Литмир - Электронная Библиотека
A
A

–К нему не подойти. Он очень хорошо расположен. Дороги хороши для торговых караванов, но армия не сможет к нему приблизиться. Да и другие вольные города не позволят пройти через себя просто так.

–Всё верно, – задумчиво пробормотал Оскар Виледо, – А ты хорошо знаешь места вокруг Аравака? Хотя бы по реке?

Гвидон покачал головой:

–Нет, мы в основном только сети ставили. Маршрут у нас был один.

–Жаль. Но с другой стороны, у тебя говор выходца из Заянской долины. Это может помочь.

–Помочь в чём, капитан?

–Понимаешь, вольные города очень сильно препятствуют развитию Южной Торговой Гильдии на восток. Морского прохода туда нет, а корабли могут подвергаться нападению речных пиратов.

–Почему не заключить с городами союз?

Оскар Виледо улыбнулся:

–Пытались, но условия, которые предлагают вольные города не подходят для Гильдии. Однако, может быть, когда мы вернёмся из этого похода, ты сможешь принять участие в развитии нашей экспансии.

–Эк-спансии? – повторил юноша.

–Да. «Экспансия» – это расширение, распространение нашего влияния.

–Буду рад помочь. Капитан, а куда мы сейчас направляемся?

Оскар Виледо улыбнулся:

–Мы отрабатываем новый маршрут в Малые земли. По нему пока только один другой корабль успешно прошёл. У нас есть очень важный груз, который нужно доставить, Брэк. А когда мы вернёмся и внесём свой вклад в продвижение на восток – перед тобой откроется великолепная карьера в наших рядах, если Сольчи будут к тебе благосклонны.

–Это было бы замечательно, – Гвидон ответил капитану улыбкой.

–У тебя большой потенциал. Набирайся опыта у Клевера, я скажу Кобо, чтобы тоже уделял тебе внимание. Ты можешь идти.

Юноша встал и поклонился капитану. Он вышел из его каюты, больше не ощущая холода в своём теле. Теперь он чётко осознавал – Южная Торговая Гильдия – это враг. Враг, ответственный за гибель его близких. И они не остановятся на Араваке. Им нужна вся Заянская долина, не важно сколько человек погибнет на их пути.

Шторм.

Брэк учился теперь и у Кобо. Вот только, обучение у старпома оказалось не совсем морским. Или, вернее, совсем не морским. Кобо обучал Брэка этикету, географии, ориентированию по звёздам и даже бою на кинжалах. Теперь Брэк после всех вахт с Клевером проводил час времени отрабатывая навыки работы с холодным оружием против здоровенного помощника капитана. Кобо был явно впечатлён ловкостью юноши. Гвидон соврал, что в деревне часто появлялись ребята из Олешки и приходилось драться из-за девок. Он слышал о таком от Тафа. Кобо вроде как поверил ему и продолжил учить боевому ремеслу. К концу тренировок Брэк с синяками на руках и боках проваливался в глубокий сон. Просыпаясь, юноша быстро поглощал нехитрую корабельную снедь и бежал учиться географии и прочим наукам. А потом снова были вахты: работа с корабельным такелажем, помощь на камбузе, истребление крыс, починка снастей и парусов. Морское ремесло теперь занимало юношу меньше, чем учёба у Кобо, но Клевер был доволен. Старый моряк говорил, что юноша явно высоко поднимется в Гильдии. Гвидон же ставил перед собой другие цели.

–Эх, Форелька! – мечтательно закатывал глаза Клевер, – Будет у тебя горшок полный червонцев – там и корабль свой купишь! Пойду у тебя старпомом!

Он хохотнул и жевал свои зелёные листья. Гвидон-Брэк лишь кивал. Клевер, с его же слов, за двадцать лет в Гильдии заработал десять червонцев – столько же получил торговец тканями Энок за свои «услуги». Старый моряк употребил эти деньги на своих многочисленных жён и детей, обеспечив им учёбу на ремесло. Теперь же он собирался доходить пять-шесть лет под Оскаром Виледо и уже основательно осесть где-то на юге, под боком у Гильдии, наслаждаясь безбедной старостью. Гвидон-Брэк лишь кивал.

За два месяца «Отважный» прошёл половину намеченного пути. Периодически корабль заходил в знакомые порты, запасаясь провиантом и водой. Гвидон замечал, как на борт к Оскару Виледо поднимались гости, которых лично сопровождал Кобо. Агентурная сеть Гильдии охватывала огромные земли, и разведчик «Отважный» был важным связующим звеном между ними.

От портового города Эльберг судно отправилось по ранее малоизведанному маршруту. Согласно расчётам учёных-картографов, состоявших на службе у Гильдии, по новому пути «Отважный» должен был пройти до островов Эйяфьядль – непроходимой горной цепи в море, извергающей огонь и пепел. Едва завидев вулканы в океане, «Отважному» следовало изменить курс и направиться в обход островов, чтобы оказаться у ранее тяжело доступных участков Малых земель – части материка, где могли оказаться новые золотые прииски.

–Плохое это дело, переть на Эйяфьядль, – ворчал Чикниз.

–Почему? – не понял Гвидон.

–Мой народ говорит, что это конец мира.

–Старпом сказал, что дальше просто никто не заплывал.

–Так и не заплывёт, Брэк, – комендант корабля покачал головой, – Мы уйдём в сторону и найдём новый маршрут. Но рядом с Эйяфьядлем обитают морские тролли. Эти твари затащат корабль под пламя вулканов.

–Не каркай, старый дурак, – шикали на него другие моряки.

Гвидон позже спросил Клевера, правда ли, что там край мира. Старый моряк лишь пожал плечами:

–Брехня, парень. Нету у мира края – он бесконечный.

–Как это?

–Ну вот вышел ты из твоей деревни – и что увидел?

–Всё что вокруг. Лес, поля, холмы, дальше город Олешек, река.

–Вот и тут. Если кто-то выйдет за цепь вулканов – то просто увидит мир дальше.

Гвидон задумался.

–А где мир кончается?

–Нигде, – отрезал Клевер, – Он не кончается. Всегда есть куда идти.

–Но… это же невозможно!

–Возможно. Но, – Клевер вдруг запнулся, а потом стал небывало серьёзным, – Не морских троллей нам надо бояться. Чикниз – просто дурак.

–А кого? Пираты в эти воды не заходят.

Никто в эти воды не ходит, Брэк, – Клевер прикоснулся к оберегу на груди, – К Эйяфьядлю не тролли относят, но бешеный шторм.

Через неделю предсказание Клевера сбылось. Корабль попал в полны штиль. Морская вода на поверхности застыла, словно мёртвая. Паруса повисли мёртвым тряпьём. Оскар Виледо и Кобо выглядели чрезвычайно хмурыми, разглядывая карты и морские приборы.

–Земля!!!!! – донеслось со смотровой корзины.

Капитан поднял трубу с увеличительным стеклом и вздрогнул:

–Огненные острова!

–Меняй курс! – проревел Кобо.

Рулевой лишь пожал плечами, перекладывая руль в сторону. Клевер тихо выругался и по недавней привычке погладил свой оберег:

–Вода мёртвая, течения нет, ветра нет… – он не успел договорить, как раздалась новая команда:

–Готовь вёсла!

Экипаж ринулся вниз. В гнёзда вдели тяжёлые вёсла. Гвидон занял своё место и продел руки в петли. Ивенко дал сигнал барабанщику, и гребцы начали вращать деревянные рукояти в ритм. «Отважный» начал движение медленно, словно вода цепляла его борта, не отпуская из штиля.

–Навались! – кричал помощник.

Вёсла с трудом придавали ход кораблю. Гвидон взмок уже через несколько минут. В вёсельном помещении стояла чудовищная духота, воздуха не хватало, он лишь слышал недовольный шум воды сквозь гнёзда в бортах…

Ивенко замер и махнул рукой барабанщику. Тот перестал бить.

–Хэче… – прошептал Клевер.

–Долой вёсла!!! – взревел помощник капитана.

Экипаж поспешно стал вытаскивать вёсла. Корабль заваливался на борт, его несло уже без помощи людей.

–Что это?!!!

–Шторм!!!

Стон деревянной обшивки ужаснул Гвидона. «Отважный» оказался во власти стихии меньше, чем за минуту.

–Наверх, Брэк! – Клевер с безумными глазами рванул по трапу.

Гвидон ринулся за моряком.

Наверху Оскар Виледо стоял на мостике, вцепившись в поручень. Увидев моряков, он махнул им рукой на боковые паруса:

–Снимайте их, пожри нас Хэче! – Гвидону ещё не доводилось слышать, чтобы он ругался.

Кобо слетел откуда-то сверху – старпом не дожидался моряков и сам начал сворачивать оставленные на случай ветра паруса. Гвидон перехватил один из канатов и потянул его вниз. Из трюмов поднялись другие моряки, работа пошла. Корабль получил удар по левому борту, и юноша едва не вылетел за борт.

14
{"b":"894650","o":1}