Литмир - Электронная Библиотека

— Как ты смеешь обращаться со мной подобным образом? — Похоже, Феликс обиделся. — Выказывать такое пренебрежение второму человеку в области!

— Ну не второму, второй — это Эдуард.

— Твой муж — учёный. Он не участвует в войне.

— А оружие, которым ты и твои люди пользуются, кто под условия Септимуса адаптировал? А связью на защищённом канале кто обеспечивает? А особо прочную ткань для обмундирования кто разработал? О лекарствах я вообще молчу. Так что не принижай мне учёных! И вообще, Феликс, в чем твоя проблема? Тебе что, так важно, какой ты по счету? Второй, первый, десятый? Мы же общее дело делаем, разве нет? Что у тебя за комплексы? Дядя же прекрасно к тебе относится. Я это точно знаю.

Бандит не успел ответить. К парочке приблизился Крафт.

— Феликс, здравствуй. — поприветствовал лорд соратника. — Увидел из окна кабинета, как моя невестка бесчинствует, решил лично вмешаться. Всё в порядке?

— Нормально. — нехотя ответил одноглазый.

— Отлично. Не обращай на неё внимания, — лорд имел в виду Милли, — ей сейчас совершенно нечем заняться, и она с ума сходит. Ко всем пристаёт.

— Женщина должна слушаться! — выдал сексистскую фразу всё-таки обидевшийся Феликс. — Подчиняться!

Милли вспомнила, как её подруга верёвки вьет из грозного бандита. Девушка улыбнулась, но вслух ничего не сказала. Пусть Феликс и дальше тешит себя мыслью, что Кайла ему покорилась. В этом и есть секрет: делаешь вид, что слушаешься, только вот твой благоверный принимает исключительно нужные тебе решения. А ты подчиняешься, да.

— Ладно, ладно, оставить! — Крафт по-свойски приобнял одной рукой Феликса за плечи. — Расскажи лучше, как наши дела? Что нового?

И лорд повел соратника в противоположную сторону сада. Подальше от назойливой невестки.

Глава 8

Вечером этого дня дядюшка уединился в тайной комнате. Беспокоить его в такие моменты всем обитателем дома было категорически запрещено. Строго-настрого, никому, никогда, ни при каких обстоятельствах не входить. Естественно, Миланья время от времени туда наведывалась. Даже если дядюшка запирался на ключ, она непонятным образом всегда находила отмычку и проникала внутрь.

Сегодня Эд ещё не вернулся из Сферы, делать Миланье оказалось совершенно нечего, и она решила причинить добро лорду.

Дверь в тайную комнату оказалась не заперта. Крафт осознал бесполезность сей манипуляции. Миланья, держа в руках красивый поднос с чайником и двумя чашками, беспрепятственно проникла в помещение.

— Пффых… — почему-то издал недовольный звук Крафт.

Лорд сидел в одном из кресел, находившихся в комнате. Расположился сегодня не напротив портрета Элис, как обычно делал, а чуть в отдалении, в глубине зала. Тусклый свет ламп разбавляли мерцающие лампады. Огоньки блестели на фоне чёрного платья Элис, создавая таинственную атмосферу.

— Вам нужно успокоиться. — Милли решительно направилась в сторону лорда. Поставила поднос на небольшой круглый столик. — Необходимо тщательно следить за своим здоровьем! — девушка принялась наливать в чашки горячую пахучую жидкость. Пар витиеватыми лентами поднимался вверх, наполняя комнату приятным ароматом луговых трав.

— Цианистый калий? — пошутил лорд, принимая чашку из рук невестки.

— Смешно. — Милли пододвинула другое кресло поближе к дядюшке, уселась и тоже взяла чашку. — Я собрала в лесу несколько растений. Вроде полезные, но не уверена. Но пахнут хорошо. Не бойтесь, — она отпила глоточек, — если что — оба пострадаем. Шутка. — отпила она ещё немного. — Это мята, чабрец, смородина, малина и липа. Прекрасный успокаивающий отвар. А вы последнее время такой нервный! Так что пейте и не делайте мне мозг!

— Тебе ли говорить про мозг! — воскликнул недовольно Крафт, но чай попробовал. — Утром чуть до истерики не довела моего союзника. Насилу успокоил! А она ещё рассуждает!

Какое-то время они просто сидели рядом в приятном полумраке и наслаждались травяным отваром. Когда же напиток закончился, лорд поднялся, подошёл к серванту, достал коньяк и вернулся.

— Ого! — округлила глаза Милли, когда дядя плеснул горячительную жидкость прямо ей в чашку. — А как же сухой закон для обязанных рожать женщин?

— Сегодня можно, — налил он и себе.

Милли символично чокнулась чашками с дядей и с удовольствием выпила. Приятная покалывающая теплота разлилась по телу.

— Рассказывайте. — Милли откинулась в кресле. — Я же вижу, вас что-то мучает. И не смотрите на меня, — заметила она сомневающийся взгляд дяди, рассказывайте! Хватит держать в себе. Я если и не помогу, то выслушаю. Всё легче станет.

— Мучает меня много чего, — плеснул он себе ещё коньяку, — всего не перечесть! Думаешь, легко управлять? Кажется, что я сижу себе в кабинете и лишь приказами сыплю?

— Никогда так не думала. — она схватила бутылку и наполнила чашку до краёв. Нужно пользоваться, пока дядя добрый. — Я тоже, когда работала, управляла людьми. И это ой как непросто! Так что не рассказывайте мне тут! Вернее, рассказывайте, но не это. Предполагаю, Феликс принёс новости и они вас расстроили. И что случилось? Восстание провалилось?

— Наоборот, полная победа. — лорд одним глотком осушил чашку. — Власть захвачена. Хаус повержен. Народ торжествует, — странно ухмыльнулся он на этой фразе. — Ещё нет официального разрешения мэра о присоединении ко мне соседней территории, но люди уже сносят границу с той стороны. Защитный купол свой я отключил. Народ и у них, и у нас ликует. Обнимаются, радуются. Можешь посмотреть записи на панели, если интересно.

— Это же замечательно! — обрадовалась Миланья. — Теперь вы спасёте так много жизней! Наведёте порядок. Да, не сразу, да, будут проблемы. Ну и что? Вы справитесь! Я уверена! Но… Почему мне кажется, что вы грустите? Новость-то хорошая.

— Новость замечательная. Но не единственная. Хауса и всех его наследников пришлось уничтожить. Безвременно погибли при трагических обстоятельствах.

— И? Начать плакать? Вы вроде бы не страдаете подобными глупостями. Я — тем более. Между прочим, если бы они победили, они бы нас тоже уничтожили.

— Зная Хауса, уверен, он бы нас не просто убил. На последок замучил бы так, что легенды ужасов потом слагали. А мы правителя и его семью тихо мирно прикончили. Потом особняк с телами подожгли, чтобы естественней выглядело.

— Прекрасно! — захмелевшая Милли наигранно подняла чашку вверх, изображая радость. Часть коньяка чуть выплеснулось ей на голову, но она не обратила внимания. — Народ покарал мучителей. Что не так?

— Да перед тем, как сдохнуть, Хаус поведал кое-что. Мы его попытали немного, он и раскололся.

— Так. Стоп. — стукнула она кулаком по подлокотнику. — Вы же сказали, что не издевались ни над кем. Нехорошо! — пьяно погрозила она пальцем.

— Какие издевательства? — негодовал лорд, всплеснув руками. — Мы, что, варвары? Немного сыворотки правды — и Хаус выложил всё что знал и не знал.

— Аааа! — многозначительно протянула Милли.

— И поведал Хаус много чего интересного. Оказывается, объединились они с другими областями не сами по себе. Их кое-кто надоумил. И оружием, и деньгами поддерживал, и взаимодействовать друг с другом заставлял. Сами-то правители не сильно склонны к контакту. Однако мы на опережение сыграли и планы попортили.

— И кто же этот кто-то?

— Хаус не знает. Ни лица, ни голоса его не слышал. Он общался с ним сообщениями или письмами через курьеров. Данных об этой таинственной личности нет. Только вот угадай, как требовал к себе обращаться этот "кто-то"?

— Владыко. — сразу поняла она.

— Именно! А это значит, мы отрубили лишь одно из щупалец нашего врага. Сам же гад спрятался и притаился до лучших времён. Ничего не закончено! — сокрушенно вздохнул лорд.

— Ну не закончено, — Милли встала и подошла к бутылке, которую дядя уже успел забрать и поставить рядом с собой. — Ну и что? Подумаешь! Не в первый раз вам с трудностями бороться. Не вы ли мне говорили, что у таких, как мы, всегда будет много врагов. Одним больше, одним меньше — справимся! Да отдайте вы уже! — Милли с силой выдернула бутылку у дяди, которую он схватил и не желал отпускать.

16
{"b":"893649","o":1}