивнул.

— Да как нефига делать. Вон зубищи какие. Она тут недавно на собаку напала, уборщик потом полдня кровавые ошмётки по всей площади собирал. Совсем дикая. Но я с Кларой согласен, пускай себе живёт. У нас тут, в отличие от вашего Речного, толерантное общество, любой мутант может найти убежище. А если на кого-то из местных нападёт, я лично её грохну к едрене фене.

Герда отошла от пристройки, она не горела желанием быть покусанной. А Потеряха всё скалилась, да ещё и растопырила пальцы с ногтями, больше похожими на когти.

Люди на площадь всё прибывали.

— Зрелища хотят, — буркнул Карл. — Ну ничего, будет им зрелище.

Он достал металлическую коробочку, открыл, взял из неё кусочек чего-то коричневого, сунул в рот и начал сосредоточенно смаковать. Через какое-то время широко и как-то хищно улыбнулся, выкрикнул: «Ух!» и зашагал к своему «дворцу».

Герда пихнула Сказочника плечом.

— Может, расскажешь, что в той коробочке?

Он почесал щетинистый подбородок.

— Грибочки там. Сушёные. Особенные такие грибочки, только я знаю, где они растут, в промзоне их не сыщешь. Я Карлу грибочки поставляю, а он мне сахар. Ну не могу я без сладкого, слабость это моя. Кстати, хочешь сахарок? Только один кусочек. Хотя ладно, два, я не жадный.

Герда не отказалась, такое лакомство было нынче огромной редкостью. Один сладкий кубик она тут же съела, второй положила в карман.

— Вот значит, зачем ты сюда шастаешь. За сахаром.

— Ну, не только за этим, — Сказочник покосился на «Дом траха», возле которого в ожидании грядущего зрелища стояло с десяток жриц любви. Утро было знойным и все они обмахивались цветастыми веерами.

Карл вернулся голым по пояс и с кузнечным молотом в руке. Глаза лидера Воронов как-то странно блестели, зрачки были узкие, суетливые, казалось, им не под силу сфокусироваться на чём-то одном.

— Готов к бою? — поинтересовался Сказочник.

Карл ударил кулаком по своей волосатой груди.

— Всегда готов, мать твою! — тряхнул головой. — Ух! Так готов, что дальше некуда!

Закинув молот на плечо, он вышел в центр площади, повернулся на месте и заорал, брызжа слюной:

— Таракан, сучара! Ну и где же ты?! Обосрался?!

Толпа восхищённо взревела. Так должно быть когда-то ликовали зрители Колизея, когда на арену выходил заслуживший почёт гладиатор. Люди расступились, пропустив Таракана. Он был выше Карла на голову и раза в два моложе. Его грудь и брюхо наподобие доспехов прикрывал мятый железный лист, на голове — красная строительная каска, в руке — металлическая труба с корявым набалдашником на конце. Скорчив свирепую гримасу, он прохрипел:

— Конец тебе, мудила! Сначала разберусь с тобой, потом с этой ведьмой, — кивнул в сторону Клары. — Пора менять власть!

У него была своя группа поддержки, человек пять. Они заорали, вскидывая руки. У Герды по спине пробежал холодок, ей подумалось, что и их со Сказочником не ждёт ничего хорошего, если этот амбал победит. Не лучше ли, пока есть возможность, тикать отсюда со всех ног? Но она не сдвинулась с места. Было тошно от мысли, что Клара сочтёт её предательницей. Да и Сказочник навряд ли одобрит идею сбежать.

— А вот и мой батяня объявился, — Карл с улыбкой посмотрел в пространство перед собой, явно видя то, чего не видели другие. — Пришёл поглядеть, как твой сынуля отмудохает этого утырка? Ну лады, гляди на здоровье! Гордись мной!

Он захохотал как безумный и бросился в атаку, занеся молот для удара. Промахнулся — соперник ловко ушёл вправо и наотмашь впечатал трубу в плечо Карла. Тот как будто и не ощутил боли, развернулся, снова взмахнул молотом...

21
{"b":"897666","o":1}