– Может, врача вызвать? – слегка успокаивается Серафима, недовольно поджав губы.
– Нет! – отвечаем почему-то хором с профессором.
Поднимаюсь по ступенькам к дверям, но сестра никак не может угомониться.
– Вальтер, ты же всех слуг выгнал! Тебе нужна помощь, давай я помогу тебе! – почти навязывается она.
– Как-нибудь сам справлюсь.
– Ты хочешь, чтобы все узнали об этом? – хитро спрашивает настырная родственница, и я чувствую угрозу.
Вот же сестрица мне досталась! Поворачиваюсь, смотря на нее горящими глазами, скоро моё терпение лопнет.
– Ну же, брат, мне хочется узнать ее получше, – она подмигивает, хорошо зная, как сейчас меня бесит.
– Ладно, заходи, но если кто узнает, я тебя в тюрьму до конца жизни закрою! Вас, профессор, тоже касается. На этом свободны, надеюсь, вы достаточно умны, чтобы лишнего не болтать.
Толкнул дверь ногой, родовая магия защищает дом от грабителей, но думаю, мне стоит пересмотреть свой подход. Все-таки магия, как оказалось после встречи со странной подругой жены, не всегда эффективна. Стоило сделать несколько шагов в дом, как почувствовал чужое разочарование и злость, такие сильные, что по спине прошел холодок. Повернулся, чтобы заметить довольную сестрицу и спину профессорши, удаляющейся от дома. Чьи это эмоции? Они почти сразу пропали, и я заметил, что обнимаю жену крепче.
– Зачем ты притащила профессоршу с собой? – спрашиваю, смотря на уже закрытую дверь.
– Она сама напросилась, сказала, что всегда мечтала побывать в доме советника короля, вот я ее и взяла с собой.
– А сама чего пришла?
– Слух прошел, что ты дом спалил, вот пришла проверить, целы ли мои вещи! – она беззаботно улыбнулась, идя впереди меня.
– Ты это о сокровищнице, не так ли? – ядовито замечаю, куда она все время посматривает.
– Кто знает, у всех разные сокровища! Вот для меня самое главное – коллекция моих платьев!
Она скрылась за дверью своей комнаты, я же направился в свою новую спальню. Пришлось гостевую под нее оборудовать, от старой ничего не осталось. Возникает чувство дежавю, когда снова вношу свою жену в спальню в бессознательном состоянии. В этот раз не остаюсь с ней в комнате, лишь укрываю и ухожу к себе в кабинет.
– Вальтер, – зовет через какое-то время сестрица, и я поднимаю на нее глаза.
Зарывшись в бумагах, совсем потерял счет времени, уже темно за окном.
– Что такое, Серафима? – спрашиваю устало.
– Прости меня.
Мне послышалось? Или сестрица действительно это сказала? Ей что деньги настолько нужны? Поднимаю на нее взгляд и чувствую ее вину. С чего это вдруг?
– У тебя есть очень плохая черта, сначала делать, а потом думать.
– Ну да, потому у меня и такой умный братец, чтобы вытягивать меня из неприятностей, – она улыбается, садится в кресло напротив и ставит на стол поднос с двумя чашками кофе. Тянусь кружке, выпиваю и кривлюсь с улыбкой:
– Готовить ты никогда не умела, даже кофе.
– Но в детстве ты даже мои песочные пироги ел! – шутливо возмутилась она.
– Ага, а после этого мне целителя вызывали, – улыбаюсь воспоминаниям.
– Хорошие были времена, – она отпила из своей кружки и с отвращением отставила кружку обратно на поднос.
– Но мы уже не дети, и глупым проклятием ты создала проблемы не только мне и моей жене, но и себе.
– Я знаю, знаю… Но что теперь поделать?
– Ты никогда не повзрослеешь, я прав? – улыбаюсь с иронией, отпивая еще глоток этой гадости.
– Вальтер, но все же, что ты намерен делать со своей жизнью? Ты долго не сможешь скрывать, что женился. Да и про метку могут узнать, а с твоей работой это очень опасно. Не лучше ли спрятать девчонку подальше?
– Король уже знает, хочет, чтобы я привел ее на прием в честь приезда делегации эльфов, – хмуро допиваю кофе, чувствуя, что заработаю себе несварение.
– И что теперь делать? – растерялась сестрица, чувствую ее непонятный страх.
– Она пойдет на бал, но никто не должен узнать, что она моя жена. Так что представим ее как твою подругу или дальнюю родственницу, поняла? – мне приходилось об этом думать, так что приблизительный план действий тут же созрел в моей голове.
– Так я тоже пойду? Вальтер, а тебе не кажется, что ты кое о чем забыл?
– Я дам тебе столько денег, сколько захочешь за твою помощь и молчание, но прошу, больше не попадайся мне на глаза, хорошо? – откладываю бумаги в сторону и смотрю на нее испытующе.
– Да причем тут деньги? Я о твоей жене говорю! Думаешь, она легко согласится с этим?
– У нее нет выбора, ты же знаешь, мы зависим друг от друга.
– Ох, – она вздохнула тяжело, – как только тебя угораздило?
Ответить ничего не успел: со стороны улицы полыхнула красная вспышка, послышался жуткий грохот, и я почувствовал, как лопнула защита дома. Родовую, считающуюся самой надежной, защиту взломали, непонятно как порвали. Сорвался с кресла и сразу побежал в новую спальню, открыл дверь и застыл на пороге. Сестра мнется сзади, а я не знаю, что делать.
Жена стоит возле окна, оно разбито, как будто кого-то через него выбросили. В комнате бардак, покрывало на полу, стул перевернут, разломанный столик лежит у стены. Ее спина не ровная, неестественно скрючена. Поворачивается на сдавленный вздох сестрицы, и мы оба вздрагиваем. Снова черные вены по всему телу, глаза чёрны и абсолютно бесстрастное выражение лица.
Перевожу взгляд на ее сумку, валяется там же, на диване, где я ее и оставил. Она выпила ещё зелья того, или эффект не кончился? Почему окно разбито и пробита защита именно в этой комнате? Что вообще происходит?
Делаю несколько шагов, Пенелопа наблюдает за мной, как-то странно шипя. Это словно и не она вовсе. Это из-за зелья? Да что она творит? Жду реакции, но ее нет.
– Серафима, найди зелье в ее сумке, – приказываю, приближаясь к жене быстрым шагом.
Жду, когда она нападет, но подойдя впритык ловлю ее. Холодные руки хватают за плечи, ее трясет. Подхватываю ее на руки.
– Какое из зелий, Вальтер? Их же тут тьма! – нервно роется в сумке сестрица.
Слышу, как Пенелопа что-то шипит, только теперь понимаю, что она шепчет в бреду.
С трудом разбираю несколько слов:
– Она… забрать… больно… опять… не отдавай…
Последние слова явно обращены ко мне, после чего она снова уснула, добавив вопросов в мой список. Установил на дом более мощную защиту, не выпуская жену из рук. Серафима неуверенно мялась возле меня. Как кто-то смог пробить мою защиту опять? Похоже, мне повезло, что жена еще от зелья своего не отошла и отогнала непрошеного гостя. Пенелопа сказала «она», неужели некромантка все-таки наблюдала за мной и решила, что сможет добраться до меня через жену? Что же ей надо, в конце концов?
Часть 19. Пробуждение и вспышка ярости.
Часть 19. Пробуждение и вспышка ярости.
Пенелопа
Открываю глаза от ощущения, что кто-то находится рядом. Все тело слегка ломит, но это хорошо, значит, не умерла. Вначале, когда во время боя так быстро потеряла контроль над собой, думала, не выживу. Как хоть закончился, хорошо? Наконец обращаю внимание на то, что перед глазами незнакомый потолок в красивой росписи. Где я? В больнице? Это точно не моя комната, но и для больницы такие расписные потолки – роскошь.
Судорожно вздыхаю, когда, повернув голову дабы осмотреться, натыкаюсь на знакомые голубые глаза. Стон разочарования появляется сам по себе. Не знаю, чем там закончился наш бой, но я точно проиграла.
– Ну как, выспалась? – с откровенной угрозой интересуется мой пока что муж.
Почему «пока что»? Потому что, судя по его лицу, он предпочитает быть вдовцом, в худшем случае мертвецом. Закрываю глаза, пусть это будет всего лишь сон, как и то кошмарное воспоминание, которое снилось до этого.
– Глаза открой! – требует он в приказном тоне, толкнув для убедительности в плечо.
Глаза открываю и с негодованием смотрю на него. Знал бы, как все болит, особенно от его такой необходимой «нежности».