Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Что происходит? — спрашивают они, выбегая на улицы в спешке одетые.

— Пожар? Но почему вдруг?

— Бейте скорее в колокола!

Дозорные, чьи спины охвачены огнем, выпрыгивая из вышек, кричат от боли, и еноты метко добивают их из арбалетов. Алисия, наблюдая за усиливающимся огненным заревом, улыбается и подмечает:

— Арданцы даже не успевают заметить наших енотов, — говорит она, указывая вперед. — Смотри, Джон, как ловко они исчезают в переулках и бросают новые зелья.

— Вот в чем их преимущество перед людьми, — соглашаюсь с ней. — Мало кто ожидает такой хитрости от енотов.

Продолжив разговор еще немного, мы обходим улицу вдоль городской стены. Вскоре мы увидели мертвых дозорных и открытые врата. Арданцы все еще не догадываются о том, что нападение было спланировано. Через пару часов, наблюдая за тщетными попытками жителей потушить пожары, Алисия обращается ко мне:

— Джон, кажется, еноты уже успели обчистить немало зданий. Они так часто пробегали мимо нас к телегам, что я даже сбилась со счета. Полгорода уже в огне. Не пора ли нам отступать?

— Нет, этого еще недостаточно для того, чтобы растормошить арданцев, — отвечаю ей. — Подождем рассвета. Пусть мирные жители покинут это место, а затем мои пушистики сожгут оставшуюся часть города. От него ничего не должно остаться!

— Как скажешь, — отвечает она, пожимая плечами.

Замечая отблески пламени в ее красивых глазах, я задумываюсь: что же так изменило Алисию? Энергия, которую вложил в нее, не должна была превратить веселую девушку в печальное создание. Стоит ли спрашивать ее сейчас или лучше подождать, когда она сама захочет поговорить об этом? Но сейчас не время для таких разговоров. У нас еще много дел, и нужно быть начеку. Надеюсь, когда мы вернемся домой, Алисия сможет открыться и поделиться своими переживаниями.

Глава 9

Дым медленно расползался по утреннему небу, а ветер разносил запах гари. Наблюдая за серьезно пострадавшим от пожара арданским городом, я не мог скрыть улыбку. Хотя еноты и не уничтожили его полностью, ущерб был значительным.

Заранее приказал пушистикам избегать нападений на безоружных горожан и не трогать жилища мирных жителей. Однако различные лавки, склады и здания, принадлежащие городскому правительству, пострадали основательно.

Испытывая удовлетворение от увиденного, разворачиваю повозку и бросаю взгляд на телеги с трофеями. Еноты с радостными выражениями на мордочках, управляют лошадьми. Карликовые еноты тоже сегодня себя проявили, но в роли помощников, а не бойцов. Они переносили огнеопасные зелья из телег в город, пополняя запасы остальных пушистиков. В будущем их ждет еще более интересный опыт.

Размышляя об этом, направляю повозку обратно в Ториан по тому же пути. Усмехаюсь при мысли о том, как люди не готовы к угрозам этого мира. Сначала я думал так о торианцах, а теперь и арданцы убедили меня в этом. Как можно было не предусмотреть защиту от пожаров, строя город почти полностью из дерева? Даже дозорные были рассеянными, и не патрулировали подступы к городу. Ведь, вместо меня, могли прийти гоблины, которые, развившись, могли бы легко уничтожить арданцев, не подготовивших хорошо оборону.

Раздумывая о них, я почувствовал сосредоточенный взгляд Алисии, направленный в мою сторону.

— Ты почему все еще такая задумчивая? — спрашиваю ее.

— Просто размышляю, ради чего все это было. Неужели только ради того, чтобы разозлить врагов? Нам ведь снова предстоит два дня в пути для возвращения домой, — отвечает она со вздохом, поправляя свой плащ.

— Нет, — начинаю объяснять ей. — Город находится не только рядом с лесом, как ты заметила, но и на перепутье нескольких рек. Если бы король Ардана начал войну против нас, он обязательно использовал бы его как базу для сбора войск. Но теперь, благодаря енотам, город уже не сможет служить надежной опорой для арданцев.

— Понятно, — тихо произносит Алисия, глядя на свои колени. — Ты заранее решил ослабить их.

— Именно так, — подтвердил я, продолжая следить за дорогой между деревьями.

Пробираясь через лесную чащу дальше, размышляю и складываю все факты вместе. Благодаря информации от дятлов, стало известно о конфликтах между Арданом и еще одним соседним к нему королевством. По всей видимости, арданцы планировали направить все свои силы на захват тех земель. Теперь же мои действия, наверняка повлияют на стратегию короля Ардана, и вместо небольших отрядов аристократов, он должен будет развернуть полноценные легионы против Ториана.

Что ж, мы будем готовы к этому.

Несколькими днями позже

Подъезжая к замку, наблюдаю, как мои гвардейцы тренируются перед его стенами. Всадники метко стреляют из луков на скаку, а мечники в поле справа сражаются, издавая клинками оглушительный лязг.

Наконец-то многие из них стали профессиональными воинами. Не зря я, вместе с Квазиком, Багги, и Айко, потратил на них столько времени. Заслуга в этом также принадлежит деду, который давал гвардейцам специальные отвары. Эти отвары, улучшающие реакцию и укрепляющие здоровье, мы использовали исключительно для собственных нужд, не распространяя на рынке.

Радуясь тому, что подготовка идет полным ходом, торможу в арке над воротами и приказываю енотам разгрузить телеги с добычей. Затем спрыгиваю на землю и подаю руку Алисии, помогая ей спуститься. Она, тряхнув пышными волосами, сошла вниз и взглянула мне в глаза.

— Джон, — обратилась ко мне Алисия с нежностью в голосе, — я забыла сказать тебе, что очень благодарна за ту силу, которой ты наделил меня.

— Лучше благодари своих предков, — отвечаю, приобнимая её за талию. — Ведь десятки поколений назад в твоём Роду были некроманты с даром, обеспечивающим призыв мощных душ. Этот дар ослаб к твоему рождению, а я просто помог тебе усилить связь с ним.

— Понимаю, — улыбнулась она, держась за мою руку. — Но это так необычно, что я могу столь быстро призывать души мертвых.

Ведя Алисию по двору и любуясь её красотой, принимаюсь объяснять ей, как это работает на самом деле.

— У твоего дара достаточно широкий радиус действия для призыва душ умерших. Ты бросаешь им вызов, и некоторые из них откликаются ради энергии от тебя. Это похоже на заключение контракта, — открываю ей двери и пропускаю в главный зал.

— Ясно, — улыбнулась она мне. — Тогда ещё один вопрос: если это души умерших людей, то почему они все имеют одинаковую призрачную форму?

— Ты сама выбираешь их облик. Можешь изменять его, но я не вижу в этом смысла, — отвечаю бодрым тоном, засунув арбалет в шкаф. — Души могут принять облик, какими они были при жизни. Но зачем им это? Преобразование формы потребует больше энергии и уменьшит их эффективность в битвах. Энергия им нужна для перерождения.

— В таком случае, это чудесно, — Алисия отпустила мою руку и покружилась на месте. — Я довольна таким даром, Джон.

Но взгляд её был печальным, когда она посмотрела на меня. Надеюсь, она сама заговорит об этом позже. А пока лучше предупредить её о возможных ошибках.

— Алисия, не радуйся раньше времени. У любого дара могут быть слабые стороны. Что касается твоего: души не всегда способны откликнуться на твой призыв, так как радиус ограничен. Никогда не забывай об этом. К тому же, ты не можешь чувствовать, есть ли они поблизости или нет. Не полагайся напрасно на свой дар в разгар битвы, — серьезно говорю ей.

— Ох… — нахмурилась девушка. — Спасибо за предупреждение.

Глядя на неё, думаю: нужно как-то поднять ей настроение. Раньше она точно больше смеялась и улыбалась. И как лучше всего развеселить Алисию, если не на пиру? Во время пира у всех радостное настроение. Думаю, такой отдых не только Алисии, но и нам всем не помешает. Надо правильно использовать затишье перед бурей. Все мои люди и еноты хорошо потрудились: будет замечательно всем отдохнуть. Решено: устрою большой пир для всех!

28
{"b":"896904","o":1}