Литмир - Электронная Библиотека

На самом деле именно так она и выглядела.

— Это странно, правда? — спросил он, глядя на тела. — Зачем кому-то понадобилось топить ее, сушить и укладывать здесь?

— Приманка, — инстинктивно сказала Мера.

В голову пришли слова матери: «Думай как хищник. Стань хищником».

Пошла к черту эта сучка.

— Вы не имеете права входить сюда! — крикнул из коридора офицер Перлман.

— Я могу делать все, что захочу, — возразил сильный и несколько царственный голос.

Судя по тому, как встали дыбом тонкие волоски на руке Меры, кем бы ни был посетитель, он обладал магией. Причем сильной магией.

Он определенно был фейри.

Сирены, как и акулы, обладают острым обонянием, и магия у всех пахнет по-разному.

Сила исходила от незнакомца с неизмеримой мощью, но пахла свежестью, как ночная роса или туманное утро. Слишком нежный аромат для безжалостной силы.

«У него такой голос, что хочется с ним трахнуться», — заметила сирена внутри нее.

Мера закатила глаза и вздохнула.

Шлюха.

«Спасибо».

Она услышала стук, а затем звук шагов по деревянному полу стал громче, но внезапно прекратился.

— Вы не можете забрать это дело у нас. — Перлман, видимо, встал на пути фейри. — Здесь убили человека.

Снова послышался стук, после которого кто-то с глухим грохотом рухнул на пол. Бедный Перлман, но, учитывая, на что способен фейри, ему повезло, что так легко отделался.

Мера переглянулась с Джулианом, когда услышала шаги фейри сзади. Ее напарник молча подмигнул ей, без слов говоря: «Мы справимся».

— Дану в гребаных прериях, — проворчал фейри, вставая между ними. — Неужели все люди такие же тупые, как ваш коллега?

— Я не знаю. Все пикси такие же придурки, как ты? — Мера повернулась к нему и тут же пожалела об этом.

Фейри оказался на две головы выше ее, и даже высокий Джулиан на голову ниже его.

Однако дело было не только в его росте. Все фейри красивы, но этот мужчина просто неземной красоты. Заостренные уши торчали из-под гривы волос серебристо-лунного цвета, которые собраны в свободный и неряшливый пучок на макушке, тонкие пряди свисали вокруг лица. Его смуглая кожа резко контрастировала с глазами цвета ясного неба.

Строением тела он отличался от Джулиана: был сильнее, но более худощавым. Его мускулы не так выделялись, как у ее напарника, но все равно пугали. Под закатанными рукавами рубашки можно было рассмотреть напряженные и слишком привлекательные предплечья. Как будто он пантера, готовящаяся к прыжку. Мера могла представить, как он выглядел под белой рубашкой, серым клетчатым жилетом и брюками. Ну, ее сирена смогла все это представить, похотливая сучка.

Дыхание Меры стало прерывистым. Сирена внутри нее радостно захлопала в ладоши.

Фейри нахмурился и оглядел Меру с головы до ног, что-то блеснуло в его диких голубых глазах. Его взгляд скользнул по ее рыжеватым волосам, зеленым глазам, вниз к рубашке, кожаной куртке, темно-синим джинсам, пока, наконец, не остановилось на ее ботинках.

Он не мог узнать правду, просто взглянув на нее… Или мог?

Мера покрылась холодным потом, но взяла себя в руки. Ни одно волшебное существо никогда не могло утверждать, что она была сиреной, включая этого фейри.

Он ухмыльнулся, казалось, довольный оценкой: — Мера Мореа?

Она кивнула, в основном потому что не могла выговорить и слова. Она онемела либо из-за его привлекательности, либо из-за ужаса, что ее секрет раскрыт.

Фейри повернулся к Джулиану: — Джулиан Смит, я полагаю?

Ее напарник показал ему средний палец. — Да. А ты кто?

— Себастьян Дэй. — Игнорируя оскорбление Джулиана, фейри засунул обе руки в карманы своих сшитых на заказ брюк. — Но вы можете называть меня Баст.

Он был в дорогом костюме и безупречных коричневых кожаных ботинках, и ему не хватало только золотых карманных часов, чтобы дополнить атмосферу богатого мальчика старой школы. Это стандартная форма детективов Тир-На-Ног.

Он походил либо на денди, либо на придурка. Да, определенно на придурка.

— Я здесь, чтобы расследовать убийство Зева Ферриса, короля Летнего двора, — сообщил им Баст.

У Меры отвисла челюсть. — Ты хочешь сказать мне, что этот парень, — она указала на мертвого фейри, — который одет как торгаш-лепрекон, является королем Светлого двора? Ты серьезно?

Баст одарил ее улыбкой, его зубы были светлее его волос. — Не все умеют хорошо одеваться, грудастенькая. — Он осмотрел ее джинсы, белую рубашку и кожаную куртку, словно пытаясь намекнуть, что говорил и о ней.

Мера уставилась на него, и от ярости щеки ее покраснели. — Извини, если я одеваюсь не по твоим стандартам денди, пикси.

Она буквально почувствовала, как ее сирена закатила глаза. «Вау. Неплохо. Он назвал нас грудастенькой, и мы ударили его в ответ, назвав пикси?»

Сучка права.

Баст громко рассмеялся и повернулся к Джулиану. — Твоя напарница очень интригующая!

Джулиан скрестил руки на груди, на его лице не было и тени веселья. — Еще раз проявишь неуважение к леди, и у нас с тобой будут проблемы, придурок.

Улыбка Баста стала хищной. На ум Мере снова пришел образ пантеры. — У тебя будут проблемы, человек. Я же просто назову это развлечением.

С другой стороны, снисходительное отношение Баста означало, что он считал ее человеком. Мера с облегчением вздохнула, затем оглядела комнату, заметив, что на место преступления фейри пришел один.

— Король Летнего двора мертв, и ты здесь один? — спросила она. — Где кавалерия?

Баст погрозил ей указательным пальцем. — Неплохо, грудастенькая.

Прежде чем она успела закричать на него, он успокаивающе поднял руки. — Я не хотел проявить неуважение. — Он указал на ее грудь. — Они красивые, упругие и подходящего размера. Это комплимент, — заверил он, одобрительно поднимая большой палец.

Поднял гребаный большой палец.

Мера готова была убить этого ублюдка.

— Назовешь меня еще раз грудастенькой, и клянусь, что откушу тебе пальцы один за другим, придурок!

«Ах, так намного лучше!» — Ее сирена захлопала в ладоши.

Его серебристые брови изогнулись дугой, а глаза озорно блеснули. На мгновение Мера увидела что-то древнее и темное внутри него, но затем это исчезло. — Это обещание, котенок?

Какой нервирующий придурок! Но, по крайней мере, он перестал называть ее грудастенькой.

— Я буду честен с вами обоими, — продолжал Баст, обращаясь и к Джулиану, но не сводя глаз с Меры. — Мы хотим, чтобы это дело велось тихо. Ваш капитан согласилась на это в обмен на минимальное вмешательство с нашей стороны. Поэтому я здесь.

О, капитан. Рут. Самая свирепая женщина, которую знала Мера. Было чудом, что ей удалось заключить сделку с районом фейри. У людей было мало рычагов, когда дело касалось этих ублюдков, но у Рут имелось много козырей в рукаве.

— Отлично, — согласилась Мера. — Постарайся не стоять у нас на пути, и…

— Ты не поняла. Я здесь не для того, чтобы помогать вам обоим. Я здесь, — он указал на Меру, — потому что я твой новый напарник.

Глава 2

Мера ворвалась в кабинет начальника и чуть не снесла дверь с петель.

— Я не соглашалась на это!

Рут не подняла глаз от бумаг, которые подписывала. Сидя за своим резным столом из красного дерева в белой униформе, с коротко подстриженными светлыми, отливающими серебром волосами, она выглядела как генерал. Или ледяная статуя.

Трудно различить.

Мера с трудом могла дышать, стоя посреди комнаты и ожидая реакции.

— У тебя сложилось впечатление, что ты имеешь право голоса в этом вопросе? — спросила капитан опасно ровным тоном, как в тот раз, когда Мера сбежала на вечеринку, когда ей было пятнадцать. Когда она вернулась, Рут спросила, повеселилась ли она, прежде чем посадить ее под домашний арест на целый месяц. Но Мера больше не ребенок и не сдвинулась с места.

— Мой напарник — Джулиан, а не этот чертов пикси.

— Это оскорбительный термин.

2
{"b":"896223","o":1}