Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Чичин, сыграй на гуцине.

— Да, господин, — так же безропотно сказала она. Чичин подошла к инструменту, села на пол, поджав ноги, а гуцинь положила на колени. После недолгого перебирания струн служанка заиграла спокойную, но в то же время какую-то печальную мелодию. Она лилась медленно, словно маленькая неспешная река, которая не могла выйти из своих берегов.

Ши Шан взял бокал, который до этого стоял на столе, налил вино до края и выпил залпом.

— У этой дрянной девчонки талант есть только к музыке, бесполезный мусор…

— Мастер, зачем вы так говорите? Она же всего лишь служанка и не заслуживает вашего гнева.

— Не заслуживает!.. Чичин моя дочь, но позорит меня, потому что родилась со смешанными духовными корнями. Такие, как она, не имеют ни малейшего шанса достичь больших успехов в культивировании. А её мать померла при родах. И кто должен стать моим наследником? От неё было проще отказаться, чем пытаться взрастить.

Глава выпил ещё один бокал. Неужели от алкоголя у него уже развязался язык?

[Культиваторы не могут опьянеть.]

Спасибо, система. Тогда с чего бы ему мне тут душу изливать?

Я поднесла чашку к губам. Чай был абсолютно холодным. Спустя несколько секунд колебаний, я сделала один глоток и поставила обратно на блюдце. Обычно пью чай очень быстро, но сейчас спешить не хотелось.

Система, есть ли в чае яд?

[Система не может взаимодействовать с физическими объектами кроме вас.]

Ладно, есть ли в моём теле яд?

[Яд не обнаружен.]

В этот раз предчувствие меня обмануло. Но от чего-то всё ещё было тревожно.

— Простите, эта ученица не знала. Вы правы.

— Но ты — совсем другой разговор. Найти человека с такими духовными корнями шанс один на миллион, мне так повезло. Тебе точно будет под силу разобраться с сектой Вольных Хищников, если я так и не смогу. А позже, может быть, приведёшь наш клан к господству на всём континенте. Как славно. Скоро ты официально станешь частью дома Дракона, я даже не боюсь воспользоваться демоническими практиками, оставленными кем-то из прошлых глав.

— Демоническими практиками? Что вы имеете в виду? И разве вы не собираетесь выдать меня замуж за кого-то из вашего дома?

— Выдать замуж? О, нет, я не позволю своим корыстным родственникам завладеть тобою. Это может быть чревато плохими последствиями. Я смешаю твою кровь с моей, после небольшого ритуала ты станешь моей кровной дочерью. Придётся пожертвовать Чичин, но я готов на это. Ты выйдешь замуж, однако не за члена нашего дома и даже не за члена клана. Ты можешь не знать, но все оставшиеся в живых драконы служат императорской семье, однако не так давно император умер, и теперь его отпрыски ведут войну за трон. Один из сыновей сейчас прячется в нашем клане, поэтому нас защищает дракон. Когда ты обвенчаешься с ним, то он не сможет просто уйти, как только захочет, а клан Нерушимого Камня получит возможность стать частью императорской династии. Если удача улыбнётся нам, у ме… у нашего клана будет власть на обоих континентах!

Во время того, как он говорил про Чичин, музыка на секунду остановилась, но после возобновилась.

Голова пошла кругом, слишком много информации. Само содержание этих слов неимоверно пугало. Что значит пожертвовать Чичин? Неужели он убьёт её? Когда именно умер император и от чего? Сколько всего принцев и принцесс, борющихся за власть? А драконов, помогающих им? Какие ещё два континента? И, самое главное, как мне выбраться из этого пиздеца?

— Неужели вы уже всё решили за меня? Я не…

— Ты забыла про правила? — резко прервал меня мастер. — Ты не имеешь право использовать «я». Хочешь знать, почему я ввёл его в свод законов? Чтобы такие, как ты, знали своё место и не смели перечить старшим. У вас нет ничего, пока вы это не заслужили, даже собственного «я». И все решения за тебя принимаю я, потому что я знаю лучше, как будет лучше и для тебя, и для всего клана в целом. Разве не такие же порядки господствуют у смертных в деревнях? Чему же ты удивляешься?

Я сжалась, стало труднее дышать. Ши Шан встал, обошёл стол и посмотрел мне в глаза.

— Или ты правда думала, что ты сможешь обмануть такой простой и короткой историей? Я не знаю, из какой ты секты, клана или ещё чего, но, знай, так как ты попала к нам, теперь тебе так просто не уйти.

С каждой секундой давление постепенно усиливалось.

— Хорошо. Я из гильдии Чёрной Змеи. Нас не так много, как ваш клан, но, уж поверьте, по силе мы не уступаем никому. И хоть сейчас я слаба, в других мирах мне нет равных. Будь у меня свобода и немного времени, я бы смогла показать всё, на что способна.

В ответ я бросила угрожающий взгляд. Ши Шан ещё постоял пару секунд над душой, громко выдохнул воздух и вернулся на своё место. Давление вскоре спало, я постаралась восстановить дыхание.

— В других мирах? Пф, я не верю в такие сказки. А название… — он запнулся, — гильдии мне ни о чём не говорит. Тем не менее, сейчас тебе нечего противопоставить, не так ли? Нет, тебя любой рядовой уложит. Ты просто букашка, так что не смей угрожать мне. И сейчас у тебя нет союзников. Надеюсь, ты будешь послушной девочкой и не станешь делать то, чего не следовало бы.

Кажется, я перегнула палку. Будет плохо, если он теперь подозревает меня в чём-то, но я больше не хочу играть роль прилежной ученицы. Я не Сюин, моё имя — Мелисса, и я самый сильный игрок в ММОРПГ. Что мне может сделать какой-то НПС? Какая разница, какой у него там уровень, если рано или поздно я подниму свой гораздо выше? Нет, мне нечего бояться, ведь для меня нет ничего невозможного.

— Если это всё, что вы хотели сказать, могу ли я рассказать свою просьбу?

— Бесстыжая!.. Ладно, говори.

— Мне нужна информация о соперниках. Всё, что может пригодиться на охотничьем состязании.

— Хорошо, я и так собирался передать тебе информацию завтра. Но я также прикупил тебе оружие, чтобы было проще. Чичин, пошли кого-нибудь за коробкой. Только быстрее, я хочу, чтобы ты продолжала играть на гуцине.

— Да, господин.

Она аккуратно поставила к стенке музыкальный инструмент, вышла из комнаты и вернулась спустя пару минут. Ещё спустя какое-то время пришёл низкорослый слуга с длинной деревянной лакированной коробкой. Он протянул её, открыв и встав на колени.

Внутри лежало оружие, которого мне не хватало. Длинная рукоять была наполовину чёрной, наполовину золотой, снизу оно завершалось такой же золотой гардой, изогнутое лезвие угрожающе сверкало. В целом, оно выглядело довольно просто, но изящно по сравнению с обычными орудиями труда.

Я подошла к коробке и осторожно взяла его. Коса отлично лежала в руках, была довольно лёгкой и придала мне уверенности.

[Коса одинокого скитальца

Класс: редкий

Доступно с уровня: 15

Прочность 100%

Урон: 35-41

Сила +3

Ловкость +4]

Хоть на хп я особо-то не смотрела, но урон, наверное, хороший. Всяко лучше, чем без оружия вообще.

— Я купил его у торгового каравана, который недавно остановился у нас. Пришлось потратить немного времени потому, что у тебя странные вкусы на оружие. Но я прощаю тебе это, всё-таки оно было дешёвым из-за непопулярности. Культиваторам косы ни к чему, а смертные вряд ли могут себе позволить даже такие.

— Спасибо, мастер. Эта ученица благодарит за тёплый приём, но ей пора идти.

— Иди, иди. Голова уже болит из-за тебя.

Я вышла, но украдкой обернулась. Это был странный разговор, даже не совсем понимаю, как он пошёл в такое русло, однако теперь я уверена в своих намерениях на все сто. Нужно избавиться от главы клана и сбежать. Остался нерешённым только один вопрос. Как?

***

— Так что это за ярмарка?

— Каждый месяц на пять дней к нам приезжает торговый караван. Клан продаёт какие-то свои излишки ресурсов и покупает необходимые ему вещи. Также каждый член клана может подкопить духовных камней и купить что-то для себя. Иногда они привозят редкие сафриты, артефакты и ресурсы и устраивают на них аукцион в последний день ярмарки. Иногда даже приезжают культиваторы из небольших кланов, так как к ним богатые караваны не приезжают и можно найти далеко не всё, — объяснила мне Сяошэн.

26
{"b":"895065","o":1}