Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Тебе с ним будет хорошо, — заметил дед.

— О чём ты? — заметно покраснела Алисия.

— Да ладно, я вижу, как ты на него смотришь. И не только я. Ты же его не просто уважаешь, но и испытываешь к нему более тёплые чувства, — хитро прищурился дед.

— Кто ещё это заметил? — резко встала Алисия.

— Вот и раскрылась ты, ха-ха! — засмеялся дед.

— Хватит глупости говорить, Савелий, — сердито выпалила Алисия. — Я просто очень за него переживаю.

— Не волнуйся так, вернётся твой ненаглядный из Бел-Ариона. Ты же сама говорила, что он не из тех, кто пропадает.

— Да ладно тебе, — смущённо произнесла она, и начала нервно теребить свои волосы.

— Продолжай делать вид, что я не прав, — поднялся со скамейки дед. — А я пойду дальше работать. И помни: вы точно будете вместе. Я в это верю, — подмигнул он и пошёл в сторону замка.

Оставшись одна, Алисия стала нервно потирать пальцы. «Ох, Джон, вернись поскорее. Как ты мне дорог…» — проносилось в её мыслях.

Она улыбнулась и направилась проверять, отправились ли все еноты мыться после тренировки. Несмотря на свои переживания, улыбка на её лице становилась всё шире, и сердце наполнялось теплом при мысли о скорой встрече с Джоном.

Замок арданского фельдмаршала

В главном зале замка, слуга, налив вино господину в кубок, поспешно удалился, ощущая напряжение в воздухе. Дэймон Кайрус, проводив его взглядом, медленно пригубил вино. На его лице читались следы бессонных ночей. В последние дни его аппетит почти исчез, ни один кусок не лез ему в горло. Мысли о новых переменах полностью поглотили его, а спокойствие казалось недостижимым. Ведение войны с торианцами теперь казалось ему проще, чем переваривание неожиданных новостей.

«Почему король заключил этот договор с торианскими лордами? — размышлял он в одиночестве, сжимая кулак. — Зачем нам регион Мальзаира, если мы в силах захватить весь Ториан? Даже капитаны и офицеры разделяют моё мнение, не говоря уже о некромантах, которые были шокированы решением короля. Всё это кажется таким нелепым! — Дэймон сделал ещё один глоток и поставил кубок на стол. — Сейчас — самое время атаковать врага, пока они ослаблены из-за переворота в их королевстве.»

Его раздумья прервал стук в дверь. В зал вошёл верный товарищ фельдмаршала — предводитель четвёртого легиона.

— Дэймон, ты вызывал меня? — спросил он, закрывая за собой дверь.

— Да, Гаррет, присаживайся, — кивнул Кайрус. — Узнал что-то новое?

— Конечно, — ответил Гаррет, почесывая затылок и подходя к стулу. — Ходят слухи, что наш король показал свою слабость, подписав договор с торианцами. Люди даже поговаривают о том, что пора бы выбрать другого короля.

— Чёрт, — помотал головой фельдмаршал. — Переворот — последнее, что нам нужно сейчас.

— И ещё, Дэймон, — шепнул Гаррет, садясь на стул. — Среди капитанов есть те, кто готов свергнуть короля.

— Неудивительно, — хмыкнул Кайрус. — Многие недовольны условиями договора. Не знаю, кто бы был доволен таким раскладом?

— Точно, я тоже так думаю, — согласился Гаррет. — Но еще рано делать выводы о настроениях всех капитанов. Есть слова, а есть дела. Некоторые довольны текущим положением, лишь бы избежать продолжения войны.

— Словам не стоит доверять, — сказал Дэймон. — Только время покажет правду. Если бы мы контролировали Мальзаир и использовали трофеи для ведения дальнейшей войны с Торианом, то никто бы не возражал. Однако король молчит на этот счёт.

— Согласен, — вздохнул Гаррет. — А какие у тебя планы?

— Нужно всё тщательно обдумать, прежде чем принимать решения, иначе можно всё потерять, — ответил Дэймон.

— Можешь поделиться со мной своими мыслями?

— Пока я не обдумаю всё до конца, ничего конкретного сказать не могу, — усмехнулся фельдмаршал, похлопывая Гаррета по плечу.

— Недаром ты достиг своего положения, — одобрил Гаррет. — Твоя осторожность отличает тебя от предшественников.

— Иначе и быть не может, — заключил Кайрус. — История учит не повторять чужих ошибок.

Они продолжили разговор, но Гаррет так и не смог выяснить истинные намерения Дэймона, который всегда был закрыт и осторожен. Гаррет, тоже решив не раскрывать своих карт первым, предпочёл подождать и посмотреть, как сложатся обстоятельства у других.

Глава 3

Находясь недалеко от границы с Арданом, и наблюдая, как мои гвардейцы связывают пленных арданцев, я размышлял, с чего начать допрос. Мне было исключительно интересно, почему вооружённый отряд примерно из сотни воинов вновь вторгся в Ториан. И это уже второй отряд за сегодня.

Эти подонки нападали на наши поселения и замки, хотя, по договору, должны были оставаться в своём Ардане. Зачем им вдруг захотелось атаковать земли, которые и так скоро официально перейдут к ним? Возможно, они узнали о наших действиях в регионе и решили нас усмирить. Это мне предстояло у них узнать.

Я попросил Квазика и его гвардейцев подвести пленных ко мне поближе. Они, угрожая оружием, толкнули врагов в мою сторону. Взглянув на них, я заметил на их лицах неукротимую агрессию. Затем обратил своё внимание на двух аристократов, с массивными перстнями на руках. Гербы на перстнях совпадали с гербами на плащах их подчинённых. Значит, мы поймали отряд из одного арданского рода. Это было любопытно.

— Ну что ж, псины сутулые, расскажите-ка мне, что вы здесь забыли? Какого хрена вы вновь атакуете здешние земли? — спрашиваю у них.

— Чтоб ты в болоте сгнил! — дерзко ответил один из аристократов.

Квазик немедленно ударил его кулаком в скулу, но это не сделало пленника более разговорчивым. Сплюнув кровь, он продолжал вызывающе смотреть на меня.

— Нихрена ты от нас не услышишь, кусок дерьма!

— Да, — поддержал его другой, — ещё не хватало, чтобы мы распинались перед торианскими ублюдками!

Я спокойно реагировал на их оскорбления. Мои щупальца, окрашенные в чёрный цвет и усеянные шипами, медленно вытянулись в их направлении.

— Если вы не желаете делиться информацией добровольно, придётся использовать другие методы, — улыбнувшись, метнул свои щупальца вперед.

Аристократы вскрикнули от боли, когда шипы впились им под кожу.

— Да что же ты такое? — вырывается у арданского барона.

— Будь ты проклят, чудовище! — завопил второй.

— Будете говорить или нет? Зачем ваш род пришёл сюда? — спрашиваю ещё раз.

— Только убери эти проклятые щупальца! — выкрикнул один из них, скривившись от боли.

Я отвел щупальца, давая возможность перевести им дух.

— Ну же, быстрее! Или мне следует отправить эти щупальца прямо в ваши кишки? — с угрозой говорю им. — В конце-концов, я могу получить информацию и от других. Хотя и ваши воины, наверное, под пыткой точно не смогут долго продержаться.

— Мы… Мы из Сардора, — с трудом выговаривает вражеский аристократ, называя город в Ардане.

— И много вас таких, из Сардора, решили атаковать Ториан? — интересуюсь у них.

— Да, — нехотя отвечает второй, опасливо бросая взгляд на мои щупальца. — Многие там не согласны с заключением договора с Торианом. Мы считаем, что сможем захватить все ваше королевство без всяких подачек.

— И уверяю вас, мы это сделаем! — заявляет барон, гневно глядя мне прямо в глаза.

— Вот оно что, — произношу вслух. — Наверное, подобные настроения царят не только в Сардоре. Так вы решили показать своё недовольство королю, продолжая атаковать нас? Верно?

Оба молчат, и я хлещу их по щекам щупальцами, разрывая кожу до мяса. Аристократы выкрикивают ругательства, и кивают в подтверждение.

Заметив, что они кивают, продолжаю задавать вопросы, наматывая себе на ус новые данные о положении в Ардане.

Но вскоре из повозки выходит Алисия. Она долго находилась там, меняла порванное в бою платье. Надо же, всегда берёт с собой на бой запас платьев — поражаюсь женщинам.

Алисия в новом наряде, с корсетом и открытыми рукавами, подошла ко мне улыбаясь. Однако, едва она сделала несколько шагов, как один из вражеских капитанов, увидев клеймо на её руке, резко вскочил:

7
{"b":"896904","o":1}