Перевел на якутский язык несколько революционных песен: «Варшавянка», «Смело, товарищи, в ногу!», «Вы жертвою пали», которые были напечатаны на страницах газеты «Манчаары» и стали популярны во всех уголках республики. Занимался переводом русских классиков: «Капитанская дочка» и отрывки из «Евгения Онегина» А. Пушкина, главы романа М. Горького «Мать». Вместе с П.Н. Черных-Якутским переводил на русский язык драматическую поэму «Красный шаман» П.А. Ойунского. В период этой совместной работы в 1928 г. первыми из якутов они были радушно приняты М. Горьким по вопросам якутской художественной литературы.
В 1938 г. по записи А.Ф. Боярова в Москве вышло олонхо Д. Говорова «Бүдүрүйбэт Мүлдьү Бөҕө».
Делегат I, III, V, VII Всеякутских съездов Советов, член ЯЦИК II, III, V, VII съездов.
В 1938 г. был репрессирован, умер в п. Эсэ-Хайа. В 1956 г. реабилитирован «за отсутствием в его действиях события преступления».
Произведения
Саха олоҕун быһыытын чэбдигирдии = Об оздоровлении быта населения в Якутии / Ө. С. Байаарап; Б. У. Оруоһун тылб.; [аан тылы суруйда Б. Буускап]. – Дьокуускай: [И. с.], 1927. – 51 с. – Лат. графика.; То же на рус.: Оздоровление быта населения Якутии: докл. и заключит. слово на 5 Всеякут. съезде Советов / предисл. П. М. Бушкова. – Якутск: Изд. Наркомпросздрава ЯАССР, 1927. – 37 с.
Аан тыл / В. Леонтьев, А. Бояров, А. Софронов // Чолбон. – 1926. – № 1. – С. 3–4.
О целях и задачах журнала «Чолбон».
Сэбиэскэй улуус: кыра үөрэхтээх дьон оскуолаларыгар ааҕар кинигэ / Байаарап [уо.д.а.]. – Москуба: ССӨС норуоттарын кинигэ бэчээттиир киин сирэ, 1928. – 197 с.: ил., портр. – Лат. графика.
* * *
Театр: [рец. на пьесу К. А. Сокольникова «Олох уларыйыылара», поставленной в нар. театре 28 янв. 1923 г.] / А. Корсаков // Авт. Якутия. – 1923. – 7 февр.
К созданию якутской постоянной труппы и литкружка при политпросвете / А. Корсаков // Авт. Якутия. – 1924. – 4 сент.
Максим Горький и якутская литература // Авт. Якутия. – 1928. – 20 дек.
О посещении с П. Черных-Якутским М. Горького. М. Горький об П. Ойунском, А. Софронове и А. Кулаковском.
Переводы
Ойуунускай, П. Кыһыл ойуун / П. А. Ойуунускай; тылб. А. Бояров, П. Черных. – Якутскай: Якгиз, 1930. – 55 с.
* * *
Варшавянка: пер. с рус. // Манчаары. – 1922. – Муус устар 13 к.
Көмүү ырыата: [Похоронный марш]: пер. с рус. // Манчаары. – 1922. – Кулун тутар 22 к.
Эр санааны санаталаан: [Смело товарищи в ногу]: пер. с рус. // Ырыа-хоһоон: [в пользу голодающим Поволжья]. – Якутск, 1922. – С. 7.
Первое мая: пер. с рус. // По заветам Ильича. – 1925. – № 3–4. – С. 43–44.
Эр санааны санаталаан; Көмүү ырыата; Варшавянка; Хаайыылаах ырыата; Аанньаах ырыата; Пиэрбэй Маай; Маай ырыата // Кыһыл хоһоон. – Якутскай, 1926. – С. 73–81.
Горькай, М. Ийэ / М. Горькай // Кыым. – 1934. – Сэтинньи 20 к. – 1–2 главы.
Пушкин, А. С. Татыйаана Онегиҥҥа сурук суруйбутун көрдөрүү; Кириэмин кинээс аарыйата; Ленскэй аарыйата / А. С. Пушкин; Чайковскай оператыттан // Кыым. – 1936. – Муус устар 18 к.
Пушкин, А. С. Капитаан кыыһа / А. С. Пушкин // Кыһыл ыллык. – 1936. – № 1. – С. 7—23.
О жизни и творчестве
Сырдык олоххо талаһааччы: Наркомпросздравсобес наркома, журналист, тылбаасчыт Алексей Федотович Бояров, 100 сыла / [буклеты бэлэмнээтилэр: Ф. В. Заболоцкая, А. П. Варламова, В. В. Лопатин]. – Дьокуускай: [Сапи-Торг-книга], 1997. – 14 с.: ил. портр.
* * *
Афанасьев, В. Ф. Бояров Алексей Федотович // Ветераны педагогического труда. – Якутск, 1967. – Вып.2. – С. 35–38.
Педагогическая энциклопедия / М-во образования РС(Я); [науч. ред.: Михайлова М. Г. и др.]. – Якутск, 2000–2010.
Т. 1. 2000. – 323 с.: портр.
См. с. 38–39.
Книга памяти: книга-мемориал о реабилитир. жертвах полит. репрессий 1920—1950-х гг. / Правительство РС(Я), Комис. по восстановлению прав реабилитир. жертв полит. репрессий при Правительстве РС(Я). – Якутск: Сахаполиграфиздат, 2002. – Т.1. – 295 с.: фот.
О нем, с. 32.
Избранные народом: делегаты Всеякутского съезда Советов, члены ЯЦИК, депутаты Верховного Совета ЯАССР, РСФСР, СССР, народные депутаты Верховного Совета ЯАССР/Я-С.ССР/ РС(Я)…, 1922–2008 / Гос. Собр. (Ил Тумэн) Респ. Саха (Якутия). – Якутск: Бичик, 2009. – 591 с.: портр.
О нем, с. 17, 20, 21, 27, 28, 36.
Энциклопедический словарь Якутии / Акад. наук РС(Я); гл. ред. Е. А. Борисов и др.]. – Новосибирск: Наука, 2018. – 518 с.
О нем, с. 65.
Алексей Бродников
Бродников Алексей Спиридонович (26.02.1917—25.06.1998) – писатель, педагог, член СП СССР (1965), СП России и Якутии (1992), участник Великой Отечественной войны, заслуженный учитель школ ЯАССР (1977).
Родился в Телейском наслеге Ботурусского (ныне Чурапчинского) улуса. В 1942 г. окончил Чурапчинское педагогическое училище и был призван в Красную Армию. Был снайпером в составе лыжного батальона. Сражался с немецко-фашистскими захватчиками под Старой Руссой, Смоленском и Холмом. Окончил Якутский учительский институт (1955). Находился на партийной работе, был заместителем редактора районной газеты и преподавателем вечерней средней школы.
Печатался с 1946 г. Первый поэтический сборник А. Бродникова «Күөх чараҥҥа» («Березовая роща») издан в 1959 г.
Ведущая тема произведений А. Бродникова – радость жизни и труда, любовь к женщине и неповторимая красота природы Якутии. В последние годы он создал романы, повествующие о судьбах воинов-якутян на фронте и в тылу.
Кавалер орденов Славы, Отечественной войны I степени, боевых и трудовых медалей.
Произведения
Күөх чараҥҥа: хоһооннор, ырыалар. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1959. – 40 с.
Кулун туйаҕа: хоһооннор: кыра саастаах оҕолорго. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1962. – 23 с.
Сиккиэр: хоһооннор: кыра саастаах оҕолорго. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1963. – 23 с.
Хочо хоһооно: хоһооннор: кыра саастаах оҕолорго. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1966. – 32 с.
Этигэн хомус: хоһооннор ырыалар. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1967. – 80 с.
Куорсуннаах соноҕос: хоһооннор: кыра саастаах оскуола оҕолоругар. – Якутскай: Саха сиринээҕи кинигэ изд-вота, 1970. – 24 с.; То же: 1981. – 79 с.
Хоһооннор. – Якутскай: Кинигэ изд-вота, 1977. – 128 с.
Кыырайа көт, кынаттаах атым: хоһооннор: орто уонна улахан саастаах оскуола оҕолоругар. – Якутскай: Кинигэ изд-вота, 1984. – 96 с.
Айылгы туонабар: хоһооннор, поэмалар. – Якутскай: Кинигэ изд-вота, 1987. – 240 с.
Арыллыбыт аартык: роман. – Дьокуускай: Бичик, 1993. – 240 с.
Көмүскэ уута: роман. – Дьокуускай: Бичик, 1993. – 326 с.; То же: Дьокуускай: Бичик, 2017. – 335 с.: портр.
Үчүгэйиэн дойду сирэ: док. сэһэн, кэпсээннэр, очеркалар, хоһооннор. – Дьокуускай: Бичик, 1997. – 174 с.
Чэрэкээттэ: орто саастаах оҕолорго кэпсээннэр. – Дьокуускай: Бичик, 2002. – 93 с.
Кэпсээннэр, хоһооннор, поэмалар: [орто саастаах оскуола оҕолоругар] / [хомуйан оҥордо, киирии тылы суруйда С. А. Попов-Тумат]. – Дьокуускай: Бичик, 2010. – 123 с.: портр.
Көмүскэ уута: роман /[киирии тылы суруйда С. А. Попов-Сэмэн Тумат]. – Дьокуускай: Бичик, 2017. – 335с.: портр.
Таптыыр эбээт сүрэҕим [Ноты]: Алексей Бродников хоһооннорунан музыкальнай хомуурунньук / [хомуйан оҥордо, киирии тылы суруйда С. А. Бродникова; муз. ред. А. А. Томскай]. – Дьокуускай: Алаас, 2017. – 101 с.: ил., портр.
Хоһоон хонуута: [кыра саастаах оскуола оҕолоругар хоһооннор, поэмалар] / [А. А. Захаров, Н. Д. Бурцева ойуулара]. – Чурапчы: Саҥа олох, 2017. – 39 с.